Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie over stomamateriaal meedelen » (Néerlandais → Français) :

Voor wat betreft uw vraag naar feedback over de lopende studies in verband met een klimaatcentrum kan ik u meedelen dat ik op 17 augustus 2015 een rapport van de heer D. Fonteyn ontving met de titel: "Het Federaal Klimaatcentrum.

Pour répondre à votre demande sur le suivi des études en cours relatives à un centre Climat, je puis vous affirmer avoir reçu le 17 août 2015 le rapport de monsieur D. Fonteyn intitulé "Le Centre Climat fédéral.


In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat het materieel onmogelijk is om elk artikel in elk medisch wetenschappelijk tijdschrift onmiddellijk bij het verschijnen ervan gelezen en geanalyseerd te hebben en daarenboven er ook nog via het beleid onmiddellijk op te zijn ingegaan; ik heb dus tot op heden nog geen kennis genomen heb van de studie over de kosteneffectiviteit van educatie bij prediabetes waarnaar u verwijst.

En réponse à votre question, je peux vous communiquer qu'il est matériellement impossible d'avoir lu et analysé chaque article de chaque revue médicale dès sa parution et, plus encore, d'y réagir immédiatement sur le plan politique; par conséquent, jusqu'à présent, je n'ai pas encore pris connaissance de l'étude sur le rapport coût/ efficacité de l'éducation en matière de prédiabète, à laquelle vous faites référence.


Kan u mij voor het Fonds voor de financiering van de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten en van de prospectieve studie betreffende de aardgasbevoorradingszekerheid het volgende meedelen:

Pouvez-vous me communiquer, pour le Fonds pour le financement de l’étude sur les perspectives d’approvisionnement en électricité et de l’étude prospective concernant la sécurité d’approvisionnement en gaz naturel, les renseignements suivants:


1. Kan de staatssecretaris mij meedelen of de studie die Belgocontrol zou uitvoeren over de verkeersveiligheid van het vliegveld Wevelgem-Bissegem, reeds is gefinaliseerd?

1. Le secrétaire d'État peut il me faire savoir si l'étude que Belgocontrol devait réaliser sur la sécurité de l'aéroport Wevelgem Bissegem a déjà été finalisée ?


Wat arbeidsongevallen betreft, kan ik U meedelen dat op grond van officiële cijfers van het Fonds voor Arbeidsongevallen, blijkt dat het aantal arbeidsongevallen tussen 2005 en 2007 in de uitzendsector met 24,7 % gestegen is, daar waar in de hele privé-sector over de betrokken periode een daling werd genoteerd (zie in dit verband de studie omtrent de arbeidsongevallen in de uitzendsector, die beschikbaar is op: [http ...]

En ce qui concerne les accidents du travail, je vous informer que, sur base des chiffres officiels du Fonds des Accidents du Travail, il apparaît que le nombre d’accidents du travail entre 2005 et 2007 dans le secteur du travail intérimaire a augmenté de 24,7 %, alors que, sur l’ensemble du secteur privé, une diminution a été enregistrée pour la période concernée (voyez à cet égard l’étude relative aux accidents du travail dans le secteur du travail intérimaire, disponible sur : [http ...]


Op de Sociale Top met drie partijen van 23 maart 2006 hebben de Europese sociale partners hun werkprogramma voorgesteld voor de periode 2006-2008, waarin zij meedelen dat zij een einde aan de nationale studies over de economische en sociale evolutie in het Europa met tien lidstaten zullen maken, dat zij deze studies zullen uitbreiden, zodat zij betrekking hebben op het Europa met vijftien lidstaten, en dat zij op basis hiervan de verspreiding zullen bevorderen en een evaluatie maken van de referentie-oriëntaties o ...[+++]

Lors du Sommet Social tripartite du 23 mars 2006, les partenaires sociaux européens ont présenté leur programme de travail 2006-2008, par lequel ils indiquent qu’ils «termineront les études nationales sur l’évolution économique et sociale dans l’Europe des 10, les élargiront de manière à couvrir l’Europe des 15 et, sur cette base, promouvront et évalueront les orientations de référence sur la gestion du changement et ses conséquences sociales ainsi que les enseignements communs sur les comités d’entreprise européens».


Bovendien zal het Kenniscentrum mij in juli de resultaten van een studie over stomamateriaal meedelen.

De plus, en juillet, le Centre d'expertise me communiquera les résultats d'une étude sur le matériel de stomie.


Ik kan u meedelen dat er na deze verkiezingen van 7 juni 2009 voor de eerste keer een studie zal worden gehouden over het gebruik van de volmacht tijdens deze verkiezingen.

Néanmoins, je peux vous informer que, pour la première fois, une étude va être menée après ces élections du 7 juin 2009 sur le recours au vote par procuration lors de ces élections.


5. Uiteindelijk kan ik meedelen dat ik een studie over die problematiek opgedragen heb aan het Antigifcentrum, waarvan de besluiten mij in het voorjaar van 1994 moeten bereiken.

5. Finalement, je tiens à signaler que j'ai chargé le Centre antipoisons de réaliser une étude à cet égard dont les résultats devraient être disponibles au printemps 1994.


Ter informatie kan ik u meedelen dat het Kenniscentrum heeft aanvaard een studie over dedicated extremity-only MRI-toestellen uit te voeren.

Pour votre information, je tiens à préciser qu'une étude sur les appareils IRM dedicated extremity-only a été retenue par le KCE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie over stomamateriaal meedelen' ->

Date index: 2024-06-09
w