Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Controle aan de hand van stukken
Controle op stukken
Gebruik van valse stukken
Lappen stof naaien
Lappen stof stikken
Op stukken
Stukken stof naaien
Stukken stof stikken
Stukken verzamelen voor wasdienst
Toegang tot administratieve stukken
Toegankelijkheid van administratieve stukken
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «stukken evenmin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


toegang tot administratieve stukken | toegankelijkheid van administratieve stukken

accès aux documents administratifs


lappen stof stikken | stukken stof stikken | lappen stof naaien | stukken stof naaien

coudre des morceaux de tissu


antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiquité


controle aan de hand van stukken | controle op stukken

contrôle sur pièces




belasting op afgifte van stukken voor gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen

taxe sur la délivrance de documents concernant les établissements dangereux, incommodes et insalubres




stukken verzamelen voor wasdienst

collecter des articles destinés à une laverie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is juist dat EPSO de verzoeken om toezending van de schriftelijke examens b) en c), voor zover deze betrekking hadden op verzoeksters werk in het kader van die examens, en de door de jury vastgestelde beoordelingsformulieren van haar werk, niet heeft beantwoord binnen de termijn vastgelegd in titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek en deze stukken evenmin bij de e-mail van 14 september 2009 heeft gevoegd. Dit neemt echter niet weg dat verzoekster in de loop van de procedure, namelijk bij brief van EPSO van 16 juni 2010, kopieën heeft ontvangen van haar schriftelijk werk en van de door de jury vastgestelde beoo ...[+++]

S’il est vrai que, pour ce qui concerne les demandes de communication des épreuves écrites b) et c), en tant qu’elle visaient les écrits réalisés par la requérante dans le cadre de ces deux épreuves, et des fiches d’évaluation desdits écrits établies par le jury, l’EPSO n’y a pas donné suite dans les délais fixés par le titre D, point 4, de l’avis de concours et ne les a pas non plus joints au courriel du 14 septembre 2009, il demeure que copie des écrits susmentionnés réalisés par la requérante ainsi que les feuilles d’évaluation de chaque épreuve établies par le jury lui ont été transmises en cours d’instance, concrètement par une lett ...[+++]


Voor het wetsontwerp «tot wijziging van artikel 18 van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum en van artikel 19 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn» (Gedr. Stukken, Kamer, n 766 en Senaat, n 1-284) had de Kamer immers voordien al haar onderzoekstermijn laten verstrijken en was ze er evenmin in geslaagd om te beslissen binnen de nieuwe door de overlegcommissie vastgestelde termijn van 35 dagen (Gedr ...[+++]

La Chambre avait en effet déjà laissé expirer le délai d'examen dont elle disposait pour l'examen du projet de loi «modifiant l'article 18 de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence et l'article 19 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale» (Do c. Chambre n 766 et Doc. Sénat n 1-284) et n'était pas non plus parvenue à se prononcer dans le nouveau délai de 35 jours fixé par la commission de concertation (Do c. Chambre n 82/21 et Doc. Sénat n 1-82/21).


Gelet op de stukken waarover het Rekenhof beschikt voor zijn onderzoek — de verslagen van de voorzitters en hun bijlagen — kan het zich evenmin systematisch uitspreken over de vraag of partijen of kandidaten hun aangifte al dan niet laattijdig hebben ingediend.

Eu égard aux pièces dont la Cour dispose pour son examen — les rapports des présidents et leurs annexes —, elle ne peut pas davantage se prononcer systématiquement sur la question de savoir si les partis ou les candidats ont déposé leur déclaration tardivement ou non.


In de procedure voor de rechtbank kunnen partijen na het verstrijken van de hen toegekende termijn geen nieuwe feiten of stukken in het debat brengen, evenmin kunnen zij nieuwe aanspraken buiten termijn formuleren.

Dans le cadre de la procédure devant le tribunal, les parties ne peuvent verser aux débats de nouvelles pièces, alléguer de nouveaux faits, ni formuler de nouvelles revendications après l'échéance des délais fixés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de periode van 1903 tot 1942 werden de stukken van de collecties niet geregistreerd in de inventaris en al evenmin in de periode van 1990 tot 2002.

L’enregistrement des biens des collections dans cet inventaire a été abandonné entre 1903 et 1942, puis à nouveau entre 1990 et 2002.


Bij mijn weten komt dergelijke definitie evenmin voor in de voorbereidende werken (zie met name het verslag De Clerck, Parl. Stukken, Kamer, 473/33-91/92, blz. 192 tot 195).

À ma connaissance, une telle définition ne figure pas non plus dans les travaux préparatoires (voir notamment le rapport De Clerck, Doc. Parl., Chambre, 473/33-91/92, p. 192 à 195).


Deze beschikking is niet van toepassing op de dossiers betreffende het personeel van de Gemeenschap en evenmin op de documenten en stukken die inlichtingen bevatten met betrekking tot het privé- of beroepsleven van een bepaalde persoon.

La présente décision ne s'applique pas aux dossiers concernant le personnel de la Communauté ni aux documents et pièces contenant des renseignements relatifs à la vie privée ou professionnelle d'une personne déterminée.


2. Evenmin zijn voor het publiek toegankelijk de documenten en stukken die, volgens de in dit verband binnen iedere Instelling vastgestelde regels en praktijken, worden beschouwd als vertrouwelijk of tot een strengere categorie behorend, voor zover zij niet overeenkomstig artikel 5 zijn gederubriceerd.

2. Sont également exclus de l'accès au public les documents et pièces considérés, selon les règles et pratiques établies à cet égard au sein de chaque institution, comme confidentiels ou appartenant à une catégorie plus rigoureusement protégée pour autant que leur déclassification ne soit pas intervenue conformément à l'article 5.


Deze verordening is niet van toepassing op de dossiers van het personeel van de Europese Gemeenschappen en evenmin op de documenten en stukken die inlichtingen met betrekking tot het privé- of beroepsleven van een bepaalde persoon bevatten.

Le présent règlement ne s'applique pas aux dossiers du personnel des Communautés européennes ni aux documents et pièces contenant des renseignements relatifs à la vie privée ou professionnelle d'une personne déterminée.


2. Evenmin voor het publiek toegankelijk zijn de documenten en stukken die volgens de andere in dit verband binnen elke Instelling vastgestelde regels en praktijken als vertrouwelijk of tot een strengere categorie behorend worden beschouwd, voor zover zij niet overeenkomstig artikel 5 zijn gederubriceerd.

2. Sont également exclus de l'accès au public les documents et pièces considérés, selon les autres règles et pratiques établies à cet égard au sein de chaque institution, comme confidentiels ou appartenant à une catégorie plus stricte, pour autant que leur déclassification ne soit pas intervenue conformément à l'article 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stukken evenmin' ->

Date index: 2021-02-09
w