Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studies die tegelijkertijd werden voltooid " (Nederlands → Frans) :

Bovendien werd de evaluatoren gevraagd eerdere studies en Commissie-initiatieven in aanmerking te nemen, evenals twee studies die tegelijkertijd werden voltooid en die betrekking hadden op respectievelijk procedures voor het onbruikbaar maken, vernietigen en markeren van vuurwapens en de bestrijding van illegale wapenhandel in de EU

En outre, on a demandé aux évaluateurs de tenir compte des précédentes études et initiatives de la Commission ainsi que de deux études alors pratiquement terminées sur les procédures de neutralisation, de destruction et de marquageet sur la lutte contre le trafic illicite d’armes dans l’Union


24. stelt vast dat er stappen werden ondernomen om de strategie en het actieplan inzake de justitiële hervorming voor 2013-2018 ten uitvoer te leggen; is tevreden dat regels werden aangenomen voor de evaluatie van het werk van rechters en aanklagers; benadrukt dat een onafhankelijk gerechtelijk apparaat van vitaal belang is en dat de justitiële hervorming moet worden voltooid om de volledige onafhankelijkheid en onpartijdigheid van rechters en aanklagers te garanderen; vraagt de autoriteiten ...[+++]

24. constate que des mesures ont été prises dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour la période 2013-2018; relève avec satisfaction l'adoption de règles régissant le contrôle du travail des magistrats; insiste sur l'importance primordiale de l'indépendance de la justice et souligne que la réforme de l'appareil judiciaire doit être menée à terme afin d'assurer la pleine indépendance et l'impartialité des magistrats; invite les autorités à ne pas retarder l ...[+++]


22. stelt vast dat er stappen werden ondernomen om de strategie en het actieplan inzake de justitiële hervorming voor 2013-2018 ten uitvoer te leggen; is tevreden dat regels werden aangenomen voor de evaluatie van het werk van rechters en aanklagers; benadrukt dat een onafhankelijk gerechtelijk apparaat van vitaal belang is en dat de justitiële hervorming moet worden voltooid om de volledige onafhankelijkheid en onpartijdigheid van rechters en aanklagers te garanderen; vraagt de autoriteiten ...[+++]

22. constate que des mesures ont été prises dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour la période 2013-2018; relève avec satisfaction l'adoption de règles régissant le contrôle du travail des magistrats; insiste sur l'importance primordiale de l'indépendance de la justice et souligne que la réforme de l'appareil judiciaire doit être menée à terme afin d'assurer la pleine indépendance et l'impartialité des magistrats; invite les autorités à ne pas retarder l ...[+++]


24. stelt vast dat er stappen werden ondernomen om de strategie en het actieplan inzake de justitiële hervorming voor 2013-2018 ten uitvoer te leggen; is tevreden dat regels werden aangenomen voor de evaluatie van het werk van rechters en aanklagers; benadrukt dat een onafhankelijk gerechtelijk apparaat van vitaal belang is en dat de justitiële hervorming moet worden voltooid om de volledige onafhankelijkheid en onpartijdigheid van rechters en aanklagers te garanderen; vraagt de autoriteiten ...[+++]

24. constate que des mesures ont été prises dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour la période 2013-2018; relève avec satisfaction l'adoption de règles régissant le contrôle du travail des magistrats; insiste sur l'importance primordiale de l'indépendance de la justice et souligne que la réforme de l'appareil judiciaire doit être menée à terme afin d'assurer la pleine indépendance et l'impartialité des magistrats; invite les autorités à ne pas retarder l ...[+++]


a) een bewijs dat de onderwijsinrichting waarin de studies voltooid werden in het buitenland, een inrichting van hoger onderwijs is die erkend wordt door de bevoegde overheden van het land dat het diploma uitreikt;

a) la preuve que l'établissement d'enseignement dans lequel les études ont été accomplies à l'étranger est un établissement d'enseignement supérieur reconnu par les autorités compétentes du pays de délivrance du diplôme;


[34] In 2012 heeft RAND Europe voor de Commissie een rapport voltooid (Measuring IPR infringements in the internal market, reeds aangehaald.) waarin zo'n 200 bestaande studies werden geëvalueerd en de sterke en zwakke punten daarvan op het gebied van methodologie en gegevens werden beklemtoond.

[34] En 2012, RAND Europe a élaboré un rapport à l’intention de la Commission (Measuring IPR infringements in the internal market, cité plus haut), qui a analysé environ 200 études et mis en évidence leurs points forts et leurs points faibles méthodologiques et en matière de données.


a) een bewijs dat de onderwijsinrichting waarin de studies voltooid werden in het buitenland, een inrichting van hoger onderwijs is die erkend wordt door de bevoegde overheden van het land dat het diploma uitreikt;

a) une preuve que l'établissement d'enseignement dans lequel les études ont été accomplies à l'étranger est un établissement d'enseignement supérieur reconnu par les autorités compétentes du pays de délivrance du diplôme;


In het kader van zijn programma's " AGORA" en " Informatiemaat-schappij" kunnen 4 onderzoeksprojecten onder die thematiek worden gerangschikt: A. BelHIS - voorbereidende studie ter aanvulling van het gezondheidsinformatiesysteem met anonieme gegevens vanuit een dynamisch longitudinaal levensloopperspectief (AGORA : AG/00/139) van start gegaan in 2008; B. Optimalisering van het zorgtraject van thuiszorgpatiënten met behulp van telematicatoepassingen (Informatiemaatschappij : 12/2F/107) afgelopen in 2006; C. Black skin dermatology on-line : contribution to teledermatology (Informatiemaatschappij : I2/2F/206) afgelo ...[+++]

Toutefois, dans le cadre de ses programmes " AGORA" et " Société de l'information" , 4 projets de recherche peuvent être mentionnés comme appartenant à cette thématique: A. BelHIS - étude préparatoire en vue de compléter le système d'information sur la santé au moyen de données anonymes provenant d'une perspective longitudinale dynamique (AGORA : AG/00/139) démarré en 2008; B. Optimalisation du dispositif de soins pour les patients soignés à domicile avec l'appui d'application télématiques (Société de l'information : I2/2F/107) terminé en 2006; C. Black skin dermatology on-line : contribution to teledermatology (Société de l'information : I2/2F/206) terminé en 2008; D. RESORPRIM - réseau expérimental en soin de santé primaires (Société ...[+++]


Er werden dus twee studies tegelijkertijd aangevat: de ene wordt gecoördineerd door het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding en heeft tot doel de homofobe discriminaties op de arbeidsmarkt in België af te bakenen.

Deux études ont ainsi été entamées en même temps : l'une, coordonnée par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, vise à circonscrire les discriminations homophobes sur le marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies die tegelijkertijd werden voltooid' ->

Date index: 2023-02-16
w