Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subacties " (Nederlands → Frans) :

33. verzoekt de Commissie om de kwestie van de zwakke vervoersgebruikers, waaronder mensen met beperkte mobiliteit, te behandelen en de acties uit te breiden ter bevordering van de toepassing van ADAS en andere systemen zoals ITS en HMI op tweewielers onder de subacties die voorgesteld zijn in het actieplan;

33. demande à la Commission de régler le problème des usagers vulnérables des transports, y compris les personnes à mobilité réduite, et d'étendre les actions visant à encourager le déploiement des ADAS et d'autres systèmes tels que les STI et les interfaces homme/machine aux deux-roues dans le cadre des sous-actions proposées dans le plan d'action;


33. verzoekt de Commissie om de kwestie van de zwakke vervoersgebruikers, ook de mensen met beperkte mobiliteit, te behandelen en de acties uit te breiden voor de opstelling van ADAS en andere systemen zoals ITS en HMI ten opzichte van de tweewielers onder de subacties die voorgesteld zijn in het actieplan;

33. demande à la Commission de régler le problème des usagers vulnérables des transports, y compris les personnes à mobilité réduite, et d'étendre les actions visant à encourager le déploiement des ADAS et d'autres systèmes tels que les STI et les interfaces homme/machine aux deux-roues dans le cadre des sous-actions proposées dans le plan d'action;


Hoewel alle acties in belangrijke mate aan de doelstellingen bijdragen, doen de subacties dat niet in gelijke mate.

Bien que les actions du programme contribuent toutes de manière significative à la réalisation des objectifs, l’incidence des différentes sous-actions est variable à cet égard.


Activiteiten die slechts in één land kunnen worden uitgevoerd (bijvoorbeeld de subactie jongereninitiatieven), worden vaak als de eerste stap in JiA beschouwd met een lage participatiedrempel, wat met name waar is voor kansarme jongeren. De meerwaarde wordt daarom eerder gegenereerd door internationale uitwisselingen.

Les activités qui ne peuvent être menées que dans un seul pays (comme celles de la sous-action «Initiatives pour la jeunesse») sont souvent considérées comme l’échelon inférieur du PJA et comme des activités n’imposant aucun critère de participation particulier (ce qui est particulièrement vrai pour les jeunes les moins favorisés). La valeur ajoutée est donc plutôt vue dans les échanges internationaux.


Een gecentraliseerde uitvoerig blijft wenselijk voor a) subacties met te kleine budgetten om efficiënt op gedecentraliseerd niveau te kunnen worden uitgevoerd, en b) projecten waarbij stakeholders/begunstigden op EU-niveau betrokken zijn.

La mise en œuvre centralisée demeure souhaitable pour a) les sous-actions dont le budget est trop limité pour permettre une exécution efficace à un niveau décentralisé et b) les projets comportant des parties prenantes/bénéficiaires au niveau de l’UE.


De begroting wordt naar behoren uitgesplitst en de nationale agentschappen beschikken over enige flexibiliteit om begrotingsmiddelen tussen subacties te verschuiven, zodat de verdeling van de middelen aan de reële behoeften beantwoordt.

Le budget est ventilé de manière adéquate et suffisamment souple pour permettre aux AN de procéder à des réaffections entre sous-actions, afin que la structure du budget corresponde aux besoins réels.


Activiteiten die slechts in één land kunnen worden uitgevoerd (bijvoorbeeld de subactie jongereninitiatieven), worden vaak als de eerste stap in JiA beschouwd met een lage participatiedrempel, wat met name waar is voor kansarme jongeren. De meerwaarde wordt daarom eerder gegenereerd door internationale uitwisselingen.

Les activités qui ne peuvent être menées que dans un seul pays (comme celles de la sous-action «Initiatives pour la jeunesse») sont souvent considérées comme l’échelon inférieur du PJA et comme des activités n’imposant aucun critère de participation particulier (ce qui est particulièrement vrai pour les jeunes les moins favorisés). La valeur ajoutée est donc plutôt vue dans les échanges internationaux.


Met name de opzet van het programma Socrates is complex en wordt gekenmerkt door een ongelijksoortig geheel van 38 acties, subacties en maatregelen, hetgeen heeft geleid tot onderling verschillende lezingen en tot een moeilijker samenwerking tussen de lidstaten.

Celle du programme Socrates, en particulier, présente une architecture complexe, caractérisée par un ensemble hétérogène de 38 actions, sous-actions et mesures, ce qui a entraîné des lectures différentes les unes des autres et a compliqué la coopération entre les États membres.


Als, op de middellange termijn, blijkt dat de Commissie zonder geldige reden de aanbevelingen van de Rekenkamer niet heeft opgevolgd, kan (en moet) het Parlement weloverwogen besnoeien op de begrotingskredieten voor de acties en subacties (binnen de programma's) waarvan de uitvoering het minst bevredigend is.

- à moyen terme, s'il apparaît que, sans raison valable, la Commission n'a pas donné suite aux recommandations de la Cour, le Parlement pourrait (et devrait) apporter des réductions ciblées aux crédits budgétaires des actions et des sous-actions des programmes dont la mise en œuvre est la moins satisfaisante;


Socrates omvatte niet minder dan 38 acties, subacties en maatregelen. Als gevolg daarvan werd het programma door verschillende instanties op verschillende manieren uitgelegd, waardoor de samenwerking tussen de lidstaten werd bemoeilijkt.

Socrates comportait non moins de 38 actions, sous-actions et mesures, si bien qu'il était interprété de différentes manières par différents organes et que la coopération entre les États membres s'en est trouvée compliquée.




Anderen hebben gezocht naar : onder de subacties     doen de subacties     bijvoorbeeld de subactie     subacties     begrotingsmiddelen tussen subacties     acties en subacties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subacties' ->

Date index: 2024-03-30
w