Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subjectief recht en valt dus buiten » (Néerlandais → Français) :

Het rechtsherstel door schadevergoeding is immers een subjectief recht en valt dus buiten de bevoegdheid van de Raad van State (1)

En effet, la réparation par le biais de dommages et intérêts constitue un droit subjectif qui ne relève pas de la compétence du Conseil d'État (1)


Voor de vraag of de in het hoofdgeding opgelegde geldboete een strafrechtelijke en geen administratieve sanctie vormt, en dus buiten de werkingssfeer van artikel 2 van richtlijn 2010/24 valt, en of dit door de rechterlijke instanties van de aangezochte dan door die van de verzoekende lidstaat moet worden uitgemaakt, wordt verwezen naar punt 90 hieronder.

Sur la question de savoir si la sanction pécuniaire infligée au principal correspond, à une sanction pénale plutôt qu’à une sanction administrative et ne relève donc pas du champ d’application de l’article 2 de la directive 2010/24/UE, ainsi que sur la question de savoir si ce point doit être apprécié par les juridictions de l’État membre requis ou de l’État membre requérant, voir ci-après point 90.


De beschikking van de rechter valt dus buiten het toepassingsgebied van art. 142 W.Reg. door de afwezigheid van geschilzaak (29) .

L'absence de litige exclut donc l'ordonnance rendue par le juge du champ d'application de l'article 142 du Code des droits d'enregistrement (29) .


Het uitvoeren van escortes uit veiligheidsoverwegingen is een kerntaak van politie en valt dus buiten het debat van de optimalisering van de federale politie.

L’exécution des escortes pour des raisons de sécurité constitue une mission principale de la police. Elle ne fait donc pas l’objet du débat relatif à l’optimalisation de la police fédérale.


De vraag valt dus buiten de bevoegdheid van de statistisch analisten van het Openbaar Ministerie.

La question ne relève donc pas de la compétence des analystes statistiques du ministère public.


De verwerking van onder bijlage I bij het Verdrag vallende landbouwproducten tot niet onder bijlage I vallende producten valt dus buiten de werkingssfeer van deze richtsnoeren.

C'est pourquoi la transformation de produits agricoles qui entrent dans le champ d'application de l'annexe I du traité en produits hors annexe I n'entre pas dans le champ d'application des présentes lignes directrices.


Op deze basisregels wordt een uitzondering gemaakt voor consumentencontracten, in die zin dat wanneer de afnemer van de goederen of diensten waarop de overeenkomst betrekking heeft, een consument is (die dus niet beroepsmatig handelt), de uitdrukkelijke keuze voor een bepaald recht de bescherming uit hoofde van de dwingende regels van het recht van land waar hij gewoonlijk verblijft, onverlet laat. En indien geen keuze voor een bepaald recht wordt gemaakt, valt de gehele ...[+++]

Une exception à cette règle de base est prévue pour les contrats avec des consommateurs, de sorte que lorsque l'acheteur de biens ou de services est un consommateur (agissant en tant que particulier, en dehors d'une activité professionnelle), le choix exprès d'une législation nationale ne peut priver celui-ci de la protection que lui accordent les règles impératives du pays où il a sa résidence habituelle.


Waarom doet men in het geval van een imminente dreiging geen beroep op de filter van de Veiligheidsraad en dus van het multilateralisme om zich een oordeel te vormen over de situatie, veeleer dan een bij uitstek subjectief recht te laten uitoefenen door één enkele Staat in een context die vanuit cartesiaans oogpunt — om het met uw woorden te zeggen — hoe dan ook altijd moeilijk te kwantificeren, te kwalificeren of correct te beoordelen ...[+++]

Dans l'hypothèse d'une menace imminente, pourquoi ne pas recourir également à ce filtre du Conseil de sécurité et donc du multilatéralisme pour apprécier une situation plutôt que de laisser un droit éminemment subjectif à un seul et unique État dans un contexte qu'il sera toujours difficile, sur le plan du cartésianisme — pour reprendre votre expression — de quantifier, de qualifier ou d'apprécier correctement ?


1. Voorafgaande aan de sluiting van de overeenkomst deelt de tussenpersoon de consument mee dat hij optreedt namens een andere consument, en dat de overeenkomst niet beschouwd dient te worden als een overeenkomst tussen een consument en een handelaar, maar als een overeenkomst tussen twee consumenten, en dus buiten de werkingssfeer van deze richtlijn valt.

76. Avant la conclusion du contrat, l'intermédiaire indique au consommateur qu'il agit au nom ou pour le compte d'un autre consommateur, et que le contrat conclu n'est pas à considérer comme un contrat entre le consommateur et le professionnel, mais comme un contrat entre deux consommateurs qui, à ce titre, ne relève pas du champ d'application de la présente directive.


De inhoud van elektronische communicatie valt uitdrukkelijk buiten de werkingssfeer van de richtlijn. Aftappen is dus niet mogelijk in het kader van dit instrument.

Son champ d’application exclut explicitement le contenu des communications électroniques; en d’autres termes, elle ne permet pas la mise sur écoute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subjectief recht en valt dus buiten' ->

Date index: 2024-05-05
w