Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studiedag werd georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

De minister verwijst naar de recente studiedag die door Via Secura werd georganiseerd over de effecten van druggebruik op het gedrag.

Le ministre renvoie à la récente journée d'étude qui a été organisée par Via Secura sur les effets de la toxicomanie sur le comportement.


De minister verwijst naar de recente studiedag die door Via Secura werd georganiseerd over de effecten van druggebruik op het gedrag.

Le ministre renvoie à la récente journée d'étude qui a été organisée par Via Secura sur les effets de la toxicomanie sur le comportement.


Mijn ministerie heeft eveneens een studiedag gesteund die werd georganiseerd door de « Confédération des organisations de jeunesse » op 15 maart 2002 met als thema « De jongeren en de consumptie, het welzijn tot welke prijs ?

Mon ministère a également apporté son soutien à une journée d'étude organisée par la Confédération des organisations de jeunesse le 15 mars 2002 sur « Les jeunes et la consommation, le bien-être à quel prix ?


De voorstellen van de sector alsook voorbeelden van soortgelijke kredieten die in de omliggende landen worden gecommercialiseerd, werden toegelicht op een studiedag die door het Belgisch Financieel Forum op 8 mei 2007 werd georganiseerd.

Les propositions du secteur ainsi que des exemples de ce type de crédit commercialise dans les pays voisins ont été commentés lors d'une journée d'étude organisée par le Forum financier belge le 8 mai 2007.


Het protocol werd trouwens zeer positief onthaald op de studiedag die wij georganiseerd hebben om dit toe te lichten aan alle schakels op het terrein.

Le protocole a d'ailleurs bénéficié d'un accueil très positif lors de la journée d'étude que nous avons organisée pour l'expliquer à toute la chaîne des intervenants sur le terrain.


Mijn ministerie heeft eveneens een studiedag gesteund die werd georganiseerd door de « Confédération des organisations de jeunesse » op 15 maart 2002 met als thema « De jongeren en de consumptie, het welzijn tot welke prijs ?

Mon ministère a également apporté son soutien à une journée d'étude organisée par la Confédération des organisations de jeunesse le 15 mars 2002 sur « Les jeunes et la consommation, le bien-être à quel prix ?


Eind oktober werd trouwens ook een studiedag georganiseerd over onze eindtermen, waarvan niet alle resultaten tijdig konden worden verwerkt in onze voorstellen tot vervangende eindtermen. Verder wensen we door deze amenderingen ook deel I (de aanvraag) en deel II (de eigenlijke eindtermen) beter op elkaar af te stemmen.

D'autre part, nous souhaitons mieux harmoniser, au moyen de ces amendements, la partie I (la demande) et la partie II (les objectifs finaux proprement dits).


Verschillende acties werden ondertussen al ondernomen en konden al gerealiseerd worden: - de brochure die gepubliceerd werd door de Federale Informatiedienst (FID) Weldra vervangt de euro de frank is onder aangepaste vorm ter beschikking gesteld van dit publiek eind 1998 (in de drie landstalen in braille, audiocassetten en disketten met groot lettertype); - een studiedag werd georganiseerd door het BCBS in samenwerking met het Algemeen Commissariaat van de euro en de NBB, op 18 november 1999, met als thema «Hoe de komst van de euro voor te bereiden voor blinden en slechtzienden?» en dit in de lokalen van de NBB; - verscheidene pedagogi ...[+++]

Plusieurs actions ont ainsi d'ores et déjà pu être réalisées: - la brochure publiée par le Service fédéral d'information (SFI) Bientôt l'euro remplacera le franc a été mise à disposition de ce public sous forme adaptée à la fin 1998 (braille, cassette audio et disquettes grands caractères dans les trois langues nationales); - une journée d'étude a été organisée par la CBPAM, en collaboration avec le Commissariat général à l'euro et la BNB, le 18 novembre 1999, sur le thème «Comment préparer la venue de l'euro pour les personnes aveugles ou malvoyantes?», dans les locaux de la BNB; - différents outils pédagogiques - brochures,jeux, .- o ...[+++]


Ik nodig u evenwel uit mijn collega van Justitie te interpelleren, onder wiens auspiciën op 30 april 2009 door het nationaal forum voor een slachtofferbeleid een studiedag werd georganiseerd die tot doel had voorstellen tot verbetering van de werking te formuleren, zoals reeds gewenst in de rondzendbrieven COL3/2006 en COL4/2006.

Je vous invite cependant à interroger mon collègue de la Justice, car le 30 avril 2009 a été organisée, sous son égide, une journée de travail du forum national pour une politique en faveur des victimes, journée visant à dégager des propositions pour l'amélioration du fonctionnement tel que souhaité dans les circulaires COL3/2006 et COL4/2006.


In 1998 werden door mijn departement verschillende initiatieven genomen om het gebrek aan informatie van het publiek aan te vullen: het perscontact op 15 januari, de studiedag die in het kader van Agribex georganiseerd werd en eveneens het «Forum GGO: volksgezondheid en voedselveiligheid» dat op 9 december plaatsgevonden heeft.

Toutefois, en 1998 afin de remédier au manque d'information ressenti par le public, plusieurs initiatives ont été prises par mon département: le contact avec la presse le 15 janvier, la journée d'étude organisée dans le cadre d'Agribex ou encore le «Forum OGM: santé publique et sécurité alimentaire» qui a eu lieu le 9 décembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studiedag werd georganiseerd' ->

Date index: 2024-02-26
w