Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Fusie van ondernemingen
Fusie van vennootschappen
Gebruik van valse stukken
Gerechtelijke liquidatie van vennootschappen
Gerechtelijke vereffening van vennootschappen
Lappen stof naaien
Lappen stof stikken
Op stukken
Samensmelting van ondernemingen
Stukken stof naaien
Stukken stof stikken
Stukken verzamelen voor wasdienst
Verordening betekening en kennisgeving van stukken
Vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen
Vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen

Vertaling van "stukken van vennootschappen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


gerechtelijke liquidatie van vennootschappen | gerechtelijke vereffening van vennootschappen

liquidation judiciaire des sociétés


vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen | vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen

liquidation volontaire des sociétés insolvables


lappen stof stikken | stukken stof stikken | lappen stof naaien | stukken stof naaien

coudre des morceaux de tissu


antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiquité


belasting op afgifte van stukken voor gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen

taxe sur la délivrance de documents concernant les établissements dangereux, incommodes et insalubres






fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]

fusion d'entreprises [ absorption d'entreprise | fusion de sociétés ]


stukken verzamelen voor wasdienst

collecter des articles destinés à une laverie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De artikelen 9, §§ 1 en 2, § 5, tweede lid, § 6, tweede lid en 11, § 2, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 op de openbaarmaking van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen, bepalen in welke gevallen de griffier de neerlegging van akten kan weigeren waarvan de bekendmaking in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad door de vennootschappenwet wordt opgelegd.

Les articles 9, §§ 1 et 2, § 5, alinéa 2, § 6, alinéa 2, et 11, § 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif à la publicité des actes et documents des sociétés et des entreprises, déterminent les cas dans lesquels le greffier peut refuser le dépôt des actes dont la publicité aux annexes du Moniteur belge est ordonnée par les lois sur les sociétés.


Ze is slechts éénmaal verschuldigd ongeacht het aantal schepen of boten die het voorwerp van de overeenkomst uitmaken; Geen andere retributie dan de in het eerste lid vermelde minimumretributie is verschuldigd voor de inschrijving van akten van overdracht van hypotheek; 11° voor het onderzoek door de bewaarder, door middel van zijn persoonlijke documentatie, naar de bekwaamheid en de hoedanigheid van de personen die in naam van vennootschappen in de akten van opheffing tussenkomen : 3,44 EUR per vennootschap; 12° voor de verzending van stukken, per verz ...[+++]

Elle n'est due qu'une seule fois, quel que soit le nombre de navires ou de bateaux faisant l'objet de la convention; Aucune autre rétribution que la rétribution minimum prévue au premier alinéa n'est due pour l'inscription des actes de cession d'hypothèque; 11° pour la vérification par le conservateur, au moyen de sa documentation personnelle, de la capacité et de la qualité des personnes qui interviennent dans les actes de mainlevée au nom de sociétés : 3,44 EUR par société; 12° pour l'envoi des pièces, par pièce envoyée, 1,86 EUR; Aucune rétribution n'est due pour l'envoi de pièces à un service de l'Etat fédéral, des Régions ou des ...[+++]


De vrijstelling van het opnemen van zekere formaliteiten sluit, wat die formaliteiten betreft, de heffing van de retributie per uittreksel uit indien hun aanwijzing de datum, het boekdeel en het nummer, hetzij de referte eraan vermeldt; c) voor elke melding ter aanvulling van een inschrijving of overschrijving : 2,42 EUR; d) het totaal bedrag van de krachtens a) tot c) bepaalde retributies mag, per certificaat of per lastenstaat, niet minder bedragen dan 34,38 EUR; 16° voor de raadpleging ter plaatse van een formaliteitsregister, voor zover die raadpleging door de bewaarder toegelaten wordt om de openbare ambtenaren het vervullen van hun plichten te vergemakkelijken : 5,16 EUR per geraadpleegd register; Wordt de nauwkeurige aanduiding v ...[+++]

La dispense de comprendre certaines formalités à l'état de charges n'exclut, en ce qui les concerne, la perception de la rétribution par extrait, que si leur désignation comporte l'indication de la date, du volume et du numéro, ou la référence à ceux-ci; c) pour chaque mention relevée complémentairement à une inscription ou à une transcription : 2,42 EUR; d) le montant total des rétributions calculées en vertu des lettres a) à c) ne peut, par certificat ou état de charges, être inférieur à 34,38 EUR; 16° pour la consultation sur place d'un registre de formalité, pour autant que cette consultation soit autorisée par le conservateur pour faciliter aux officiers publics l'accomplissement de leurs devoirs : 5,16 EUR par registre consulté; S ...[+++]


Art. 7. Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: "Art. 16. Onverminderd de toepassing van de vennootschapsrechtelijke regels, dienen Belgische emittenten van aandelen: 1° de aan de algemene vergadering voor te leggen stukken uiterlijk op de datum van de bijeenroeping van de algemene vergadering verkrijgbaar te stellen voor het publiek overeenkomstig artikel 41, § 1; 2° de bijzondere verslagen die worden opgesteld in het kader van het gebruik van het toegestane kapitaal zo snel mogelijk en uiterlijk op de dag van de kapitaalverhoging openbaar te maken; 3° de notulen als bedoeld in artikel 546 van het We ...[+++]

Art. 7. L'article 16 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : "Art. 16. Sans préjudice de l'application des règles du droit des sociétés, les émetteurs belges d'actions doivent : 1° mettre à la disposition du public, conformément à l'article 41, § 1, les documents destinés à être présentés à l'assemblée générale, au plus tard à la date de la convocation de l'assemblée générale ; 2° rendre publics les rapports spéciaux qui sont établis dans le cadre de l'utilisation du capital autorisé, dans les meilleurs délais et au plus tard le jour de l'augmentation de capital ; 3° rendre publics les procès-verbaux visés à l'article 546 du Co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook voorzien de artikelen 81 en 82 van het Wetboek van vennootschappen alsook artikel 9 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen in geval van oprichting van een bijkantoor in een specifieke verplichting tot neerlegging van stukken bij de griffie van de rechtbank van koophandel en tot inschrijving in de KBO (Kruispuntbank van Ondernemingen).

Une obligation spécifique de dépôt au greffe du tribunal de commerce et d'inscription à la BCE est, en outre, prévue en cas de création de succursale par les articles 81 et 82 du code des sociétés ainsi que l'article 9 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du code des sociétés.


Wat de vraag over de griffies betreft, verklaart de minister van Justitie dat een Europese richtlijn de vereenvoudiging oplegt en tevens voorschrijft dat de toegang moet mogelijk worden gemaakt voor het publiek om kennis te nemen van de stukken, naar analogie met de regels van het handelsrecht over de stukken van de vennootschappen die moeten worden neergelegd.

En ce qui concerne la question sur les greffes, le ministre de la Justice déclare qu'une directive européenne impose la simplification tout en prescrivant que le public doit avoir accès aux documents pour pouvoir en prendre connaissance, et ce, par analogie avec les règles du droit commercial relatives aux documents que les sociétés doivent déposer.


De minister die de Economische Zaken onder zijn bevoegdheden heeft of zijn gemachtigde kan een geldboete opleggen aan de vennootschappen die de door de artikelen 83, 2·, 98, 100, 120 of 193 bedoelde verplichting tot neerlegging van de jaarrekening, de geconsolideerde jaarrekening of de stukken die er samen mee moeten worden neergelegd, niet zijn nagekomen binnen zeven maanden na de afsluitingsdatum van het boekjaar waarop deze stukken betrekking hebben, onverminderd het recht voor de betrokken vennootschap om schriftelijk en tijdig de ...[+++]

Le ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions ou son délégué peut infliger une amende aux sociétés qui n’ont pas procédé au dépôt des comptes annuels, des comptes consolidés ou des documents à déposer en même temps que ces comptes, visé, suivant le cas, aux articles 83, 2·, 98, 100, 120 ou 193, dans les sept mois suivant la date de clôture de l’exercice auquel ces documents se rapportent, sans préjudice du droit pour la société concernée d’invoquer et de prouver la force majeure par écrit et en temps utile.


(3) De coördinatie van de nationale voorschriften inzake de indeling en de inhoud van de jaarlijkse financiële overzichten en bestuursverslagen, de waarderingsgrondslagen, alsmede de openbaarmaking van deze stukken, met name wat betreft bepaalde vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid, is van bijzonder belang voor de bescherming van aandeelhouders, deelnemers in deze vennootschappen en derden, in het bijzonder ten aanzien van de regels inzake instandhouding kapitaal en beperkingen op winstuitdelingen zoals geregeld in de Tweede richtlijn van de Raad 77/91/EEG van 13 de ...[+++]

(3) La coordination des dispositions nationales concernant la structure et le contenu des états financiers annuels et des rapports de gestion, les bases d'évaluation ainsi que la publication de ces documents pour ce qui concerne certaines sociétés de type société anonyme, société en commandite par actions ou société (de personnes) à responsabilité limitée revêt une importance particulière quant à la protection des actionnaires, des associés et des tiers, en particulier eu égard aux règles sur le maintien du capital et la distribution des profits exposées dans la deuxième directive du Conseil 77/91/CEE du 13 décembre 1976 tendant à coordo ...[+++]


De rechtsgrond hiervan lag in het koninklijk besluit van 13 december 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 op openbaarmaking van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen.

Le fondement juridique de celui-ci se trouve dans l'arrêté royal du 13 décembre 1999 modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif à la publicité des actes et documents des sociétés et des entreprises.


Antwoord : In antwoord op zijn vraag kan ik het geachte lid mededelen dat enerzijds, de oorzaak van de laattijdige bekendmaking van het ministerieel besluit van 22 december 1999 tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 1994 betreffende de bekendmakingskosten van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen, ligt in het feit dat er bij voormeld besluit van 22 december 1999, aan artikel 1, eerste lid, van het ministerieel besluit van 14 februari 1994, een 3º werd toegevoegd.

Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que, d'une part, la cause de la publication tardive de l'arrêté ministériel du 22 décembre 1999 modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 1994 relatif aux frais de publicité des actes et des documents des sociétés et des entreprises, découle du fait qu'un 3º a été ajouté à l'article 1 , alinéa 1 , de l'arrêté ministériel du 14 février 1994, par l'arrêté précité du 22 décembre 1999.


w