Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad
BLG-subcommissie
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Subcommissie bulkvloeistoffen en -gassen
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende rangorde

Vertaling van "subcommissie de volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


BLG-subcommissie | Subcommissie bulkvloeistoffen en -gassen

Sous-comité BLG | Sous-comité des liquides et gaz en vrac


Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden

Comité consultatif du Conseil des droits de l’homme | Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | Sous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Article 1. Dans l'article 1 de l'Arrêté ministériel du 07 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification, les modifications suivantes sont apportées :


Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification, les modifications suivantes sont apportées :


Artikel 1. In artikel 2, 2° van het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. Dans l'article 2 2° de l'Arrêté ministériel du 07 octobre 2013 portant nomination des membres de la Sous-Commission de la Politique Socioculturelle de l'Egalité des chances, les modifications suivantes sont apportées :


In de loop van deze legislatuur heeft de subcommissie de volgende verslagen gemaakt :

Au cours de la législature actuelle, la sous-commission a rédigé plusieurs rapports, dont voici les intitulés :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van deze zittingsperiode heeft de subcommissie de volgende verslagen uitgebracht :

Au cours de la présente législature, la sous-commission a rédigé les rapports suivants :


Aansluitend op de voorstellen van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding in zijn jaarverslag van mei 2001, formuleert de subcommissie de volgende bijkomende aanbevelingen.

Dans le prolongement des propositions faites par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme dans son rapport annuel de mai 2001, la sous-commission formule les recommandations complémentaires suivantes.


In de loop van deze zittingsperiode heeft de subcommissie de volgende verslagen uitgebracht :

Au cours de la présente législature, la sous-commission a rédigé les rapports suivants :


« Aansluitend op de voorstellen van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding in zijn jaarverslag van mei 2001, formuleert de subcommissie de volgende bijkomende aanbevelingen.

« Dans le prolongement des propositions faites par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme dans son rapport annuel de mai 2001, la sous-commission formule les recommandations complémentaires suivantes :


Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Article 1. Dans l'article 2 de l'Arrêté ministériel du 07 octobre 2013 portant nomination des membres de la Sous-Commission de la Politique Socioculturelle de l'Egalité des chances, les modifications suivantes sont apportées :


'; 2° in paragraaf 2 worden tussen de woorden "type 1," en de woorden "type basisaanbod", de woorden "type 8," ingevoegd; 3° aan paragraaf 4, eerste lid, wordt de volgende zin toegevoegd : "In de schoot van de commissie voor het gesubsidieerd vrij onderwijs, kan voor een of meer groepen binnen het gesubsidieerd vrij onderwijs anders dan het gesubsidieerd vrij katholiek onderwijs, een subcommissie opgericht worden".

; 2° au paragraphe 2 les mots « le type 8, » sont insérés entre les mots « le type 1, » et les mots « le type offre de base, » ; 3° le paragraphe 4, alinéa 1, est complété par la phrase suivante : « Au sein de la commission pour l'enseignement libre subventionné, une sous-commission peut être établie pour un ou plusieurs groupes dans l'enseignement libre subventionné autre que l'enseignement libre catholique subventionné».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subcommissie de volgende' ->

Date index: 2023-08-16
w