Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyloïdose beperkt tot orgaan
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Groot stuk vee
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
PVBA
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Stuk vee
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Verloren stuk
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap
Zoekgeraakt stuk

Vertaling van "stuk is beperkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]


verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


amyloïdose beperkt tot orgaan

Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mensen met een handicap kunnen beperkte toegang hebben tot gezondheidsdiensten, waaronder medische routinebehandelingen, hetgeen op het stuk van gezondheid tot ongelijkheden leidt die geen verband houden met hun handicap.

Les personnes handicapées n’ont pas toujours pleinement accès aux services de santé, dont les traitements médicaux de routine, et peuvent être victimes d’inégalités en matière de santé sans rapport avec leurs handicaps.


In de praktijk ontstaat er zo een dubbelzinnige situatie door het samengaan van een reglementaire lacune en de houding van de sector van de kansspelen die maar al te best weet dat de politie op dit stuk over beperkte middelen beschikt en die een offensief beleid van gentlemen's-agreement voert.

La combinaison de cette carence réglementaire et de l'attitude du secteur du jeu, qui, conscient des limites de la police en la matière, pratique une politique offensive de gentlemen's agreement, est à la source de situations équivoques sur le terrain.


In de praktijk ontstaat er zo een dubbelzinnige situatie door het samengaan van een reglementaire lacune en de houding van de sector van de kansspelen die maar al te best weet dat de politie op dit stuk over beperkte middelen beschikt en die een offensief beleid van gentlemen's-agreement voert.

La combinaison de cette carence réglementaire et de l'attitude du secteur du jeu, qui, conscient des limites de la police en la matière, pratique une politique offensive de gentlemen's agreement, est à la source de situations équivoques sur le terrain.


In afwijking van lid 1, 2°, wordt één hangar per eigendom van tien hectare uit één stuk toegelaten voor zover de grondinneming beperkt blijft tot veertig vierkante meter.

Par dérogation à l'alinéa 1, 2°, un hangar est autorisé par propriété de dix hectares d'un seul tenant pour autant que son emprise au sol soit limitée à quarante mètres carrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Van Hoof dient amendement nr. 14 in (stuk Senaat, nr. 5-2091/2) dat ertoe strekt om in de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 794/1, eerste lid, de woorden « en zonder dat de rechten die hij heeft bekrachtigd echter mogen worden uitgebreid, beperkt of gewijzigd » te vervangen door de woorden « en zonder dat evenwel de in dat vonnis bevestigde rechten uitgebreid, beperkt of gewijzigd mogen worden».

Mme Van Hoof dépose l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 5-2091/2), qui vise à remplacer, dans le texte néerlandais de l'article 794/1, alinéa 1 , proposé, les mots « en zonder dat de rechten die hij heeft bekrachtigd echter mogen worden uitgebreid, beperkt of gewijzigd » par les mots « en zonder dat evenwel de in dat vonnis bevestigde rechten uitgebreid, beperkt of gewijzigd mogen worden».


Mevrouw Van Hoof dient amendement nr. 14 in (stuk Senaat, nr. 5-2091/2) dat ertoe strekt om in de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 794/1, eerste lid, de woorden « en zonder dat de rechten die hij heeft bekrachtigd echter mogen worden uitgebreid, beperkt of gewijzigd » te vervangen door de woorden « en zonder dat evenwel de in dat vonnis bevestigde rechten uitgebreid, beperkt of gewijzigd mogen worden».

Mme Van Hoof dépose l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 5-2091/2), qui vise à remplacer, dans le texte néerlandais de l'article 794/1, alinéa 1, proposé, les mots « en zonder dat de rechten die hij heeft bekrachtigd echter mogen worden uitgebreid, beperkt of gewijzigd » par les mots « en zonder dat evenwel de in dat vonnis bevestigde rechten uitgebreid, beperkt of gewijzigd mogen worden».


Wel merkt de ad-hocgroep op dat er in de onderzochte documenten wel stukken terug te vinden zijn die bestemd waren voor de eerste minister (stuk nr. 36 van het dossier JSS ­ zonder referenties ­ daterend van 21 oktober 1993) of stukken die dienden ter ondersteuning van de besprekingen in het beperkt ministercomité en in de ministerraad (stuk nr. 35 van het dossier JS1 ­ ref. JSO-P 33578 van 10 november 1993).

Le groupe ad hoc signale cependant que l'on retrouve dans les documents consultés des pièces qui étaient destinées au Premier ministre (pièce nº 36 du dossier JSS ­ sans référence ­ datant du 21 octobre 1993) ou des pièces qui devaient servir de base aux discussions en comité ministériel restreint et au Conseil des ministres (pièce nº 35 du dossier JS1-réf.JSO-P 33578 du 10 novembre 1993).


Het communautaire juridische kader op het stuk van de bescherming van computerprogramma's kan in eerste instantie dan ook worden beperkt tot de regel dat de lidstaten computerprogramma's op grond van het auteursrecht als werk van letterkunde dienen te beschermen en tot voorschriften waarin wordt geregeld wie en wat moet worden beschermd, op grond van welke exclusieve rechten beschermde personen hun toestemming voor bepaalde handelingen kunnen verlenen of deze kunnen verbieden, alsmede de duur van de bescherming.

Le cadre juridique communautaire concernant la protection des programmes d'ordinateur peut donc, dans un premier temps, se limiter à prescrire que les États membres devraient accorder la protection du droit d'auteur aux programmes d'ordinateur en tant qu'œuvres littéraires et à déterminer les bénéficiaires et l'objet de la protection, les droits exclusifs que les personnes protégées devraient pouvoir invoquer pour autoriser ou interdire certains actes, ainsi que la durée de la protection.


De Commissie vindt het niet aangewezen om de richtlijn in dit stadium te wijzigen, vooral omdat de handhavingservaring in de lidstaten nog te beperkt is in de tijd voor een dergelijk omvattend stuk wetgeving.

La Commission estime inapproprié de modifier la directive à ce stade, en grande partie parce que l’expérience de l'application de la directive dans les États membres est encore trop limitée dans le temps pour un outil législatif si global.


Door het combineren van meerdere tot het plaatselijke niveau beperkte maatregelen (ook met betrekking tot industrie en particulieren) bestaat de mogelijkheid om de ozonpieken in aanzienlijkere mate terug te dringen, maar het is evident dat een regionale strategie een stuk doeltreffender is dan geïsoleerde plaatselijke maatregelen.

La combinaison de plusieurs mesures limitées au plan local (y compris pour les entreprises et les ménages) peut augmenter le potentiel de réduction des pics d'ozone, mais il est clair qu'une stratégie régionale est nettement plus efficace que des mesures locales isolées.


w