Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Ambtelijk stuk
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Groot stuk vee
Klanten advies geven over elektronische sigaretten
Klanten adviseren over elektronische sigaretten
Klanten raad geven over elektronische sigaretten
Officieel stuk
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
Stuk vee
Stuks vee x aantal
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Vertaling van "stuk b sigaretten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over elektronische sigaretten | klanten advies geven over elektronische sigaretten | klanten raad geven over elektronische sigaretten

conseiller des clients sur des cigarettes électroniques


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches




verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu




stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

calculer le poids moyen de cigarettes


percentage snijafmeting in sigaretten bepalen

déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de verkoop van sigaretten per stuk of in pakjes met minder dan 19 stuks te verbieden.

interdire la vente de cigarettes à l’unité ou en paquets de moins de dix-neuf unités.


De elektronische sigaretten en de navulverpakkingen die niet voldoen aan de bepalingen van dit besluit zijn als schadelijk te beschouwen in de zin van artikel 18 van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten.

Les cigarettes électroniques et les flacons de recharge qui ne répondent pas aux dispositions de cet arrêté sont à considérer comme nuisibles au sens de l'article 18 de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits.


Voor de sigaretten mag het totaal van de accijnzen en van de bijzondere accijnzen, geheven overeenkomstig § 1, 2°, en § 2, a), in geen geval minder bedragen dan 161,9645 euro per 1 000 stuks"; 2° paragraaf 4, eerste lid, wordt vervangen als volgt : "Voor de rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak mag het totaal van de accijnzen en van de bijzondere accijnzen, geheven overeenkomstig § 1, 3°, en § 2, b), in geen geval minder bedragen dan 61,0747 euro per kilogram".

Pour les cigarettes, le total des droits d'accise et des droits d'accise spéciaux perçus conformément aux § 1, 2°, et § 2, a), ne peut en aucun cas être inférieur à 161,9645 euros par 1 000 pièces"; 2° le paragraphe 4, alinéa 1, est remplacé par ce qui suit : "Pour le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et les autres tabacs à fumer, le total des droits d'accise et des droits d'accise spéciaux perçus conformément aux § 1, 3°, et § 2, b), ne peut en aucun cas être inférieur à 61,0747 euros par kilogramme".


2 MEI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling, de opmaak, de voorstelling en de vorm van de gecombineerde gezondheidswaarschuwingen voor sigaretten, roltabak en waterpijptabak De Minister van Volksgezondheid, Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, artikel 6, § 1, a), gewijzigd bij de wet van 22 maart 1989; Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 2016 betreffende het fabriceren en het in de han ...[+++]

2 MAI 2016. - Arrêté ministériel relatif à la composition, la disposition, la présentation et la forme des avertissements sanitaires combinés concernant les cigarettes, le tabac à rouler et le tabac à pipe à eau La Ministre de la Santé publique, Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, l'article 6, § 1, a), modifié par la loi du 22 mars 1989; Vu l'arrêté royal du 5 février 2016 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des produits du tabac, l'article 8, § 3; Vu l'avis 58.966/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Artikel 30 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 maart 2015, wordt vervangen als volgt: "Art. 30. De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een rechthoek met de volgende afmetingen : Art. 4. Artikel 33 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 maart 2015, wordt vervangen als volgt: "Art. 33. Op de hierna vermelde producten mogen de fiscale bandjes, beschreven in de artikelen 31 en 32 van dit besluit, vervangen worden door de fiscale sluitzegels zoals beschreven in artikel 34: a) sigaren in gesloten verpakkingen van 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 25, ...[+++]

Art. 3. L'article 30 du même arrêté ministériel du 1 août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 2 mars 2015, est remplacé par ce qui suit: « Art. 30. Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un rectangle et les dimensions suivantes: Art. 4. L'article 33 du même arrêté ministériel du 1 août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 2 mars 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 33. En ce qui concerne les produits désignés ci-après, les bandelettes fiscales décrites aux articles 31 et 32 du présent arrêté peuvent être remplacées par des timbres fiscaux conformes à la description qui en est faite à l'article 34: a) cigares logés en emballages fermés de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, ...[+++]


De fiscale sluitzegel heeft de vorm van een rechthoek van 44 x 20 mm en is bestemd om te worden aangebracht op alle verpakkingen van sigaren, sigaretten, rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak, met uitzondering van de sigaren per stuk.

Le timbre fiscal a la forme d'un rectangle de 44x20 mm et est destiné à être apposé sur tous les emballes de cigares, cigarettes, tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer à l'exception des cigares à la pièce.


Naast de in § 1, 2° en 3°, bepaalde ad valorem accijns en ad valorem bijzondere accijns worden sigaretten en rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak die hier te lande tot verbruik werden uitgeslagen, onderworpen aan een specifieke accijns en een specifieke bijzondere accijns, die als volgt zijn vastgesteld : a) voor sigaretten : accijns : 6,8914 euro per 1 000 stuks; bijzondere accijns : 32,6286 euro per 1 000 stuks; b) voor rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en ande ...[+++]

Outre le droit d'accise ad valorem et le droit d'accise spécial ad valorem prévus au § 1 , 2° et 3°, les cigarettes ainsi que le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer, mis à la consommation dans le pays sont soumis à un droit d'accise spécifique et à un droit d'accise spécial spécifique fixés comme suit : a) pour les cigarettes : droit d'accise : 6,8914 euros par 1 000 pièces; droit d'accise spécial : 32,6286 euros par 1 000 pièces; b) pour le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et les autres tabacs à fumer : droit d'accise : 0,0000 euro par kilogramme; droit d'accise sp ...[+++]


Naast de in § 1, 2° en 3°, bepaalde ad valorem accijns en ad valorem bijzondere accijns worden sigaretten en rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak die hier te lande tot verbruik werden uitgeslagen, onderworpen aan een specifieke accijns en een specifieke bijzondere accijns, die als volgt zijn vastgesteld : a) voor sigaretten : accijns : 6,8914 euro per 1 000 stuks; bijzondere accijns : 39,4523 euro per 1 000 stuks; b) voor rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en ande ...[+++]

Outre le droit d'accise ad valorem et le droit d'accise spécial ad valorem prévus au § 1 , 2° et 3°, les cigarettes ainsi que le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer, mis à la consommation dans le pays sont soumis à un droit d'accise spécifique et à un droit d'accise spécial spécifique fixés comme suit : a) pour les cigarettes : droit d'accise : 6,8914 euros par 1 000 pièces; droit d'accise spécial : 39,4523 euros par 1 000 pièces; b) pour le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et les autres tabacs à fumer : droit d'accise : 0,0000 euro par kilogramme; droit d'accise sp ...[+++]


Naast de in § 1, 2° en 3°, bepaalde ad valorem accijns en ad valorem bijzondere accijns worden sigaretten en rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak die hier te lande tot verbruik werden uitgeslagen, onderworpen aan een specifieke accijns en een specifieke bijzondere accijns, die als volgt zijn vastgesteld : a) voor sigaretten : accijns : 6,8914 euro per 1 000 stuks; bijzondere accijns : 35,7780 euro per 1 000 stuks; b) voor rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en ande ...[+++]

Outre le droit d'accise ad valorem et le droit d'accise spécial ad valorem prévus au § 1 , 2° et 3°, les cigarettes ainsi que le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer, mis à la consommation dans le pays sont soumis à un droit d'accise spécifique et à un droit d'accise spécial spécifique fixés comme suit : a) pour les cigarettes : droit d'accise : 6,8914 euros par 1 000 pièces; droit d'accise spécial : 35,7780 euros par 1 000 pièces; b) pour le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et les autres tabacs à fumer : droit d'accise : 0,0000 euro par kilogramme; droit d'accise sp ...[+++]


3 - Slotbepalingen Strafbepalingen Art. 7. § 1. De elektronische sigaretten en de navulverpakkingen die niet voldoen aan de bepalingen van dit besluit zijn als schadelijk te beschouwen in de zin van artikel 18 van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten.

3 - Dispositions finales Sanctions Art. 7. § 1. Les cigarettes électroniques et les flacons de recharge qui ne répondent pas aux dispositions de cet arrêté sont à considérer comme nuisibles au sens de l'article 18 de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuk b sigaretten' ->

Date index: 2024-07-04
w