Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Controle aan de hand van stukken
Controle op stukken
Gebruik van valse stukken
Lappen stof naaien
Lappen stof stikken
Op stukken
Stukken stof naaien
Stukken stof stikken
Stukken verzamelen voor wasdienst
Toegang tot administratieve stukken
Toegankelijkheid van administratieve stukken
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «stukken stelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiquité


lappen stof stikken | stukken stof stikken | lappen stof naaien | stukken stof naaien

coudre des morceaux de tissu


controle aan de hand van stukken | controle op stukken

contrôle sur pièces


toegang tot administratieve stukken | toegankelijkheid van administratieve stukken

accès aux documents administratifs






belasting op afgifte van stukken voor gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen

taxe sur la délivrance de documents concernant les établissements dangereux, incommodes et insalubres


stukken verzamelen voor wasdienst

collecter des articles destinés à une laverie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de controle van de stukken stelde het Rekenhof echter vast dat de overheidsopdracht van diensten niet voor eind december 2006 werd gegund.

Il ressort toutefois de l’examen par la Cour des comptes que le marché public de services n’a pas été adjugé avant la fin du mois de décembre 2006.


Tijdens een eerste vergadering, op 15 oktober 1997, stelde de overlegcommissie haar beslissing uit, omdat de kamerleden nog niet in het bezit waren gesteld van de nota waarin de argumenten werden uiteengezet waarop de Senaatscommissie steunde om een herkwalificering te vragen (Gedr. Stukken, Kamer n 82/20 en Senaat n 1-82/20).

Au cours d'une première réunion, le 15 octobre 1997, la commission de concertation a différé sa décision, parce que les députés n'avaient pas encore reçu la note dans laquelle sont exposés les arguments sur lesquels la commission du Sénat s'était basée pour demander la requalification du projet (Do c. Chambre n° 82/20 et Doc. Sénat n° 1-82/20).


Deze ontwerpen zijn tijdens de vorige legislatuur het onderwerp geweest van een omstandige bespreking in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat, die zich heel wat vragen stelde bij hun onderliggende teneur en de erin uitgewerkte controleregeling betreffende de dotaties (zie stukken Senaat, nrs. 3-1060/1-10, 3-1061/1-8, 3-1062/1-8 en 3-1063/1-10).

Lors de la précédente législature, ces projets ont fait l'objet de longues discussions au sein de la commission des Affaires institutionnelles du Sénat, qui s'est posé beaucoup interropgé sur leur teneur sous-jacente et sur le régime de contrôle des dotations élaboré dans le cadre de ces textes (voir do c. Sénat, n 3-1060/1-10, 3-1061/1-8, 3-1062/1-8 et 3-1063/1-10).


Reeds in 1931 stelde procureur-generaal Léon Cornil voor om aan de advocaat de stukken ter inzage te geven, binnen vijf dagen nadat ze bij het dossier gevoegd werden.

En 1931 déjà, le procureur général Léon Cornil suggérait que copie des pièces de l'information soit transmise à l'avocat dans les cinq jours de leur jonction au dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° de verklaring van de natuurlijke persoon die zich kosteloos persoonlijk zeker stelde voor de gefailleerde wordt, samen met de stukken bedoeld in artikel 72ter van dezelfde wet, ingediend bij de griffie van de rechtbank van koophandel, binnen vijf maanden na de inwerkingtreding van deze wet. Bij gebrek hieraan kan deze persoon niet worden bevrijd;

3° la déclaration de la personne physique qui, à titre gratuit, s'est constituée sûreté personnelle du failli, assortie des pièces visées à l'article 72ter de la même loi, est déposée au greffe du tribunal de commerce dans les cinq mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, faute de quoi elle ne peut être déchargée;


Ten tweede stelde hij met betrekking tot de facturen voor de huishoudelijke kosten vast dat er geen stukken waren die het bestaan van contractuele verplichtingen aantoonden ter nakoming waarvan het bedrag van 63 308,64 euro was betaald. Hij merkte bovendien op dat deze facturen voor het grootste deel niet op naam van de EH/B, maar op naam van een andere persoon waren gesteld.

D’autre part, s’agissant des factures relatives aux frais de ménage, il a constaté l’absence de pièces démontrant l’existence d’obligations contractuelles en exécution desquelles le montant de 63 308,64 euros aurait été versé et a indiqué, en outre, que ces factures avaient été établies, pour la majeure partie, non pas au nom de l’EH/B, mais au nom d’une autre personne.


3° de verklaring van de natuurlijke persoon die zich kosteloos persoonlijk zeker stelde voor de gefailleerde wordt, samen met de stukken bedoeld in artikel 72ter van dezelfde wet, ingediend bij de griffie van de rechtbank van koophandel, binnen vijf maanden na de inwerkingtreding van deze wet. Bij gebrek hieraan kan deze persoon niet worden bevrijd;

3° la déclaration de la personne physique qui, à titre gratuit, s'est constituée sûreté personnelle du failli, assortie des pièces visées à l'article 72ter de la même loi, est déposée au greffe du tribunal de commerce dans les cinq mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, faute de quoi elle ne peut être déchargée;


- In december vorig jaar stelde ik de minister een schriftelijke vraag over de uitlening van stukken uit de collecties van de federale wetenschappelijke instellingen aan het Koninklijk Hof, waarop de minister onlangs antwoordde.

- En décembre de l'année dernière, j'avais posé une question écrite à la ministre concernant le prêt d'oeuvres des collections des institutions scientifiques fédérales au Palais royal, question à laquelle j'ai reçu récemment une réponse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stukken stelde' ->

Date index: 2024-08-12
w