Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaats waar de bewijsmiddelen zich bevinden
Staat waar de bezwaarde goederen zich bevinden
Zich in een baan bevinden

Vertaling van "stukken zich bevinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
staat waar de bezwaarde goederen zich bevinden

Etat de situation des biens grevés


plaats waar de bewijsmiddelen zich bevinden

localisation des preuves




waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat hieruit volgt dat de bevoegde ambtenaren, krachtens artikel 63, eerste lid, 1°, BTW-Wetboek, het recht hebben na te gaan welke boeken en stukken zich bevinden in de ruimten waar de activiteit wordt uitgeoefend alsook de boeken en stukken die zij aldaar aantreffen, te onderzoeken, zonder voorafgaand om de voorlegging van die boeken en stukken te moeten verzoeken " (Cass., 16 december 2003, Arr. Cass., 2003, nr. 647).

Qu'il s'ensuit qu'en vertu de l'article 63, alinéa 1, 1°, du Code de la Taxe sur la valeur ajoutée, les agents compétents ont le droit d'examiner quels livres et documents se trouvent dans les locaux où s'exerce l'activité ainsi que d'examiner les livres et documents qui s'y trouvent sans devoir requérir au préalable la remise de ces livres et documents » (Cass., 16 décembre 2003, Pas., 2003, n° 647).


3° indien vastgesteld is dat die eigendommen in het bijzonder worden gebruikt of beoogd zijn voor gebruik door de buitenlandse mogendheid voor andere dan niet-commerciële overheidsdoeleinden en zich bevinden op het grondgebied van het Koninkrijk, met dien verstande dat uitsluitend beslag kan worden gelegd op eigendommen die verband houden met de entiteit waartegen de uitvoerbare titel of de authentieke of onderhandse stukken die, al naargelang het geval, ten grondslag liggen aan het beslag, zich richt.

3° s'il a été établi que ces biens sont spécifiquement utilisés ou destinés à être utilisés par la puissance étrangère autrement qu'à des fins de service public non commerciales et sont situés sur le territoire du Royaume, à condition que la saisie ne porte que sur des biens qui ont un lien avec l'entité visée par le titre exécutoire ou le titre authentique ou privé qui, selon le cas, fonde la saisie.


3. De niet-tentoongestelde objecten worden bewaard in opslagruimtes die zich bevinden op de site van het Jubelpark en op de externe sites te Brasschaat en te Bastenalen. 4. De niet-tentoongestelde stukken worden door het museumpersoneel, met de eigen middelen van het KLM, onderhouden.

3. Les objets non exposés sont conservés dans des magasins sur le site du Cinquantenaire et sur les sites externes de Brasschaat et de Bastogne. 4. Les pièces non exposés sont entretenues par le personnel du musée avec les moyens propres du MRA.


Zo neen, hoe wordt het asbestvrij zijn van de stukken gegarandeerd? d) Waar bevinden de behandelde stukken zich momenteel?

Dans la négative, comment garantit-on le désamiantage effectif des pièces? d) Où se trouvent actuellement les pièces traitées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de nv « Dranken Van Eetvelde », de bvba « Drankgigant » en de bvba « Bokslaar » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 319, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 63, eerste lid van het btw-Wetboek de in de artikelen 15 en 22 van de Belgische Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens gewaarborgde rechten van onschendbaarheid van de woning en de eerbiediging van het privéleven ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 juin 2016 en cause de la SA « Dranken Van Eetvelde », de la SPRL « Drankgigant » et de la SPRL « Bokslaar » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 septembre 2016, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 319, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 et l'article 63, alinéa 1, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée violent-ils le droit à l'inviolabilité du domicile et le droit au respect de la vie privée, garantis par les articles 15 et 22 de la Constitution belge et par l'article 8 de la Convention européenne des droits de ...[+++]


De krant De Standaard, in samenwerking met het Fonds Pascal Decroos voor bijzondere journalistiek, ging op zoek naar stukken die van Belgische oorsprong zijn en die zich op de Nederlandse databank bevinden.

Le journal De Standaard, a recherché, en collaboration avec le Fonds Pascal Decroos pour le journalisme d'investigation, des œuvres d'origine belge qui se trouvent dans la banque de données néerlandaise.


Indien er nog asbestvezels aanwezig waren in het monsterneming werd er opnieuw gesaneerd. d) De behandelde stukken bevinden zich nu in de depots van Brasschaat en Bastogne. 2. De kostprijs voor de behandeling in Kapellen bedraagt 154.000 euro.

Si des fibres d'amiante étaient encore présentes dans les prises d'échantillon, on décontaminait à nouveau. d) Les pièces traitées se trouvent à présent dans les dépôts de Brasschaat et de Bastogne. 2. Les coûts de traitement pour Kapellen s'élèvent à 154.000 euros.


1. De leden hebben recht op inzage in alle stukken die zich in het bezit van het Parlement bevinden.

1. Les députés ont le droit de consulter tous les dossiers que détient le Parlement.


De lidstaten zenden de gerechtelijke stukken direct per post toe aan personen die zich bevinden op het grondgebied van een andere lidstaat en voor wie die stukken bestemd zijn.

Concernant les pièces de procédure, les États membres envoient directement par courrier aux personnes qui se trouvent sur le territoire d'un autre État membre, les pièces qui leur sont destinées.


De lidstaten zenden de gerechtelijke stukken direct per post toe aan personen die zich bevinden op het grondgebied van een andere lidstaat en voor wie die stukken bestemd zijn.

Concernant les pièces de procédure, les États membres envoient directement par courrier aux personnes qui se trouvent sur le territoire d'un autre État membre, les pièces qui leur sont destinées.




Anderen hebben gezocht naar : zich in een baan bevinden     stukken zich bevinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stukken zich bevinden' ->

Date index: 2022-06-26
w