Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Ambtelijk stuk
Groot stuk vee
Officieel stuk
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Stuk vee
Stuks vee x aantal
Ter ondertekening voorleggen
Verloren stuk
Voorleggen
Voorleggen voor advies
Zoekgeraakt stuk

Traduction de «stuk kan voorleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches








verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu






stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2013 tot aanvulling van de identificatieregels van onroerende goederen in een aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en tot regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie door die algemene administratie van een nieuwe identificatie VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van besluit dat wij aan Uwe Majesteit ter ondertekening ...[+++]

12 MAI 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2013 complétant les règles d'identification des immeubles dans un acte ou document sujet à la publicité hypothécaire, et organisant le dépôt préalable d'un plan à l'Administration générale de la Documentation patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objet d'améliorer l'arrêté royal du 18 novembre 2013 complétant les règles d'identification des immeubles dans un acte o ...[+++]


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-246/2, amendement nr. 28), dat ertoe strekt de woorden « voorleggen aan de Kamers » te vervangen door de woorden « ter goedkeuring voorleggen aan de Kamers ».

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-246/2, amendement nº 28), tendant à remplacer les mots « présentent aux Chambres » par les mots « présentent à l'approbation des Chambres ».


Mevrouw de Bethune dient een amendement nr. 291 in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2), ertoe strekkende een gendernota in te lassen in de lijst van documenten die de regering aan het parlement moet voorleggen. Dit kan gebeuren door inlassing van een 6º in artikel 10 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit.

Mme de Bethune dépose un amendement nº 291 (do c. Sénat, nº 2-1390/2), qui vise à inclure une note de genre dans la liste des documents que le gouvernement doit soumettre au parlement, en introduisant un 6º à l'article 10 des lois sur la comptabilité de l'État.


Spreekster verwijst naar het amendement nr. 16 (Stuk Senaat, nr. 2-422/4, amendement van de heer Hordies en mevrouw Kaçar), dat ertoe strekt de woorden « die daartoe zijn erkend door de bevoegde overheden » te vervangen door de woorden « wier deskundigheid bekend is en gewaardeerd wordt door de met het dossier belaste magistraat en die het bewijs kunnen voorleggen dat ze een opleiding in gezinsbemiddeling hebben gevolgd die ten minste gelijk is aan die welke aan voornoemde advocaten en notarissen wordt verstrekt ».

L'intervenante renvoie à l'amendement nº 16 (doc. Sénat, nº 2-422/2, amendement de M. Hordies et de Mme Kaçar), qui tend à remplacer les mots « agréées à cet effet par les autorités compétentes » par les mots « dont le magistrat saisi du dossier connaît et apprécie la compétence et qui peuvent justifier auprès de lui une formation à la médiation au moins équivalente à celle qui est dispensée aux avocats et aux notaires précités ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts zal de interne begeleidingscommissie aan het directiecomité een voorstel voorleggen met concrete acties op het stuk van gelijke kansen voor mannen en vrouwen : een onderzoek naar de haalbaarheid van kinderopvang voor de kinderen van de personeelsleden, de invoering van telewerk in de FOD Justitie, de mogelijkheid om werkvergaderingen te organiseren volgens een vrouwvriendelijk tijdschema, .

En outre, la Commission interne d'accompagnement proposera au Comité de direction une série d'actions concrètes en matière d'égalité des chances homme-femmes : un examen de la possibilité d'organiser des garderies pour les enfants des membres du personnel, l'introduction du télétravail au sein du SPF Justice, la possibilité d'organiser des réunions de travail dans les limites d'horaires acceptables, .


De natuurlijke personen die productiesteun genieten leveren het bewijs van hun inkomensniveau bedoeld in lid 1 door bij het aanvraagdossier een afschrift van het aanslagbiljet te voegen betreffende het inkomen van het jaar voorafgaand aan de investering of middels het voorleggen van elk ander stuk met bewijskracht om het inkomen van de producent te bepalen.

Les bénéficiaires personnes physiques apportent la preuve de leur niveau de revenus visé à l'alinéa 1, en joignant au dossier de demande une copie de l'avertissement extrait de rôle relatif aux revenus de l'année précédant l'investissement ou moyennant la production de tout autre document ayant une force probante aux fins de déterminer les revenus du producteur.


b) zich ter plaatse elk document, stuk of titel die voor de vervulling van hun opdracht noodzakelijk is, laten voorleggen of ze onderzoeken, er een fotografisch of ander afschrift van nemen of het tegen ontvangstbewijs meenemen.

b) se faire produire sans déplacement ou rechercher tout document, pièce ou titre utile à l'accomplissement de leur mission, en prendre copie photographique ou autre ou l'emporter contre récépissé.


Voorts zal de interne begeleidingscommissie aan het directiecomité een voorstel voorleggen met concrete acties op het stuk van gelijke kansen voor mannen en vrouwen : een onderzoek naar de haalbaarheid van kinderopvang voor de kinderen van de personeelsleden, de invoering van telewerk in de FOD Justitie, de mogelijkheid om werkvergaderingen te organiseren volgens een vrouwvriendelijk tijdschema, .

En outre, la Commission interne d'accompagnement proposera au Comité de direction une série d'actions concrètes en matière d'égalité des chances homme-femmes : un examen de la possibilité d'organiser des garderies pour les enfants des membres du personnel, l'introduction du télétravail au sein du SPF Justice, la possibilité d'organiser des réunions de travail dans les limites d'horaires acceptables, .


Ik vind tevens dat wij, gezien de huidige zwakte van een verdeelde Raad - ik denk bijvoorbeeld aan het echec van de arbeidstijdenrichtlijn - niet van de Commissie kunnen verwachten dat zij anticipeert op de verdeeldheid binnen de Raad maar dat zij voet bij stuk houdt ten aanzien van de voorstellen die zij aan ons moet voorleggen.

Je considère aussi que, compte-tenu de la faiblesse actuelle du Conseil due à ses divisions, - je pense par exemple à l’échec sur la directive d’aménagement du temps de travail -, nous n’attendons pas de la Commission qu’elle anticipe les divisions du Conseil mais qu’elle ne baisse pas la garde dans les propositions qu’elle doit nous faire.


Ten aanzien van de tweede verzoekende partij in de zaak nr. 1988 die zegt een onderhoudsactiviteit bij een vennootschap die, zoals zij, tot een bepaalde groep behoort, niet te kunnen blijven uitoefenen, is de Ministerraad van mening dat die partij een vergunning klasse E zal moeten hebben en dat zij geen enkel stuk kan voorleggen dat haar stelling staaft en niet de juridische aard van die gemeenschappelijke aanhorigheid kan preciseren.

Il estime, quant à la seconde partie requérante dans l'affaire n° 1988 qui dit ne pouvoir continuer à exercer une activité d'entretien et de maintenance auprès d'une société qui relève, comme elle, d'un groupe déterminé, que la partie requérante devra obtenir une licence de classe E et qu'elle reste en défaut de produire la moindre pièce étayant sa thèse et de préciser la nature juridique exacte de cette appartenance commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuk kan voorleggen' ->

Date index: 2024-09-10
w