Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Traduction de «stukken waaruit blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

pièce justifiant de la résidence commune


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De stukken waaruit blijkt dat de voorwaarden bepaald in artikel 2 zijn vervuld, worden bij het verzoek gevoegd.

Elle est accompagnée des pièces établissant que les conditions fixées à l'article 2 sont remplies.


12° in paragraaf 10, achtste lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; 13° in paragraaf 10, tiende lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief met" vervangen door de woorden "langs elektronische weg tegen"; 14° in paragraaf 10, elfde lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief met" vervangen door de woorden "langs elektronische weg tegen" en worden de woorden "die het origineel" vervangen door de woorden "die ze"; 15° in paragraaf 10, dertiende lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief met" vervangen door de woorden "langs elektronische weg tegen"; 16° in paragraaf 10, veertiende lid, wordt het vijfde streepje vervangen als volg ...[+++]

12° dans le paragraphe 10, alinéa 8, les mots "lettre recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "voie électronique"; 13° dans le paragraphe 10, alinéa 10, les mots "lettre recommandée à la poste avec" sont remplacés par les mots "voie électronique contre"; 14° dans le paragraphe 10, alinéa 11, les mots "lettre recommandée à la poste avec" sont remplacés par les mots "voie électronique contre" et les mots "lequel joint l'original" sont remplacés par les mots "qui les joint"; 15° dans le paragraphe 10, alinéa 13, les mots "lettre recommandée à la poste avec" sont remplacés par les mots "voie électronique contre"; 16° dans le paragraphe 10, alinéa 14, le cinquième tiret est remplacé par ce qui suit ...[+++]


2° de motivering van de aanvraag; 3° alle stukken waaruit blijkt dat aan de erkenningsvoorwaarden voldaan is.

2° la motivation de la demande ; 3° toutes les pièces attestant que toutes les conditions d'agrément ont été remplies.


De verenigingen die menen te beantwoorden aan deze voorwaarden om aangewezen te worden als representatieve beroepsvereniging kunnen zich hiervoor kandidaat stellen, door een dossier in te dienen dat de volgende stukken bevat: - de statuten - de ledenlijst - alle andere stukken waaruit blijkt dat de vereniging aan bovenstaande voorwaarden voldoet.

Les associations qui estiment satisfaire à ces conditions pour être désignées comme association professionnelle représentative, peuvent introduire leur candidature en introduisant un dossier qui contient les pièces suivantes : - les statuts - la liste des membres - toutes les autres pièces prouvant que l'association satisfait aux conditions susmentionnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de kandidaturen dienen de stukken te worden gevoegd waaruit blijkt dat de kandidaten behoren tot één van de drie categorieën waaruit de Commissie is samengesteld.

Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant l'appartenance à l'une des trois catégories dont la Commission est composée.


De oproep vermeldt : 1° de feiten waaruit blijkt dat de ereconsul niet meer voldoet aan de voorwaarden van artikel 2, eerste lid of tekortkomingen vertoont in de uitoefening van zijn ambt; 2° dat, wegens deze feiten, de benoeming kan opgeheven worden en, desgevallend, de ereconsul wegens deze feiten geschorst werd; 3° de modaliteiten, de plaats, de dag en het uur van het verhoor; 4° de mogelijkheid om, tot op de dag voorafgaand aan het verhoor, stukken aan het dossier toe te voegen en een schriftelijke reactie ...[+++]

La convocation mentionne : 1° les faits qui démontrent que le consul honoraire ne remplit plus les conditions de l'article 2, alinéa 1 ou présente des manquements dans l'exercice de sa fonction; 2° qu'à cause de ces faits, la nomination peut être abrogée et, le cas échéant, qu'à cause de ces faits le consul honoraire a été suspendu; 3° les modalités, le lieu, le jour et l'heure de l'audition; 4° la possibilité, jusqu'au jour qui précède l'audition, d'ajouter des pièces au dossier et de déposer une réaction écrite; 5° la possibilité d'être assisté durant l'audition par une personne de son choix.


De stukken waaruit blijkt dat de aanvrager houder van een in artikel 1, lid 2, onder a), van de basisverordening bedoeld intellectuele-eigendomsrecht is en die bij het verzoek om optreden overeenkomstig artikel 3, lid 2, eerste alinea, tweede streepje, van die verordening moeten worden gevoegd, zijn:

La justification établissant que le demandeur est titulaire d'un des droits visés à l'article 1er, paragraphe 2, point a), du règlement de base, à présenter lors du dépôt de la demande d'intervention conformément à l'article 3, paragraphe 2, premier alinéa, deuxième tiret, dudit règlement, est la suivante:


Art. 6. Om ontvankelijk te zijn moet een aanvraag voor erkenning tussen 1 januari en 1 april door het opleidingscentrum met een aangetekende brief worden ingediend bij de administratie. Ze moet de volgende gegevens en stukken bevatten : 1° het kwaliteitshandboek voor iedere aanvraag die na 1 januari 2003 wordt ingediend; 2° stukken waaruit blijkt dat het opleidingscentrum voldoet aan de erkenningsvoorwaarden van artikel 3 en/of een planning die aantoont dat zal worden voldaan aan deze erkenningsvoorwaarden tegen 1 januari van het jaar volgend op de erkenningsaanvraag; 3° een verantwoordingsnota.

Art. 6. Pour être recevable, une demande d'agrément doit être introduite à l'administration par lettre recommandée entre le 1 janvier et le 1 avril et contenir les renseignements et pièces suivants : 1° le manuel de la qualité, pour toute demande introduite après le 1 janvier 2003; 2° les pièces faisant apparaître qu'il est satisfait aux conditions d'agrément de l'article 3 et/ou une planification faisant apparaître que ces conditions d'agrément seront remplies pour le 1 janvier de l'année suivant la demande d'agrément; 3° une note de justification.


De stukken waaruit blijkt dat de aanvrager houder is van een van de in artikel 1, lid 2, onder a) en b), van de basisverordening genoemde rechten en die bij het verzoek om optreden overeenkomstig artikel 3, lid 2, eerste alinea, tweede streepje, van die verordening moeten worden gevoegd, zijn de volgende:

La justicication établissant que le demandeur est titulaire d'un des droits visés à l'article 1er, paragraphe 2 points a) et b) du règlement de base, à présenter lors du dépôt de la demande d'intervention conformément à l'article 3 paragraphe 2 premier alinéa 2ème tiret dudit règlement est la suivante:


- stukken waaruit blijkt dat de indiener van het verzoek voor de betrokken goederen houder van het recht is.

- une justification établissant que le demandeur est titulaire du droit pour les marchandises en question.




D'autres ont cherché : stukken waaruit blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stukken waaruit blijkt' ->

Date index: 2021-12-05
w