Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door snijden met mes
Aanval door steken met mes
Ongeval veroorzaakt door mes

Traduction de «stuurde me door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanval door steken met mes

agression en poignardant avec un couteau


ongeval veroorzaakt door mes

accident causé par un couteau


aanval door snijden met mes

agression par coupure avec un couteau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 19 juni 2009 stuurde de Griekse ambassade in Ierland verzoeker per aangetekende brief een „uitnodiging” met als enige adresaanduiding diens naam en de naam van diens woonplaats.

Le 19 juin 2009, l’ambassade de Grèce en Irlande a transmis, par courrier recommandé, une « invitation » au demandeur qui n’indiquait, en tant qu’adresse, que le nom du demandeur et le nom de sa ville de résidence.


De minister van Justitie antwoordde echter dat hij niet over deze gegevens beschikt en stuurde me door naar u.

Le ministre de la Justice m'a toutefois répondu qu'il ne dispose pas de ces chiffres et que je devais m'adresser à vous.


Dat gold ook voor de Europese Unie die een verkiezingswaarnemingsmissie stuurde en aanzienlijk budget ter beschikking stelde voor de technische ondersteuning van de Sudanezen die voor het eerst in twintig jaar vrij gingen stemmen.

Ce fut aussi le cas de l'Union européenne, qui dépêcha une mission d'observation électorale et dégagea un budget considérable pour soutenir techniquement les Soudanais qui votaient pour la première fois librement depuis plus de 20 ans.


In 2012 stuurde de Commissie verzoekschriften een delegatie voor twee dagen naar de regio's Campania en Lazio in Italië, om kwesties te onderzoeken met betrekking tot afvalbeheer (zie het specifieke deel over milieu en verzoekschriften in verband met afval).

En 2012, la commission des pétitions a envoyé une délégation pendant deux jours dans les régions de Campanie et du Latium, en Italie, pour se pencher sur les problèmes liés à gestion des déchets (voir la section spécifique sur les pétitions concernant l'environnement et les déchets).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opvallend: toen de Commissie haar ontwerplijst van landen naar de lidstaten stuurde, sprongen bepaalde lidstaten aanvankelijk in de bres voor hun "partnerlanden".

Il est surprenant que, lorsque la Commission a envoyé son projet de liste aux États membres, certains d'entre eux ont commencé par défendre leurs pays "partenaires".


K. overwegende dat kort een eind aan de gewelddadige repressie van de demonstraties was gekomen toen de regering een nationale dialoog met participatie van oppositieactivisten en politieke verenigingen voorstelde, maar deze weer doorging toen Saudi-Arabië duizenden soldaten naar Bahrein stuurde ter ondersteuning van de regering en 500 politiemensen vanuit de Verenigde Arabische Emiraten werden overgebracht,

K. considérant que les formes violentes de répression, qui s'étaient interrompues un court moment quand le gouvernement a proposé un dialogue national avec les militants de l'opposition et les associations politiques, ont toutefois continué depuis que l'Arabie saoudite a envoyé mille soldats à l'appui du gouvernement et que cinq cents policiers sont arrivés des Émirats arabes unis,


Teneinde informatie te verzamelen over de situatie op nationaal niveau, stuurde de Commissie een elektronische vragenlijst aan de lidstaten.

Afin de collecter des informations sur la situation dans les États membres, elle a envoyé à ceux-ci un questionnaire électronique.


Duitsland stuurde de volledige tekst van de bepalingen waarmee de verplichtingen die voor dit land uit het kaderbesluit voortvloeien, in nationale wetgeving worden omgezet, samen met een korte analyse van de desbetreffende bepalingen.

L'Allemagne a communiqué le texte complet des dispositions transposant les diverses exigences résultant de la décision-cadre ainsi qu'une brève analyse des dispositions nationales.


Frankrijk stuurde de Commissie een notitie over nieuwe nationale wetgeving die speciaal is ingevoerd om aan artikelen 2 tot en met 12 van het kaderbesluit te voldoen, plus de relevante fragmenten uit het wetboek van strafrecht.

La France a adressé à la Commission une note décrivant les nouvelles dispositions nationales spécialement adoptées pour se conformer aux articles 2 à 12 de la décision-cadre, plus des extraits du code pénal relatifs aux diverses infractions.


Italië stuurde een korte implementatietabel voor artikelen 2, 3, 4 en 7, samen met fragmenten uit het wetboek van strafrecht.

L'Italie a fourni un court tableau de transposition sur les articles 2, 3, 4 et 7 ainsi que des extraits de son code pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuurde me door' ->

Date index: 2021-11-12
w