Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Gedwongen sturen van oplegger
Gestuurde secundaire lucht;sturen van extra-lucht
Hulpverleners sturen
Personeel van de nooddiensten sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen

Traduction de «sturen – waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


gestuurde secundaire lucht; sturen van extra-lucht

air secondaire commandé


gedwongen sturen van oplegger

guidage forcé d'une semi-remorque


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Steun aan onderzoek sturen in de richting van een meer systematische inventarisatie van voor- en nadelen en risico's, waarbij veel aandacht dient te worden geschonken aan de verspreiding van informatie en aan discussie.

– Orienter le soutien de la recherche vers une cartographie plus systématique des avantages et des inconvénients/risques, qui devrait inclure un élément important de diffusion de l'information et de discussion.


De Commissie vindt dat de lidstaten met een inschrijvingspercentage dat onder het EU-gemiddelde ligt (dat al aan de lage kant is vanwege het statistische gewicht van Duitsland en Frankrijk), specifieke voorlichtingsmaatregelen moeten treffen, waarbij kan worden gedacht aan het sturen van persoonlijk geadresseerde informatie per post of aan het geven van informatie aan EU-burgers als zij contact hebben met de plaatselijke of nationale autoriteiten.

La Commission considère que les États membres où le taux d'inscription est inférieur à la moyenne de l'UE (déjà assez faible par l'effet du poids statistique de l'Allemagne et de la France) doivent mettre en oeuvre des mesures spécifiques d'information, qui pourraient passer par l'information personnalisée envoyée par la poste ou par la remise aux citoyens de l'UE d'information adéquate lors de tout contact avec les autorités locales ou nationales.


Door zowel de vraag- als de aanbodkant te sturen, moeten deze beleidsmaatregelen ervoor zorgen dat investeringen worden gestimuleerd, dat opnieuw wordt ingezet op structurele hervormingen en dat budgettaire verantwoordelijkheid wordt genomen, waarbij moet worden gekeken naar de effecten ervan op de werkgelegenheid en de samenleving.

En combinant des mesures concernant l'offre et la demande, cette action stratégique devrait comprendre une stimulation de l'investissement, un engagement renouvelé en faveur de réformes structurelles et une attitude responsable en matière budgétaire, tout en tenant compte de leurs incidences en matière sociale et d'emploi.


Zou er in die gevallen, waarin de veroordeelde geen voertuig meer op zijn naam heeft staan op het moment van het vonnis, geen regeling kunnen worden uitgewerkt waarbij bij herhaling een verbeurdverklaring kan worden uitgesproken voor een bijkomend voertuig dat de veroordeelde bijvoorbeeld vóór het einde van de periode van een opgelegd verval tot het recht van sturen aankoopt (op naam van zichzelf dan wel van iemand die mede op zijn adres gedomicilieerd is)?

Dans les cas où au moment du jugement, la personne condamnée n'a plus de véhicule immatriculé à son nom, n'y aurait-il pas lieu de prévoir une disposition selon laquelle en cas de récidive, une saisie peut être opérée sur un autre véhicule qui aurait, par exemple, été acheté par l'intéressé (en son nom propre ou au nom d'une personne domiciliée à la même adresse) alors qu'il était encore sous le coup d'une déchéance du droit de conduire?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten schrijven voor dat dienstaanbieders die één of beide van de activiteiten als bedoeld in artikel 3, onder k), i) of ii), verrichten waarvoor de totale waarde aan tijdens de voorgaande twaalf maanden uitgevoerde betalingstransacties het bedrag van 1 miljoen EUR overschrijdt, de bevoegde autoriteiten een kennisgeving sturen met een beschrijving van de aangeboden diensten, waarbij wordt gespecificeerd uit hoofde van welke uitsluiting als bedoeld in artikel 3, onder k), i) en ii), de activiteit geacht wordt te zijn verricht ...[+++]

2. Les États membres exigent que les prestataires de services exerçant l’une ou l’autre des activités visées à l’article 3, point k) i) et ii), ou exerçant les deux activités, pour lesquelles la valeur totale des opérations de paiement exécutées au cours des douze mois précédents dépasse le montant de 1 000 000 EUR, adressent aux autorités compétentes une notification contenant une description des services proposés, précisant au titre de quelle exclusion visée à l’article 3, point k) i) et ii), l’activité est considérée être exercée.


Deze vragen dienen te worden gesteld aan mijn collega staatssecretaris voor Asiel en Migratie, aangezien de beslissingen om een BGV uit te reiken of om een persoon naar het centrum 127bis te sturen, genomen worden door de dienst Vreemdelingenzaken. f) Het betreft hier het aantal geregistreerde feiten waarbij verdachten werden aangetroffen in een Brussels spoorweg-, metro-, busstation of aan een bus- of tramhalte.

Ces questions doivent être posées à mon collègue secrétaire d'État à l'Asile et la Migration étant donné que les décisions de remettre un OQT ou d'envoyer une personne en centre 127bis sont prises par l'Office des étrangers. f) Il s'agit ici du nombre de faits enregistrés pour lesquels des suspects ont été interpellés à Bruxelles dans une gare, une station de métro ou de bus, ou à un arrêt de bus ou de tram.


Parallel daarmee hebben wij, om zeker te zijn van de regelmatigheid van de procedure en om alle risico's te vermijden, gekozen voor een systeem waarbij de sociale verzekeringsfondsen het attest rechtstreeks sturen via e-mail naar de gemeente waar de belanghebbende zich zou willen inschrijven.

Parallèlement à cela, pour nous assurer de la régularité de la procédure et éviter tous risques, nous avons opté pour un système par lequel la caisse d'assurances sociales transmet directement l'attestation, par e-mail, à la commune dans laquelle l'intéressé a fait savoir qu'il souhaitait s'inscrire.


3. In februari 2015 voerde het Minderhedenforum 251 mystery calls uit waarbij zij dienstenchequesbedrijven vroegen geen allochtone poetshulp te sturen.

3. En février 2015, le Forum des Minorités a effectué 251 mystery calls par lesquels il demandait à des sociétés de titres-services de ne pas envoyer d'aide ménagère allochtone.


Zo zijn er de misleidende telefoontjes van Hotel Piccolo (waarover u reeds een aantal klachten heeft ontvangen) waarbij consumenten toestemming geven om iets op te sturen, waarna ze vaststellen dat er een domiciliëring geactiveerd is.

Citons à cet égard les appels téléphoniques trompeurs de Hotel Piccolo (à propos desquels vous avez déjà reçu plusieurs plaintes) qui conduisent les consommateurs à donner leur autorisation pour l'envoi d'un colis, puis à constater qu'une domiciliation a été activée.


G. overwegende dat integratie een tweerichtingsproces is waarbij vrouwelijke immigranten bereid moeten zijn de verantwoordelijkheid voor integratie in hun gastsamenleving te aanvaarden en EU-burgers bereid moeten zijn vrouwelijke immigranten te aanvaarden en te integreren; overwegende dat in dit verband op alle relevante niveaus geïntegreerde maatregelen moeten worden opgezet en uitgevoerd om gedragspatronen van zowel de immigranten- als de gastgemeenschappen te sturen en om hiervoor aan beide kanten middelen vrij te maken; overwege ...[+++]

G. considérant que l'intégration constitue un processus bidirectionnel qui suppose, d'une part, que les immigrantes sont disposées à assumer la responsabilité de leur intégration dans la société d'accueil et, d'autre part, que les citoyens de l'Union sont disposés à accepter et à intégrer les femmes migrantes; considérant que, dans ce contexte, il y a lieu de prévoir et d'appliquer des mesures intégrées ayant pour objectif d'influencer les types de comportement tant des migrants que des sociétés d'accueil dans tous les domaines concernés et de mobiliser des ressources de part et d'autre; considérant que ce processus bidirectionnel exig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sturen – waarbij' ->

Date index: 2025-03-01
w