Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stuurgroep de ingediende opmerkingenen " (Nederlands → Frans) :

Binnen dertig dagen na het verstrijken van de termijn, vermeld in paragraaf 2, bezorgt de Stuurgroep de ingediende opmerkingenen adviezen aan de minister en stelt hierover een ontwerp van definitief Actieplan op samen met een nota waaruit blijkt hoe de opmerkingen en adviezen verwerkt werden.

Dans les trente jours suivant l'échéance du délai, cité dans le paragraphe 2, le Groupe directeur transmet les remarques et avis introduits au ministre et établit à ce sujet un projet de Plan d'Action définitif conjointement avec une note dont il ressort de quelle manière les remarques et avis y ont été intégrés.


Eind 2007 werden bij DGOS meerjarenprogramma's ingediend die na intens overleg tussen de beide indirecte actoren en de overheid goedgekeurd werden door de respectieve stuurgroep (5) .

À la fin de l'année 2007, des programmes pluriannuels ont été déposés à la DGCD, après avoir été approuvés par le comité d'orientation respectif au terme d'une concertation intense entre les deux acteurs indirects et les pouvoirs publics (5) .


16. ziet een verheugende ontwikkeling in de acties die - ingevolge de aanbevelingen van de stuurgroep voor de betrekkingen met de nationale parlementen - zijn ondernomen sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon om de samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement te intensiveren, met name de planning en de toename van het aantal interparlementaire commissievergaderingen (50 sinds 2010), de informatieverstrekking aan leden en relevante politieke organen over door de nationale pa ...[+++]

16. se félicite des mesures prises depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, conformément aux recommandations du groupe de pilotage sur les relations avec les parlement nationaux, en vue d'intensifier la coopération entre les parlements nationaux et le Parlement européen, en particulier en ce qui concerne la planification des réunions interparlementaires de commissions, l'augmentation du nombre de ces réunions (50 depuis 2010), la communication aux membres des parlements nationaux et aux organes politiques concernés des propositions des parlements nationaux (avis motivés et contributions), l'introduction de vidéoconférences, la p ...[+++]


16. ziet een verheugende ontwikkeling in de acties die - ingevolge de aanbevelingen van de stuurgroep voor de betrekkingen met de nationale parlementen - zijn ondernomen sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon om de samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement te intensiveren, met name de planning en de toename van het aantal interparlementaire commissievergaderingen (50 sinds 2010), de informatieverstrekking aan leden en relevante politieke organen over door de nationale pa ...[+++]

16. se félicite des mesures prises depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, conformément aux recommandations du groupe de pilotage sur les relations avec les parlement nationaux, en vue d'intensifier la coopération entre les parlements nationaux et le Parlement européen, en particulier en ce qui concerne la planification des réunions interparlementaires de commissions, l'augmentation du nombre de ces réunions (50 depuis 2010), la communication aux membres des parlements nationaux et aux organes politiques concernés des propositions des parlements nationaux (avis motivés et contributions), l'introduction de vidéoconférences, la p ...[+++]


5° de subwerkgroep beslist of er al dan niet kandidaturen ingediend worden voor de aanduiding door de Europese Commissie van leden om te zetelen als lid in een van de comités of dat er, met uitzondering van de Stuurgroep, een of meerdere door andere lidstaten ingediende kandidaturen gesteund moeten worden.

5° le sous-groupe décide s'il y a lieu de soumettre des candidatures pour la désignation par la Commission européenne des membres des comités ou, excepté pour le Comité directeur, s'il y a lieu de soutenir une ou plusieurs candidature(s) proposée(s) par d'autres Etats membres.


Indien de PRC wordt geconfronteerd met een aanvraag tot het bekomen van een registratienummer, ingediend door een aannemer uit een ander land dan diegene die voorkomen in de bovenstaande lijst, maar waarvoor toch de gelijke behandeling moet worden toegepast (bv. omwille van recentere verdragen), dient dit zo spoedig mogelijk aan de stuurgroep te worden meegedeeld, opdat de beslissing zou kunnen worden geactualiseerd.

Lorsque la CPE est confrontée à une demande d'obtention d'un numéro d'enregistrement, introduite par un entrepreneur provenant d'un pays autre que ceux repris dans la liste figurant ci-dessus, mais pour lequel il y a lieu d'appliquer le traitement similaire (par exemple en raison de traités récents), elle doit en informer aussi vite que possible le groupe d'impulsion de manière à ce qu'il puisse actualiser la décision.


Deze stuurgroep is begin november 2009 voor het eerst bijeengekomen en is bezig een reeks erkende economische parameters voor te stellen voor een ander onderzoek dat begin 2010 moet worden opgestart (de plannen voor dat onderzoek, die onlangs bij de Commissie zijn ingediend, worden op dit moment beoordeeld).

Ce groupe de pilotage a tenu sa première réunion début novembre 2009 et est en train de proposer un ensemble de paramètres économiques agréés pour une autre étude qui doit être lancée début 2010 (et pour laquelle les propositions, récemment soumises à la Commission, sont en cours d’évaluation).


1° het beroep wordt op straffe van onontvankelijkheid bij de Commissie van beroep tandheelkunde ingediend met een per post aangetekende brief binnen dertig dagen te rekenen vanaf de datum van de kennisgeving van de beslissing van de Stuurgroep.

1° sous peine d'irrecevabilité, le recours est introduit auprès de la Commission d'appel, par lettre recommandée à la poste, dans les trente jours à compter de la date de la notification de la décision du Groupe de direction.


9. dringt nogmaals aan op meer openheid en doorzichtigheid en wijst er nadrukkelijk op dat deze aspecten een belangrijk aspect vormen van de onderhandelingen over de procedure voor het bijleggen van geschillen; is van mening dat de komende jaren van doorslaggevende betekenis zijn voor het verkrijgen van de steun van de lidstaten van de EU en van de WTO voor een parlementaire dimensie van de WTO; spreekt er zijn waardering voor uit dat tijdens de bijeenkomst van parlementariërs in Doha op 11 november 2001 overeenstemming is bereikt over de oprichting van een stuurgroep om altern ...[+++]

9. réclame à nouveau une ouverture et une transparence accrues et insiste pour que ces aspects soient placés au cœur des négociations sur la réforme du mécanisme de réglement des différends; estime que les prochaines années seront cruciales pour ce qui est d'obtenir le soutien à la fois des États membres de l'Union européenne et de l'OMC en faveur d'une dimension parlementaire au sein de l'OMC; se félicite que les députés réunis à Doha le 11 novembre 2001 soient convenus d'instituer un groupe d'orientation chargé d'élaborer les différentes options permettant la mise en place d'un tel organe, qui seront soumises à la conférence parlemen ...[+++]


Wanneer het totaalbedrag van de aanvragen meer zou bedragen dan 1.852.500 euro voor de uitvoering van de actieplannen 'Diversiteit en evenredige arbeidsdeelname' en meer dan 247 000 euro voor de ontwikkeling van 'beste praktijken', stellen de administratie en de STC-stuurgroep, of bij delegatie de Werkgroep allochtonen, samen een gemotiveerde rangorde op van de 15 laatst ingediende aanvragen voor de subsidiering van actieplannen en van de 5 laatst ingediende aanvragen voor de subsidiering van 'beste praktijken', op basis van de in art ...[+++]

Lorsque le montant global des demandes dépasserait les 1 852 500 EUR pour l'exécution des plans « Diversité et participation proportionnelle au marché de l'emploi » et les 247 000 EUR pour le développement de " meilleures pratiques" , l'Administration et le comité d'accompagnement du STC ou, par délégation, le Groupe de travail Allochtones, établissent conjointement un ordre de préséance motivé des 15 dernières demandes introduites pour le subventionnement des plans d'action et des cinq dernières demandes introduites pour le subventionnement des " meilleures pratiques" sur la base des critères prévus à l'article 4, l'objectif étant de r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuurgroep de ingediende opmerkingenen' ->

Date index: 2021-07-09
w