Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage omvat geen uitvinding
Machine met direkte aandrijving en dubbele omvatting
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Studiebelasting

Traduction de «studiebelasting omvat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens




machine met direkte aandrijving en dubbele omvatting

machine gearless à double enroulement | machine sans réducteur à double enroulement


de aanvrage omvat geen uitvinding

la demande ne constitue pas une invention


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

comité consultatif pour l'éducation et la formation continue regroupant Force et Eurotecnet


Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.

Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze periode van twee jaar wordt gehalveerd als het lessenprogramma voor het behalen van zijn universitair diploma minstens vijf studiepunten technische kennis in verzekeringen en één studiepunt bedrijfsbeheer of een equivalent percentage van de studiebelasting omvat.

Cette période de deux ans est réduite de moitié, si le programme de cours dans le cadre de son diplôme universitaire compte au moins cinq crédits se rapportant aux connaissances techniques en matière d'assurances et un crédit se rapportant aux connaissances de gestion d'entreprises, ou une charge équivalente d'études.


Anderzijds zijn houders van een bachelordiploma waarvan het lessenprogramma minstens elf studiepunten technische kennis in verzekeringen en drie studiepunten bedrijfsbeheer of een equivalent percentage van de studiebelasting omvat, volledig vrijgesteld van de verplichting om een door de FSMA erkend examen af te leggen, in tegenstelling tot wat in de titel van de vraag wordt beweerd.

Par ailleurs, les titulaires d'un diplôme de bachelier, dont le programme de cours compte au moins onze crédits se rapportant aux connaissances techniques en matière d'assurances et trois crédit se rapportant aux connaissances de gestion d'entreprises, ou une charge équivalente d'études, sont totalement dispensés de présenter les examens agréés par la FSMA, contrairement à ce qui est affirmé dans l'intitulé de la question.


1° voor de houders van een diploma als bedoeld in artikel 25, § 1, 1°, indien het lessenprogramma minstens 5 studiepunten technische kennis inzake verzekeringen en 1 studiepunt inzake bedrijfsbeheer, of een equivalente studiebelasting omvat;

1° pour les titulaires d'un diplôme visé à l'article 25, § 1, 1°, si le programme des cours compte au moins 5 crédits se rapportant aux connaissances techniques en matière d'assurances et 1 crédit se rapportant aux connaissances de gestion d'entreprises, ou une charge équivalente d'étude;


2° een overeenkomstig een decreet van de Vlaamse of de Franse Gemeenschap door een universiteit of een hogeschool toegekend academisch bachelor diploma, een door een instelling van hoger onderwijs toegekend professioneel bachelor diploma of een daarmee gelijkgesteld diploma toegekend vóór het schooljaar 2004-2005, en welk diploma een lessenprogramma omvat van minstens 11 studiepunten technische kennis inzake verzekeringen en 3 studiepunten inzake bedrijfsbeheer, of een equivalent percentage van studiebelasting.

2° un diplôme de baccalauréat académique délivré par une université ou par une école supérieure conformément à un décret de la Communauté française ou de la Communauté flamande, un diplôme de baccalauréat professionnel délivré par un établissement d'enseignement supérieur, ou un diplôme équivalent délivré avant l'année scolaire 2004-2005, diplôme dont le programme de cours compte au moins 11 crédits se rapportant aux connaissances techniques en matière d'assurances et 3 crédits se rapportant aux connaissances de gestion d'entreprises, ou un pourcentage équivalent de la charge d'études.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de houders van een overeenkomstig een decreet van de Vlaamse of de Franse Gemeenschap door een instelling van hoger onderwijs toegekend bachelor diploma of van een daarmee gelijkgesteld diploma toegekend vóór het schooljaar 2004-2005, dat een lessenprogramma omvat van minstens 11 studiepunten technische kennis als bedoeld in § 1, 1°, A, en 3 studiepunten bedrijfsbeheer als bedoeld in § 1, 1°, B, of een equivalent percentage van studiebelasting, en die een praktische ervaring van een jaar inzake bank- en beleggingsdiensten kunnen be ...[+++]

2° les candidats qui sont titulaires d'un diplôme de bachelier délivré par un établissement d'enseignement supérieur conformément à un décret de la Communauté française ou de la Communauté flamande, ou d'un diplôme équivalent délivré avant l'année scolaire 2004-2005, basé sur un programme de cours comptant au moins 11 crédits se rapportant aux connaissances techniques visées au § 1, 1°, A, et 3 crédits se rapportant aux connaissances de gestion d'entreprises visées au § 1, 1°, B , ou un pourcentage équivalent de la charge d'études, et qui justifient d'une expérience pratique d'un an dans le domaine des services bancaires et des services ...[+++]


2° voor de houders van een in het eerste lid, 1°, bedoeld diploma, indien het lessenprogramma minstens 5 studiepunten technische kennis omvat als bedoeld in § 1, 1°, A, en 1 studiepunt bedrijfsbeheer als bedoeld in § 1, 1°, B, of een equivalente studiebelasting.

2° pour les titulaires d'un diplôme visé à l'alinéa 1, 1°, si le programme des cours compte au moins 5 crédits se rapportant aux connaissances techniques visées au § 1, 1°, A, et 1 crédit se rapportant aux connaissances de gestion d'entreprises visées au § 1, 1°, B, ou un pourcentage équivalent de la charge d'études.


Het theoretisch onderwijs omvat minstens 250 uren « studiebelasting ».

L'enseignement théorique comprend au moins 250 heures « charge horaire ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studiebelasting omvat' ->

Date index: 2023-08-28
w