Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sub-maxima in budgettair " (Nederlands → Frans) :

Expliciet engagement voor een maximaal haalbare budgettaire enveloppe voor het gevangenispersoneel.

Le Ministre s’engage explicitement à dégager une enveloppe budgétaire la plus réaliste possible pour le personnel pénitentiaire


De nodige middelen ten belope van maximaal 90 miljoen euro zullen ter beschikking worden gesteld om te zorgen voor de budgettaire waarborgen die nodig zijn om de stijging van de EIB-leningen aan het Middellandse Zeegebied te dekken.

Les fonds nécessaires (jusqu'à 90 millions d'euros) seront mobilisés pour fournir les garanties budgétaires requises pour appuyer l'augmentation des prêts de la BEI dans la région méditerranéenne.


De jaarlijkse budgettaire enveloppe wordt beperkt tot maximaal 281.250 euro (93.750 euro voor de kinderen van 0 tot 17 jaar, 187.500 euro voor de andere rechthebbenden.) In een nabije toekomst - Plan e-Gezondheid Telegeneeskunde (en meer algemeen mobile health) is een van de actiepunten (nr. 19) van de recente roadmap e-gezondheid.

L'enveloppe budgétaire annuelle est limitée à un maximum de 281.250 euros (93.750 euros pour les enfants de 0 à 17 ans, 187.500 euros pour les autres bénéficiaires.) Dans un avenir proche, - Plan e-santé La télémedecine (et plus généralement le mobile health) est un des points d'action (n° 19) de la récente feuille de route e-santé.


De jaarlijkse budgettaire enveloppe wordt beperkt tot maximaal 281.250 euro (93.750 euro voor de kinderen van 0 tot 17 jaar, 187.500 euro voor de andere rechthebbenden.) - In een nabije toekomst: Plan e-Gezondheid Telegeneeskunde (en meer algemeen mobile health) is een van de actiepunten (nr. 19) van de recente roadmap e-gezondheid.

L'enveloppe budgétaire annuelle est limitée à un maximum de 281.250 euros (93.750 euros pour les enfants de 0 à 17 ans, 187.500 euros pour les autres bénéficiaires.) - Dans un avenir proche: Plan e-santé La télémedecine (et plus généralement le mobile health) est un des points d'action (n°19) de la récente feuille de route e-santé.


(36) Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk het ondersteunen van investeringen in de Unie en het bieden van een betere toegang tot financiering aan ondernemingen met maximaal 3 000 werknemers, wegens hun uiteenlopende budgettaire manoeuvreerruimte niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang en de gevolgen daarvan beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

(36) Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir soutenir l’investissement dans l’Union et garantir un meilleur accès aux financements aux entreprises comptant jusqu’à 3 000 salariés, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres en raison de la disparité de leurs capacités budgétaires, mais peuvent l’être mieux, en raison de ses dimensions et de ses effets, au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


In de huidige budgettaire constellatie richt de FOD Justitie zich op zijn kerntaken en tracht maximaal te voldoen aan de wettelijke verplichtingen die het beheer van de gerechtsgebouwen met zich meebrengt.

Dans le contexte budgétaire actuel, le SPF Justice se concentre sur son core business et essaye de satisfaire au maximum aux obligations légales qu'occasionne la gestion des bâtiments judiciaires.


Rekening houdend met de budgettaire beperkingen, een maximaal resultaat wens te bereiken met een minimale inzet aan middelen. 2) Binnen de FOD Economie vindt er regelmatig overleg plaats met de beroepsfederaties.

2) Au sein du SPF Économie, une concertation régulière est organisée avec les fédérations professionnelles.


Antwoord ontvangen op 27 mei 2015 : Zoals ik nader had toegelicht naar aanleiding van mijn vergaderingen met het College van het openbaar ministerie en het College van procureurs-generaal, heb ik mij, bij de begrotingscontrole 2015 maximaal ingezet om een ander besparingsritme te bekomen dan in het regeerakkoord voorzien was, om ervoor te zorgen dat de budgettaire beperkingen geen afbreuk zouden doen aan de doelstellingen die er op het gebeid van strafrechtelijk beleid werden gesteld.

Réponse reçue le 27 mai 2015 : Comme je l'ai expliqué en détail à l’occasion de mes réunions avec le Collège du ministère public et le Collège des procureurs généraux, j’ai déployé un maximum d'efforts, lors du contrôle budgétaire 2015, pour obtenir un rythme d'économie différent de celui qui était prévu dans l'accord de gouvernement, afin que les limitations budgétaires n’affectent pas les objectifs qui ont été fixés dans le domaine de la politique pénale.


Zij zouden eveneens de budgettaire toewijzing met maximaal 20% kunnen verhogen teneinde meer middelen ten behoeve van de grensregio's te kunnen besteden, zonder dat zij daarvan aan de Commissie kennisgeving hoeven te doen.

Ils pourraient augmenter cette dotation dans les limites de 20 %, afin d'affecter davantage de crédits aux régions frontalières, sans avoir à en informer la Commission.


De meeste lidstaten kennen maximale gevangenisstraffen (voor namaak in het algemeen zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, sub a): in Zweden maximaal acht jaar gevangenis voor "gross" vervalsing; in Nederland negen jaar; in Oostenrijk, Finland (voor verzwaarde namaak), het Verenigd Koninkrijk en Ierland tien jaar; in Denemarken, Italië en Portugal twaalf jaar; in Duitsland en Luxemburg (bankbiljetten) vijftien jaar; in België (bankbiljetten) twintig jaar; in Frankrijk dertig jaar; in Griekenland minimaal tien jaar; in Spanje minimaal acht jaar en maximaal twaalf jaar.

La plupart des États membres prévoient des peines d'emprisonnement maximales (applicables à l'infraction générale de faux monnayage, visée à l'article 3, paragraphe 1, point a)): la Suède prévoit un maximum de 8 ans d'emprisonnement pour contrefaçon "grave"; les Pays-Bas, 9 ans; l'Autriche, la Finlande (pour contrefaçon aggravée), le Royaume-Uni et l'Irlande prévoient une peine maximale de 10 ans; le Danemark, l'Italie et le Portugal: 12 ans; l'Allemagne et le Luxembourg (pour les billets): 15 ans; la Belgique (pour les billets): 20 ans; la France 30 ans; la Grèce applique une peine minimale de 10 ans d'emprisonnement; l'Espagne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sub-maxima in budgettair' ->

Date index: 2022-08-24
w