Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subcategorieën » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. In artikel 21, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid worden de woorden "C, C+E, D en D+E of van de subcategorieën C1, C1+E, D1 en D1+E" vervangen door de woorden "C1, C, C1+E, C+E, D1, D, D1+E en D+E"; 2° in het derde lid worden de woorden "categorieën C, C+E, D en D+E of voor de subcategorieën C1, C1+E, D1 en D1+E" vervangen door de woorden "categorieën C1, C, C1+E, C+E, D1, D, D1+E en D+E" en worden de woorden "of subcategorieën" opgeheven.

Art. 3. Dans l'article 21, § 1, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, les mots « C, C +E, D et D + E ou des sous-catégories C1, C1+E, D1 et D1+E » sont remplacés par les mots « C1, C, C1+E, C+E, D1, D, D1+E et D+E » ; 2° dans l'alinéa 3, les mots « catégories C, C+E, D et D+E ou des sous-catégories C1, C1+E, D1 et D1+E ou de catégories ou de sous-catégories équivalentes » sont remplacés par les mots « catégories C1, C, C1+E, C+E, D1, D, D1+E et D+E » et les mots « ou de sous-catégories » sont abrogés.


Na het selecteren van het vakje 'Discriminatie' bestaan er slechts vier subcategorieën : 'racisme en vreemdelingenhaat', 'negationisme en revisionisme', 'homofobie' en 'andere vormen van discriminatie'.

La rubrique « Discrimination » ne comprend que quatre sous-rubriques : 'racisme et xénophobie', 'négationnisme et révisionnisme', 'homophobie' et 'autres formes de discrimination'.


Het koninklijk besluit van 2013 voorziet niet in een dergelijke opsplitsing in subcategorieën, die leidt tot verwarring bij de ambtenaren van het CGVS, aangezien die subcategorieën wel degelijk gebruikt worden bij hun evaluaties en voor beslissingen met betrekking tot hun latere loopbaan (bevorderingsmogelijkheden, toekenning van telewerk, enzovoort).

Cette sous-catégorisation n'est pas reprise dans l'arrêté royal de 2013 et crée de la confusion parmi les agents du CGRA vu que cette subdivision est reprise dans les évaluations des fonctionnaires et peut ensuite être utilisée pour leur carrière (perspectives de promotions, de télétravail, etc.).


Zo hanteert het CGVS voor de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" in het koninklijk besluit van 2013, die wordt toegekend aan de personeelsleden die het overgrote gedeelte van hun prestatiedoelstellingen hebben gerealiseerd (artikel 12 en 13 van het koninklijk besluit), drie subcategorieën: "voldoet aan de verwachtingen - zeer goed", "voldoet aan de verwachtingen - goed", en "voldoet aan de verwachtingen - voldoende, maar met verbeterpunten".

Ainsi, la mention "répond aux attentes" prévue par l'arrêté royal de 2013 (et qui est attribuée aux fonctionnaires qui remplissent la plupart de leurs objectifs - articles 12 et 13 de l'arrêté royal) connaît une triple déclinaison au CGRA et devient soit "répond aux attentes - très bien" ou "répond aux attentes - bien" ou "répond aux attentes - suffisant mais des points à surveiller".


Voorts leidt die opsplitsing in subcategorieën tot een ongelijke behandeling van de federale ambtenaren, aangezien de ambtenaren van de andere federale overheidsdiensten enkel de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" kunnen krijgen.

Par ailleurs, cette subdivision ne traite pas les fonctionnaires fédéraux de manière égale vu que dans les autres Services publics fédéraux les fonctionnaires ne connaissent que la seule mention "répond aux attentes".


In artikel 161, achtste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « het aantal stembiljetten van elk van de vier in artikel 156, § 1, tweede lid, bedoelde subcategorieën, alsmede voor elke kandidaat, titularis of opvolger, het totaal van de verkregen naamstemmen » vervangen door de woorden « het aantal stembiljetten van de twee in artikel 156, § 1, tweede lid, bedoelde subcategorieën, alsmede voor elke kandidaat het aantal verkregen naamstemmen ».

À l'article 161, alinéa 8, du même Code, les mots « le nombre des bulletins de chacune des quatre sous-catégories visées à l'article 156, § 1 , alinéa 2, ainsi que pour chaque candidat, titulaire ou suppléant, le total des suffrages nominatifs qu'il a obtenus » sont remplacés par les mots « le nombre des bulletins des deux sous-catégories visées à l'article 156, § 1 , alinéa 2, ainsi que pour chaque candidat, le nombre de suffrages nominatifs qu'il a obtenus ».


In artikel 161, achtste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « het aantal stembiljetten van elk van de vier in artikel 156, § 1, tweede lid, bedoelde subcategorieën, alsmede voor elke kandidaat, titularis of opvolger, het totaal van de verkregen naamstemmen » vervangen door de woorden « het aantal stembiljetten van de twee in artikel 156, § 1, tweede lid, bedoelde subcategorieën, alsmede voor elke kandidaat het aantal verkregen naamstemmen ».

À l'article 161, alinéa 8, du même Code, les mots « le nombre des bulletins de chacune des quatre sous-catégories visées à l'article 156, § 1 , alinéa 2, ainsi que pour chaque candidat, titulaire ou suppléant, le total des suffrages nominatifs qu'il a obtenus » sont remplacés par les mots « le nombre des bulletins des deux sous-catégories visées à l'article 156, § 1 , alinéa 2, ainsi que pour chaque candidat, le nombre de suffrages nominatifs qu'il a obtenus ».


In artikel 161, achtste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « het aantal stembiljetten van elk van de vier in artikel 156, § 1, tweede lid, bedoelde subcategorieën, alsmede voor elke kandidaat, titularis of opvolger, het totaal van de verkregen naamstemmen » vervangen door de woorden « het aantal stembiljetten van de twee in artikel 156, § 1, tweede lid, bedoelde subcategorieën, alsmede voor elke kandidaat het aantal verkregen naamstemmen ».

À l'article 161, alinéa 8, du même Code, les mots « le nombre des bulletins de chacune des quatre sous-catégories visées à l'article 156, § 1 , alinéa 2, ainsi que pour chaque candidat, titulaire ou suppléant, le total des suffrages nominatifs qu'il a obtenus » sont remplacés par les mots « le nombre des bulletins des deux sous-catégories visées à l'article 156, § 1 , alinéa 2, ainsi que pour chaque candidat, le nombre de suffrages nominatifs qu'il a obtenus ».


Het statistieksysteem van de dienst maakt het niet mogelijk de gegevens per subcategorieën in te delen (zoals ziekenhuizen, rusthuizen, enz.).

Le système statistique du Service ne permet pas de ventiler les informations par sous catégories (telles que hôpitaux, maisons de repos, etc.).


3) Een overzicht van het budget van de federale overheid voor de brandweer in 2012, onderverdeeld in volgende subcategorieën en per zone:

3) Un aperçu du budget affecté par l'autorité fédérale au Service d'incendie en 2012, avec une ventilation en fonction des sous-catégories suivantes et par zone :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subcategorieën' ->

Date index: 2021-10-19
w