Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studies gedaan zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. Een bijzonder belangrijke manier om in te spelen op de uitdaging van een stijgend aantal afgestudeerden op deze gebieden bestaat erin, zoals veel lidstaten tijdens de jongste jaren hebben gedaan, het probleem aan te pakken van de lagere motivatie bij vrouwen om een studie en een loopbaan in wiskunde, exacte wetenschappen of technologie aan te vatten.

42. Un moyen particulièrement approprié d'augmenter le nombre de diplômés dans ces domaines est celui utilisé par de nombreux États membres au cours des dernières années, à savoir chercher à résoudre la question de la motivation relativement faible des femmes à se lancer dans des études et des carrières dans les mathématiques, les sciences et la technologie.


De studie waarnaar de senator verwijst ­ overigens hebben ook anderen studies gedaan, zoals de heer Gilsing uit Nijmegen ­ heet Kenterend Tij, migranten en gemeenteraadsverkiezingen van 21 maart 1990.

L'étude à laquelle se réfère le sénateur ­ d'autres également ont d'ailleurs procédé à des études, comme M. Gilsing de Nijmegen ­ est intitulée « Kenterend Tij, migranten en gemeenteraadsverkiezingen van 21 maart 1990 ».


Er moet worden benadrukt dat ook de werkgevers en de handelaars die al de overstap naar elektronische maaltijdcheques hebben gemaakt aanzienlijke investeringen hebben gedaan, zoals wordt opgemerkt in de voornoemde studie van de DAV.

Il est à souligner que les employeurs et les commerçants qui sont déjà passés aux titres-repas électroniques ont également consentis des investissements importants, comme l'indique l'étude susvisée de l'ASA.


27 JUNI 2016. - Ministerieel besluit betreffende sommige aanstellingen binnen het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het voornoemde koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, op artikel 61/1; Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 200 ...[+++]

27 JUIN 2016. - Arrêté ministériel relatif à certaines désignations au sein des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1, inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité du 20 avril 1965, l'article 21; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 61/1; Vu l'arrêté royal du 13 avril 2008 relatif à l'exercice des fonctions de management, d'encadrement et dirigeantes au sein des établisse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cijfers van de tabel bevestigen het grote aandeel dat de zogenaamde zwarte economie kan hebben in de horecasector zoals ook vermeld in de studies gedaan door Prof. Dr. Maarten Goos en Prof. Dr. Jozef Konings in opdracht van een betrokken federatie.

Les chiffres du tableau confirment la part importante que peut occuper l'économie dite au noir dans le secteur horeca, comme le confirment les études réalisées par le Prof. Dr. Maarten Goos et le Prof. Dr. Jozef Konings pour le compte d'une fédération concernée.


Is de Belgische staat in dat geval bereid om met de Duitse overheid een toegangscontract in de vorm van een quotum te onderhandelen, zoals het Groothertogdom Luxemburg met de Belgische universiteiten heeft gedaan? De numerus clausus is niet van toepassing op die studenten, op voorwaarde dat ze zich in een ander land dan in het land van hun studies vestigen.

Dans ce cas, l’Etat belge est-il disposé à négocier un contrat d’accès sous forme de quota avec les autorités allemandes, comme l’a fait le Grand Duché du Luxembourg avec les universités belges, ces étudiants ne tombant pas sous l’application du numerus clausus à condition de s’établir dans un autre pays que celui de leurs études ?


Er zijn grote hoeveelheden studies gedaan naar Taleb distributions, zoals we deze noemen, welke inhouden dat men kan rekenen op een enorme toename van de winst als men de risico’s aanzienlijk verhoogt, zodat iedereen die bonussen en andere voordelen, met andere woorden al deze ”extraatjes” kan ontvangen.

Nombreuses sont les études de «distribution Taleb», comme nous les appelons couramment qui indiquent, qu’en cas d’accroissement substantiel du risque, les profits augmentent sensiblement et tous peuvent dès lors bénéficier de ces primes et autres avantages, en d’autres termes de ces «à-côtés».


Als het u werkelijk om veiligheid was te doen en niet louter om geld, komt het mij voor dat de te noemen feiten betrekking zouden moeten hebben op buitenlandse automobilisten die verantwoordelijk zijn voor dodelijke ongelukken en niet eenvoudigweg op hun vergrijpen, waarvan het stijgende aantal trouwens recht evenredig is aan de snelle groei van de hoeveelheid radarapparatuur. Er is niet eens studie gedaan naar de effecten van gelijksoortige bilaterale overeenkomsten die van kracht zijn en in een aantal gevallen al jaren van kracht zijn, zoals de overee ...[+++]

Il n’y a même pas d’étude sur les effets des accords bilatéraux équivalents qui existent, parfois depuis plusieurs années, comme par exemple entre la France et l’Allemagne ou la France et le Luxembourg.


Zoals ik in de commissie heb gedaan, verwijs ik naar de studie van het Nationaal Instituut voor criminalistiek en criminologie van de zomer 2012, waaruit blijkt dat de beslissingen van de strafuitvoeringsrechtbanken strenger zijn dan de beslissingen die vroeger door de uitvoerende macht werden genomen.

Comme je l'ai fait en commission, je renvoie à l'étude réalisée durant l'été 2012 par l'Institut national de criminalistique et de criminologie montrant que les tribunaux de l'application des peines se montrent plus sévères que le pouvoir exécutif à l'époque.


Er moet niet alleen aangifte worden gedaan van de bacteriële infecties maar er moet ook een echte epidemiologische studie komen zoals voor hepatitis B en C.

Peut-être pourriez-vous retenir au moins ceci, madame la ministre, et c'est là une demande que nous faisons de concert : il doit y avoir, non pas une simple notification des infections bactériennes mais bien une véritable étude épidémiologique, comme vous l'avez prévu pour les hépatites B et C.




D'autres ont cherché : studies gedaan zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies gedaan zoals' ->

Date index: 2024-12-09
w