Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stukken uitgegeven zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
latere certificaten van aandelen die worden uitgegeven in ruil voor de originele stukken

certificats supplémentaires représentatifs d'actions émis en échange des valeurs mobilières originales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, artikel 128, § 2; Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 2007, 19 maart 2009 en 26 januari 2014; Gelet op het besluit van de Europese Centrale Bank van 4 december 2015 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begro ...[+++]

Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'article 128, § 2; Vu l'article 112 de la Constitution; Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 1, modifié par la loi du 10 décembre 2001; Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en euros, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 2007, 19 mars 2009 et 26 janvier 2014; Vu la décision de la Banque Centrale Européenne du 4 décembre 2015 relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 janvier 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnée ...[+++]


Gelet op het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, artikel 128, § 2; Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 2007, 19 maart 2009 en 26 januari 2014; Gelet op het besluit van de Europese Centrale Bank van 4 december 2015 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2016; Gelet op het advies van de inspectie van Financiën, gegeven op 10 februari 2016 ; Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, ...[+++]

Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'article 128, § 2 ; Vu l'article 112 de la Constitution ; Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 1er, modifié par la loi du 10 décembre 2001 ; Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en EURO, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 2007, 19 mars 2009 et 26 janvier 2014 ; Vu la décision de la Banque centrale européenne du 4 décembre 2015 relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2016 ; Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 10 février 2016 ; Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 21 janvier 2016 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, co ...[+++]


Gelet op het verdrag betreffende de werking van de europese Unie, artikel 128, § 2; Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 2007, 19 maart 2009 en 26 januari 2014; Gelet op het besluit van de europese Centrale Bank van 11 december 2014 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Be ...[+++]

Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'article 128, § 2 ; Vu l'article 112 de la Constitution ; Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 1 , modifié par la loi du 10 décembre 2001 ; Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en euro, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 2007, 19 mars 2009 et 26 janvier 2014 ; Vu la décision de la Banque Centrale européenne du 11 décembre 2014 relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2015 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 septembre 2015 ; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 15 octobre 2015 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coor ...[+++]


Overwegende dat deze stukken uitgegeven zullen worden in september 2014 en dat bijgevolg de technische specificaties onverwijld omschreven moeten worden;

Considérant que ces pièces seront émises en septembre 2014 et qu'il y a lieu dès lors d'en définir les spécifications techniques sans délai;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat deze stukken ter gelegenheid van de 200ste verjaardag van de Universiteit van Luik uitgegeven zullen worden in april 2017 en dat bijgevolg de technische specificaties onverwijld omschreven moeten worden;

Considérant que les pièces à l'occasion du 200e anniversaire de l'université de Liège seront émises en avril 2017 et qu'il y a lieu dès lors d'en définir les spécifications techniques sans délai;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat deze stukken uitgegeven zullen worden in september 2013 en dat bijgevolg de technische specificaties onverwijld omschreven moeten worden;

Vu l'urgence motivée par le fait que ces pièces seront émises en septembre 2013 et qu'il y a lieu dès lors d'en définir les spécifications techniques sans délai;


Overwegende dat deze stukken uitgegeven zullen worden in maart 2011 en dat bijgevolg de technische specificaties onverwijld omschreven moeten worden;

Considérant que ces pièces seront émises en mars 2011 et qu'il y a lieu dès lors d'en définir les spécifications techniques sans délai;


Overwegende dat deze stukken uitgegeven zullen worden in juni 2010 en dat bijgevolg de technische specificaties onverwijld omschreven moeten worden;

Considérant que ces pièces seront émises en juin 2010 et qu'il y a lieu dès lors d'en définir les spécifications techniques sans délai;




D'autres ont cherché : stukken uitgegeven zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stukken uitgegeven zullen' ->

Date index: 2024-12-20
w