Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Anemie in kader van neoplasmata
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
Sturend niveau
Sturende vooras

Traduction de «sturend kader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting als sturend middel in de spreiding van emissies

redevance distributive






kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. is verheugd over de associatieagenda, die een praktisch kader tot stand brengt voor de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van de overeenkomst en het sturend kader moet vormen voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Georgië;

7. se félicite du programme d'association, qui met en place un cadre propice à la réalisation des grands objectifs de l'accord, cadre dans lequel doivent s'inscrire les relations entre l'Union européenne et la Géorgie;


4. is verheugd over de associatieagenda, die concrete stappen en voorwaarden omvat voor de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van de associatieovereenkomst en het sturend kader moet vormen in de betrekkingen tussen de EU en de Republiek Moldavië;

4. se félicite du programme d'association, qui inclut des mesures et des conditions concrètes pour réaliser les grands objectifs de l'accord d'association, cadre dans lequel doivent s'inscrire les relations entre l'Union européenne et la République de Moldavie;


1. onderstreept dat ernaar moet worden gestreefd van het kader voor economische governance van de Europese Unie een sturend instrument te maken om grote economische onevenwichtigheden te corrigeren, met inbegrip van de werkloosheidspercentages, die hebben geleid tot aanzienlijke dalingen van de groei en een toenemende ongelijkheid, en die de Europese economie in gevaar hebben gebracht; herinnert eraan dat de totale schuld van de EU-28 is gedaald van 4,5 % van het bbp in 2011 tot naar verwachting circa 3 % van het bbp in 2014; herinn ...[+++]

1. souligne le fait que le cadre européen de gouvernance économique devrait être un instrument d'orientation indispensable pour corriger les grands déséquilibres économiques, comme le taux de chômage, qui ont entraîné un fort recul de la croissance et un creusement des inégalités et qui ont mis en péril les économies européennes; rappelle que la dette totale des vingt-huit États membres devrait passer de 4,5 % du PIB en 2011 à une prévision de 3 % en 2014; ajoute cependant que l'équilibre économique de l'ensemble du cycle devrait st ...[+++]


Daarom heeft de eerste minister begin december 2000 het initiatief genomen om, in het kader van zijn coördinerende en sturende opdracht in de regering, een Task force « Mensenhandel » op te richten met als dwingende opdrachten op korte termijn de randvoorwaarden te bepalen voor een geïntegreerd beleid dat zowel de bestuurlijk administratieve invalshoek als de sociaalrechtelijke pijler, de strafrechtelijke pijler en de hulpverlening aan de slachtoffers omvat.

Le premier ministre a pour cette raison pris au mois de décembre 2000 l'initiative de créer, dans le cadre de sa mission de coordination et de direction au sein du gouvernement, une Task Force « Traite des êtres humains » ayant pour mission impérative de fixer à court terme les conditions essentielles d'une politique intégrée qui englobe tant l'aspect administratif que le pilier du droit social, le pilier pénal et l'assistance aux victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De arbeidsbemiddeling is uiteraard een aangelegenheid van de gewesten, maar de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) kan hierin ook een belangrijke sturende rol spelen in het kader van het activeringsbeleid.

Même si le placement des travailleurs est une compétence régionale, l'Office national de l'emploi (ONEm) pourrait jouer un rôle important de coordination dans le cadre de la politique d'activation.


De raad van bestuur kan bijkomende advies- en stuurgroepen oprichten met bijzondere adviserende of sturende bevoegdheden in het kader van de operationele werking van de vereniging.

Le conseil d'administration peut créer des groupes consultatifs ou des groupes de pilotage complémentaires ayant des compétences consultatives ou dirigeantes particulières dans le cadre du fonctionnement opérationnel de l'association.


De Europese Raad moet in het kader van de Europa 2020-strategie een sturende rol spelen en een politieke impuls geven.

Le Conseil européen devrait apporter une orientation et une impulsion politique dans le cadre de la stratégie Europe 2020.


De Europese Unie kan een helpende hand toesteken door middel van sturende financiering en het uitwisselen van relevante informatie, maar een regelgevende Europese Unie is in dit kader niet nodig en evenmin gewenst.

L'Union européenne peut tendre une main secourable au moyen d'un financement dirigé et de l'échange d'informations pertinentes, mais une législation européenne dans ce domaine n'est pas nécessaire et encore moins souhaitée.


In het kader hiervan zijn inderdaad degenen die in de praktijk met regelgeving te maken hebben, te weten de toezichthouders, de marktpartijen, de consumenten en gebruikers die betrokken zijn bij het proces, veel meer sturend zijn voor wat er in die regels moet komen te staan.

Dans ce cadre, ce sont les utilisateurs concrets des règles et des règlements, à savoir les superviseurs, les opérateurs économiques, les consommateurs et les utilisateurs impliqués dans le processus, qui devraient avoir bien plus à dire en ce qui concerne le contenu de ces règles.


Vanuit die vaststelling heeft de Eerste Minister heeft begin december 2000 het initiatief genomen om, in het kader van zijn coördinerende en sturende opdracht binnen de regering, een Task Force « Mensenhandel » op te richten.

Eu égard au constat qui précède, dans le cadre de sa mission de coordination et d'orientation au sein du Gouvernement, le Premier Ministre a pris l'initiative, au mois de décembre 2000, de mettre sur pied une Task Force « Traite des êtres humains ».




D'autres ont cherché : administratief en logistiek kader     kaders maken     lijsten maken     sturend niveau     sturende vooras     sturend kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sturend kader' ->

Date index: 2023-09-06
w