Voor bepaalde typen van motoren, waarvoor de technische know how om ze aan de voorschriften van de tweede fase te laten voldoen nog niet voorhanden is, zouden, via de comitologieprocedure, afwijkingen van ten hoogste vijf jaar kunnen worden toegestaan, zulks na een studie die de Commissie vóór 31 december 2003 zal uitvoeren.
Pour certains types d'engins, pour lesquels le savoir-faire technique pour remplir les exigences de la deuxième étape n'existe pas encore, des dérogations d'une durée maximale de cinq ans pourraient être admises, par la voie de la comitologie, suite à une étude que la Commission fera avant le 31 décembre 2003.