Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedwongen sturen van oplegger
Gestuurde secundaire lucht;sturen van extra-lucht
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Leren sturen
Ondersteunen van coping
Patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen
Patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
Praktijk van het sturen
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vergunning om te sturen

Traduction de «sturen en ondersteunen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen

assister les patients après la physiothérapie








gestuurde secundaire lucht; sturen van extra-lucht

air secondaire commandé


gedwongen sturen van oplegger

guidage forcé d'une semi-remorque


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zullen die evolutie, die zowel zorgverleners als patiënten ten goede komt, verder moeten sturen en ondersteunen, maar met de nodige voorzorgen.

Cela avec toutes les précautions nécessaire que cette évolution nécessite.


- Om de beleidsontwikkelingen zo doeltreffend mogelijk aan te sturen en het wederzijds leerproces te versnellen zal een groep van besluitnemers op Europees niveau , waarin diverse lidstaten zijn vertegenwoordigd, de tenuitvoerlegging van de aanbeveling begeleiden en de Commissie en de Raad ondersteunen bij het volgen van de ontwikkelingen in de lidstaten en op Europees niveau.

- Afin de cibler plus efficacement l’élaboration de mesures et d’accélérer le processus d’apprentissage mutuel, un groupe de décideurs au niveau européen , représentant différents États membres, accompagnera la mise en œuvre de la recommandation du Conseil et soutiendra la Commission et le Conseil dans le suivi des évolutions dans les États membres et au niveau européen.


7) Attaché (A2) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - Program Management Office (functieclassificatie : DPO089) bij de Algemene Administratie van de Thesaurie (Dienst Operationele Coördinatie en Communicatie) Doel en context van de functie Ontwikkelen en invoeren van een projectmethodologie en het opvolgen, begeleiden, ondersteunen en integreren van meerdere programma's om de initiatieven die worden genomen voor het realiseren van het veranderingstraject binnen de FOD Financiën methodologisch te sturen, te beheren en op t ...[+++]

7) Attaché (A2) : 1 emploi auquel est attachée la fonction d'Attaché A2 - Program Management Office (classification de fonction : DPO089) auprès de l'Administration générale de la Trésorerie (Service Coordination Opérationnelle et Communication) But et contexte de la fonction Développer et instaurer une méthodologie de projet et suivre, accompagner, soutenir et intégrer plusieurs programmes afin de piloter, gérer et assurer le suivi de manière méthodologique, des initiatives prises au sein du SPF Finances en vue de réaliser le process ...[+++]


1. Om dat proces te ondersteunen, kwam men overeen dat de lidstaten tegen eind 2015 voor migratie bevoegde Europese verbindingsofficiers naar elf landen zouden sturen.

1. Pour soutenir ce processus, il avait été convenu que les États membres dépêchent des officiers de liaison "migration" européens dans onze pays d'ici la fin de l'année 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorbije jaren is aan almaar meer ondernemingen overheidssteun toegekend, met de rechtmatige bedoeling de bedrijfsactiviteit en de werkgelegenheid te ondersteunen en in sommige gevallen de strategische keuzes van de bedrijven aan te sturen (investeringen in onderzoek en ontwikkeling, aanwerving van bepaalde categorieën werknemers, enz.).

Au cours de ces dernières années, les aides publiques aux entreprises se sont multipliées dans l'objectif légitime de soutenir le développement de l'activité et de l'emploi et, dans certains cas, d'orienter les choix stratégiques des entreprises (investissement en recherche et développement, engagement de travailleurs de catégories particulières, ...).


De Veiligheidsraad kan dan processen ondersteunen en zelf strijdkrachten van de Verenigde Naties ter plaatse sturen, in samenwerking met de regionale instellingen.

Le Conseil de sécurité peut alors appuyer des processus et envoyer lui-même, sur place, des forces des Nations unies, en coopération avec les organismes régionaux.


De nieuwe basiswet betreffende de betalingsdiensten (Kamer, 3e zitting van de 52e zittingsperiode, DOC 52 2179) dient niet enkel de invoering van SEPA juridisch te ondersteunen, maar desgevallend ook bij te sturen.

La nouvelle loi de base concernant les services de paiement (Chambre, 3e séance de la 52e session, DOC 52 2179) vise non seulement à soutenir le cadre juridique du SEPA mais également, le cas échéant, à l’adapter.


Ook investeren wij via ons programma “integraal management” in de ontwikkeling en ondersteuning van ons management zodat zij hun rol van people manager op zich nemen en elke dag werken aan het motiveren, ondersteunen, sturen en inspireren van hun medewerkers.

Nous investissons aussi via notre programme « management intégral » dans le développement en le soutien de notre management afin qu’ils assument leur rôle de « people manager » et que chaque jour, ils travaillent à motiver, soutenir, accompagner et inspirer leurs collaborateurs.


Deze persoon dient de vrijwilligers te delegeren, sturen en ondersteunen en bewaakt de kwaliteit van de adviezen.

Cette personne est chargée de déléguer aux volontaires, de les diriger, de les soutenir et veille à la qualité des avis.


Ik ben alleszins bereid om, in het belang van de kinderen, alle mogelijkheden te onderzoeken om ouders te ondersteunen en om ouders aan te zetten om hun kinderen naar school te sturen en hun verantwoordelijkheid op te nemen.

Je suis en tout cas disposée, dans l'intérêt de l'enfant, à étudier toutes les possibilités en vue de soutenir les parents et de les inciter à envoyer leurs enfants à l'école et à prendre leurs responsabilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sturen en ondersteunen' ->

Date index: 2024-05-07
w