Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Controle aan de hand van stukken
Controle op stukken
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Gebruik van valse stukken
Hysterie
Hysterische psychose
Lappen stof naaien
Lappen stof stikken
Neventerm
Stukken stof naaien
Stukken stof stikken
Stukken verzamelen voor wasdienst
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Toegang tot administratieve stukken
Toegankelijkheid van administratieve stukken
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "stukken voorheen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiquité


lappen stof stikken | stukken stof stikken | lappen stof naaien | stukken stof naaien

coudre des morceaux de tissu


controle aan de hand van stukken | controle op stukken

contrôle sur pièces


toegang tot administratieve stukken | toegankelijkheid van administratieve stukken

accès aux documents administratifs


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassif ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces t ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer sur les anomalies du comportement ...[+++]




stukken verzamelen voor wasdienst

collecter des articles destinés à une laverie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze magistraat is de mening toegedaan dat het feit dat een betichte die niet over voldoende financiële middelen beschikt om de griffiekosten te vereffenen, geen afschrift van de stukken uit zijn strafdossier kan krijgen, terwijl meer gegoede betichten dat wel kunnen, een schending zou kunnen betekenen van de artikelen 10 en 11 (voorheen 6 en 6bis ) van de Grondwet.

Ce magistrat considère que les articles 10 et 11 (précédemment 6 et 6bis ) de la Constitution pourraient se trouver violés par le fait que le prévenu qui ne dispose pas de moyens financiers suffisants pour acquitter les droits de greffe ne peut obtenir copie des pièces du dossier répressif établi à sa charge, alors que les prévenus plus aisés peuvent lever une telle copie.


- uitbreiding van de bevoegdheden tot de open ruimten waar de activiteit wordt uitgeoefend, en tot het domein van het nazicht van de betrouwbaarheid van de geïnformatiseerde inlichtingen, gegevens en bewerkingen (Wetboek, artikel 63); - uitbreiding van de mogelijkheden op het vlak van de controle van het vervoer, van het laden en lossen, doordat, zonder verplaatsing, de voorlegging kan worden gevraagd van alle boeken en stukken met betrekking tot de uitgeoefende werkzaamheid, wat voorheen niet het geval was (Wetboek, artikel 63).

- extension des compétences aux espaces ouverts où l'activité est exercée et au domaine du contrôle de la fiabilité des informations, données et opérations informatisées (Code, article 63); - extension des possibilités dans le domaine du contrôle du transport, du chargement et du déchargement afin de pouvoir demander, sans déplacement, la présentation de tous les livres et documents relatifs à l'activité exercée, ce qui n'était pas le cas précédemment (Code, article 63).


Deze magistraat is de mening toegedaan dat het feit dat een betichte die niet over voldoende financiële middelen beschikt om de griffiekosten te vereffenen, geen afschrift van de stukken uit zijn strafdossier kan krijgen, terwijl meer gegoede betichten dat wel kunnen, een schending zou kunnen betekenen van de artikelen 10 en 11 (voorheen 6 en 6bis ) van de Grondwet.

Ce magistrat considère que les articles 10 et 11 (précédemment 6 et 6bis ) de la Constitution pourraient se trouver violés par le fait que le prévenu qui ne dispose pas de moyens financiers suffisants pour acquitter les droits de greffe ne peut obtenir copie des pièces du dossier répressif établi à sa charge, alors que les prévenus plus aisés peuvent lever une telle copie.


Zoals de Commissie in haar stukken terecht heeft opgemerkt, zijn immers vele gemeenschapshandelingen vastgesteld op de grondslag van artikel 133 EG dan wel, voorheen, op de grondslag van artikel 113 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 133 EG), hoewel zij uitdrukkelijk tot doel hadden, de invoer of de uitvoer van bepaalde stoffen te beperken en zelfs volledig te verbieden (zie in dit verband met name arresten van 17 oktober 1995, Werner, C‑70/94, Jurispr. blz. I‑3189, punt 10; Leifer, C‑83/94, Jurispr. blz. I‑3231, punt 10, en 14 ...[+++]

Ainsi que la Commission l’a relevé à juste titre dans ses écritures, de nombreux actes communautaires ont en effet été adoptés sur le fondement de l’article 133 CE ou, antérieurement, sur celui de l’article 113 du traité CE (devenu, après modification, article 133 CE), alors même qu’ils visaient explicitement à restreindre, voire à interdire totalement, les importations ou les exportations de certains produits (voir notamment, à ce propos, arrêts du 17 octobre 1995, Werner, C-70/94, Rec. p. I-3189, point 10; Leifer, C‑83/94, Rec. p. I-3231, point 10, et du 14 janvier 1997, Centro-Com, C-124/95, Rec. p. I-81, point 26).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestaat het bewijsmateriaal uit stukken die de werkloze in toepassing van artikel 133, § 1 of 134, § 1, diende toe te voegen bij het dossier, dan wordt het recht slechts herzien vanaf de dag waarop de ontbrekende stukken door het werkloosheidsbureau worden ontvangen of aan het bevoegde gerecht worden voorgelegd, behalve indien de werkloze de onmogelijkheid de stukken voorheen in te dienen, aantoont.

Si l'élément de preuve est constitué de pièces que le chômeur devait joindre au dossier en application des articles 133, § 1 ou 134, § 1, le droit n'est revu qu'à partir du jour où les pièces manquantes sont réceptionnées par le bureau du chômage ou déposées auprès de la juridiction compétente, sauf si le chômeur démontre l'impossibilité d'introduire les pièces auparavant.


Terwijl het voorheen nog mogelijk bleek dat accountants ingeschreven waren bij het vroegere Beroepsinstituut van boekhouders (B.I. B.) - al blijkt uit de door de partijen voorgelegde stukken dat reeds maatregelen werden genomen om die cumulering af te bouwen -, vloeit thans uit de algehele economie van de wet van 22 april 1999 voort dat het niet langer mogelijk is ingeschreven te zijn bij het B.I. B.F. zonder afstand te doen van de titel van accountant.

Si, auparavant, les experts-comptables pouvaient encore être inscrits auprès de l'ancien Institut professionnel des comptables (I. P.C. ) - même si les pièces produites par les parties révèlent que des mesures ont déjà été prises afin de supprimer progressivement ce cumul -, il découle actuellement de l'économie générale de la loi du 22 avril 1999 qu'il n'est plus possible de s'inscrire auprès de l'I. P.C. F. sans renoncer au titre d'expert-comptable.


Het werkterrein van de hulpcentrale van Kortrijk omvat echter niet alleen een aantal Vlaamse gemeenten en gehuchten, maar ook de Waalse of voorheen Waalse gemeenten Moeskroen, Komen, Saint-Léger, Estaimpuis, Evregnies en Leers-Noord, evenals stukken van Warcoing, Pottes, Celles en Escanaffles.

Or, le centre de Courtrai dessert, outre des entités flamandes, les communes ou anciennes communes wallonnes de Mouscron, Comines, St-Léger, Estaimpuis, Evregnies, Leers-Nord, et des fractions de Warcoing, Pottes, Celles, Escanaffles.


w