De houders van een bekwaamheidsbewijs van hoger secundaire studiën, in de Duitse taal behaald aan een inrichting gevestigd in een gemeente bedoeld in artikel 3, 2°, van de wet van 30 juli 1963, worden beschouwd als hebbende het bewijs geleverd van hun grondige kennis van de Duitse taal als tweede taal en als onderwijstaal».
Les titulaires d'un titre du niveau secondaire supérieur obtenu en langue allemande dans un établissement situé dans une des communes visées à l'article 3, 2°, de la loi du 30 juillet 1963 sont considérés comme ayant fourni la preuve de leur connaissance approfondie de la langue allemande comme deuxième langue et comme langue de l'enseignement».