Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Groot stuk vee
Het behandelen van drinkwater
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Stuk vee
Stuks vee x aantal
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Vertaling van "stuk te behandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

rer la réception de demandes d’assurance


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches




verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit stuk is bedoeld om die analyse opnieuw te bezien en bij te stellen, en suggesties aan te dragen voor de belangrijkste vooruitzichten en prioriteiten die het ASEM-proces in Seoel en daarna zou kunnen behandelen.

Le document actuel a pour objet de réexaminer et de mettre à jour cette analyse et de présenter les perspectives et les priorités clés que le processus ASEM pourrait aborder à Séoul et après.


Niets belet de Senaat om in het raam van een resolutie, die een niet-normatief stuk is, de verschillende betrokken parlementen aan te sporen om dit stuk te behandelen, of om aan de betrokken regeringen, met inbegrip van die van de gemeenschappen en gewesten, te vragen dat zij elk binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden de aanbevolen maatregelen treffen, in voorkomend geval na voorafgaand onderling overleg.

Rien n'empêche le Sénat, dans le cadre d'une résolution, document non normatif, d'exhorter les différents parlements concernés à connaître de ce document ou de demander aux gouvernements concernés, en ce compris ceux des communautés ou régions, de prendre chacun, dans les limites de leurs compétences respectives, les mesures préconisées, le cas échéant après une concertation préalable entre eux.


Als de te behandelen zone betrekking heeft op een stuk weg van meer dan 100 meter lang moet er een aanplakking zijn om de 50 meter alsook aan elk uiteinde van het betrokken stuk weg.

Si la zone à traiter porte sur une section de voirie de plus de 100 mètres de long, cet affichage est requis tous les 50 mètres ainsi qu'à chaque extrémité de la section de voirie concernée.


2. « Is art. 31 van de Gecoördineerde Wetten op de Raad van State in strijd met de art. 10 - 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met art. 13 van de Grondwet, en art. 6, 13 en 14 EVRM doordat art. 31 van de Gecoördineerde Wetten op de Raad van State aan de verzoeker het recht ontzegt om zich bij wege van een vordering tot herziening opnieuw tot de Raad van State te wenden om op te komen tegen het onterecht - al dan niet bij vergissing - onontvankelijk verklaren van een aangevoerd middel of onderdeel ervan dat aldus niet ten gronde onderzocht werd, doordat het ten onrechte als onontvankelijk werd afgewezen, terwijl andere rechtsonderhorigen zich daarentegen wel tot de Raad van State kunnen wenden om de herziening te vorderen van een ...[+++]

2. « L'article 31 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat est-il contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 13 de la Constitution et avec les articles 6, 13 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme en ce que l'article 31 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat prive le requérant du droit de s'adresser à nouveau au Conseil d'Etat, par la voie d'un recours en révision, pour contester l'injuste déclaration - par erreur ou non - d'irrecevabilité d'un moyen invoqué ou d'une branche de celui-ci qui n'ont donc pas été examinés quant au fond, parce qu'il ont injustement été rejetés comme étant irrecevables, alors que d'autres justiciables peuvent en revanche s'adresser au Conseil d' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State stelde expliciet dat het discriminerend zou zijn om bepaalde categorieën van strafbare feiten, die de grondwetgever op identieke wijze heeft willen behandelen voor wat het bevoegde rechtscollege betreft, verschillend te behandelen (advies nr. L.27 513/2, in : Stuk Senaat 1996-97, nr. 472/8).

Le Conseil d'État déclara explicitement que l'on se rendrait coupable de discrimination en traitant différemment des catégories d'infractions que le constituant a manifestement voulu traiter de manière identique en ce qui concerne la juridiction compétente (avis nº L.27 513/2, in : doc. Sénat 1996-1997, nº 472/8).


Diezelfde dag werd ook het optioneel bicameraal te behandelen wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (I) aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers met 83 stemmen tegen 37 bij 12 onthoudingen (stuk Kamer, nr. 53 2450/1) (zie voor commissieverslag : stuk Senaat, nr. 5-1865/3).

Le même jour, la Chambre des représentants a également adopté le projet de loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée (I) (do c. Chambre, nº 53-2450/1), relevant, lui aussi, de la procédure bicamérale facultative, par 83 voix contre 37 et 12 abstentions (voir le rapport de commission, do c. Sénat, nº 5-1865/3).


De heer Vankrunkelsven verwijst, met betrekking tot de regeling van rechtsgebied, naar de twee toegevoegde wetsvoorstellen (stuk Senaat, nr. 4-320/1 en stuk Senaat nr. 4-612/1) Behandelen deze dezelfde problematiek, zodat men deze als vervallen mag beschouwen bij aanneming van het wetsontwerp ?

En ce qui concerne le règlement de juges, M. Vankrunkelsven renvoie aux deux propositions de loi jointes (do c. Sénat, nºs 4-320/1 et 4-612/1). Portent-elles sur la même problématique, auquel cas elles pourront être considérées comme sans objet si le projet de loi aboutit ?


De commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers besliste het wetsvoorstel op te splitsen in twee afzonderlijke wetsvoorstellen, teneinde in het ene wetsvoorstel de artikelen conform de in artikel 77 van de Grondwet bedoelde procedure te behandelen (stuk Kamer, nr. 51-2515/1), terwijl het andere wetsvoorstel uitsluitend artikelen bevat die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 51-614/8).

La commission de la Justice de la Chambre des représentants a décidé de scinder la propostion de loi en deux propositions de loi distinctes de manière que l'une traite des articles réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution (doc. Chambre nº 51-2515/1) et que l'autre contienne exclusivement les articles réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution (doc. Chambre, nº 51-614/8).


2. « Is art. 31 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State in strijd met de art. 10 - 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met art. 13 van de Grondwet, en art. 6, 13 en 14 EVRM doordat art. 31 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State aan de verzoeker het recht ontzegt om zich bij wege van een vordering tot herziening opnieuw tot de Raad van State te wenden om op te komen tegen het onterecht - al dan niet bij vergissing - onontvankelijk verklaren van een aangevoerd middel of onderdeel ervan dat aldus niet ten gronde onderzocht werd, doordat het ten onrechte als onontvankelijk werd afgewezen, terwijl andere rechtsonderhorigen zich daarentegen wel tot de Raad van State kunnen wenden om de herziening te vorderen van een ...[+++]

2. « L'article 31 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat est-il contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 13 de la Constitution et avec les articles 6, 13 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme en ce que l'article 31 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat prive le requérant du droit de s'adresser à nouveau au Conseil d'Etat, par la voie d'un recours en révision, pour contester l'injuste déclaration - par erreur ou non - d'irrecevabilité d'un moyen invoqué ou d'une branche de celui-ci qui n'ont donc pas été examinés quant au fond, parce qu'il ont injustement été rejetés comme étant irrecevables, alors que d'autres justiciables peuvent en revanche s'adresser au Conseil d' ...[+++]


- ieder stuk gereedschap dat bij het winnen of behandelen in contact komt met het sperma of met het donordier, vóór gebruik naar behoren wordt ontsmet of gesteriliseerd, of dat nieuw is, vervaardigd is van wegwerpmateriaal en na gebruik wordt weggegooid;

- tous les outils entrant en contact avec le sperme ou l'animal donneur pendant la collecte ou le traitement soient convenablement désinfectés ou stérilisés avant chaque usage, ou bien neufs, à usage unique et jetés après usage,


w