Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sub-regionale organen multilaterale " (Nederlands → Frans) :

Het bilaterale Europese nabuurschapsbeleid versterkt in feite de huidige multilaterale samenwerking, bijvoorbeeld op het vlak van een doorgedreven regionale en sub-regionale samenwerking of inzake de integratie van de landen van het Zuidelijk Middellandse-Zeegebied en de grensoverschrijdende samenwerking.

La politique de voisinage, qui consiste en une relation bilatérale, vient en fait renforcer la coopération actuelle multilatérale, par exemple sur le plan d'une coopération régionale et sous-régionale plus poussée ou sur le plan de l'intégration des pays du Sud de la Méditerranée et de la coopération transfrontalière.


29. wenst dat de wetgeving en de bilaterale en multilaterale overeenkomsten inzake nationale en etnische minderheden in het hele land doeltreffend en op gelijke, niet-discriminerende en evenredige wijze worden uitgevoerd; verzoekt de autoriteiten een klimaat van tolerantie en gelijke behandeling te bevorderen, zonder enige discriminatie van nationale en etnische minderheden en met de mogelijkheid onderwijs in de moedertaal te volgen en bij lokale en regionale overheidsdiensten de eigen taal te gebruiken; dringt ook aan op verbeterin ...[+++]

29. demande que la législation et les accords bilatéraux et multilatéraux relatifs aux minorités nationales et ethniques soient appliqués dans les faits, ce de façon égale, non discriminatoire et proportionnelle dans l'ensemble du pays; demande aux autorités de promouvoir un climat de tolérance et d'égalité de traitement, sans aucune discrimination à l'encontre des minorités nationales et ethniques, en garantissant l'accès à l'enseignement en langue maternelle et l'utilisation des langues dans les administrations publiques locales et régionales; appelle également de ses vœux des améliorations afin d'éliminer les discriminations dans le ...[+++]


(19 bis) De Unie dient, in overleg met de lidstaten, de nodige stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat er binnen de culturele en creatieve sectoren naar behoren wordt samengewerkt met derde landen (zoals in het voormalige programma Media Mundus), multilaterale en regionale organisaties en organen, waaronder onder andere Europese financiële instellingen, internationale financiële instellingen, agentschappen, fondsen en programma's van de Verenigde Naties, private stichtingen en donoren van buiten de Unie.

(19 bis) En liaison avec les États membres, l'Union devrait prendre les initiatives nécessaires pour assurer une bonne coopération dans les secteurs de la culture et de la création avec les pays tiers (entrant dans le champ de l'ancien programme MEDIA Mundus) et les organisations et entités multilatérales et régionales, notamment, mais sans s'y limiter, les institutions financières européennes, les institutions financières internationales, les agences, fonds et programmes des Nations unies, les fondations privées et les donateurs hors Union.


(19 bis) De Unie dient, in samenwerking met de lidstaten, de nodige stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat er binnen de culturele en creatieve sectoren naar behoren wordt samengewerkt met derde landen (zoals in het voormalige programma Media Mundus), multilaterale en regionale organisaties en organen, waaronder - maar niet uitsluitend - Europese financiële instellingen, internationale financiële instellingen, agentschappen, fondsen en programma's van de Verenigde Naties, private stichtingen en donoren van buiten de Unie.

(19 bis) En liaison avec les États membres, l'Union prend les initiatives nécessaires pour assurer une bonne coopération dans les secteurs de la culture et de la création avec les pays tiers (ancien programme MEDIA Mundus), avec les organisations et entités multilatérales et régionales, notamment, sans s'y limiter, les institutions financières européennes, les institutions financières internationales, les agences, fonds et programmes des Nations unies, les fondations privées et les donateurs hors Union.


De EU is een regionale macht die in multilaterale organen zou moeten aandringen op de tenuitvoerlegging van het mensenrechtenbeleid en zou moeten verzekeren dat er meer aandacht wordt besteed aan het boeken van vooruitgang op dit gebied.

L’Union européenne est une puissance régionale qui devrait appeler dans les enceintes multilatérales à la mise en œuvre des politiques en matière de droits de l’homme et s’assurer qu’une plus grande priorité soit accordée aux progrès réalisés dans ce domaine.


is van mening dat het bestaande euromediterrane partnerschap moet worden heropgestart via bilaterale en multilaterale sectorinitiatieven, met inbegrip van de instelling van een Stichting voor de dialoog tussen culturen, en dat het in het bredere kader van het beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap moet worden geplaatst; herhaalt dat het aanhalen van de sub-regionale betrekkingen in de Maghreb en de Mashrek prioriteit heeft en trouwens het uiteindelijke doel van de bilateraal gesloten associatieovereenkomsten is, die evenw ...[+++]

estime qu'il faut procéder à une recréation du partenariat euro-méditerranéen actuel par le biais d'initiatives sectorielles bilatérales et multilatérales, notamment la création d'une fondation pour le dialogue entre les cultures, en le replaçant dans le cadre plus large de la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage; réaffirme la priorité d'un développement accru des relations sous‑régionales au Maghreb et au Machrek, ce qui constitue par ailleurs l'objectif ultime des accords d'association conclus bilatéralement mais appelés à évo ...[+++]


64. MERKT OP dat verschillende instanties, zoals het GEF en de uitvoerende organen daarvan, het secretariaat van het CBD, bilaterale en multilaterale donoren, intergouvernementele organisaties (IGO's), regionale netwerken, niet-gouvernementele organisaties (NGO's), de particuliere sector en wetenschappelijke/academische instellingen, alle een rol hebben bij de capaciteitsopbouw voor bioveiligheid, en BEVESTIGT dat er voor capacitei ...[+++]

64. CONSTATE que diverses entités, comme le FEM et ses agents d'exécution, le secrétariat de la CDB, les donateurs bilatéraux et multilatéraux, les organisations intergouvernementales (OIG), les réseaux régionaux, les organisations non gouvernementales (ONG), le secteur privé et les institutions scientifiques/universitaires, ont toutes un rôle à jouer en matière de renforcement des capacités dans le domaine des biotechnologies; et AFFIRME qu'il convient d'adopter une approche coordonnée de la question du renforcement des capacités pour favoriser les synergies possibles entre les divers donateurs et organisations qui contribuent à la mis ...[+++]


4. Tijdens de verslagperiode heeft de Unie zowel horizontale acties ondernomen (bijvoorbeeld ten aanzien van regionale of sub-regionale organen, multilaterale fora, enz.) als acties ten aanzien van bepaalde Afrikaanse landen.

4. Au cours de la période examinée, l'UE a entrepris des actions à la fois au niveau horizontal (par exemple, vis-à-vis des organes régionaux et sous-régionaux, des enceintes multilatérales, etc.) et à l'égard de différents pays africains.


Hij wees erop dat nieuwe werkgelegenheid kon worden geschapen en het concurrentievermogen van het Mexicaanse produktieapparaat kon worden verhoogd dankzij de tenuitvoerlegging van vier nieuwe complementaire beleidslijnen: het streven naar macro-economische stabiliteit, de consolidering van het openen van de handel, de deregulering van verschillende belangrijke sectoren van de economie en verdieping van de bilaterale, sub-regionale en multilaterale onderhandelingen die de openstelling en versterking van bepaalde markten beogen.

Il a souligné que la création de nouvelles sources d'emploi et la croissance de la compétitivité de l'appareil productif mexicain ont été obtenues par la mise en oeuvre de quatre politiques complémentaires : l'obtention d'une stabilité macro- économique, la consolidation de l'ouverture commerciale, la dérégulation de plusieurs secteurs importants de l'économie et l'approfondissement des négociations bilatérales, sous-régionales et multilatérales visant à ouvrir et à renforcer certains marchés.


Het verslag betreft zowel maatregelen die de Unie heeft genomen op horizontaal vlak (bijvoorbeeld ten aanzien van regionale of subregionale organen, multilaterale fora; enz.) als maatregelen ten aanzien van specifieke Afrikaanse landen.

Le rapport porte sur les actions que l'UE a entreprises au niveau horizontal (par exemple, vis-à-vis des organes régionaux ou sous-régionaux, des enceintes multilatérales, etc.) et à l'égard de différents pays africains.


w