Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Subjectief recht

Vertaling van "subjectief recht moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bijdragen gekoppeld aan de erkenning van dit subjectief recht moeten worden aangegeven en betaald uiterlijk op de laatste dag van de maand volgend op het kwartaal tijdens hetwelk deze bijdragen verschuldigd zijn indien ze betrekking hebben op een komende periode, of binnen de maand die volgt op die tijdens dewelke het subjectief recht van de werknemer erkend werd bij een in kracht van gewijsde getreden beslissing, indien ze betrekking hebben op een volledig of gedeeltelijk afgelopen periode».

Les cotisations qui se rattachent à la reconnaissance de ce droit subjectif doivent être déclarées et payées au plus tard le dernier jour du mois qui suit le trimestre au cours duquel ces cotisations sont dues si elles couvrent une période à venir, ou dans le mois qui suit celui au cours duquel le droit subjectif du travailleur a été reconnu par une décision coulée en force de chose jugée, si elles couvrent une période totalement ou partiellement écoulée».


Door deze mogelijkheid van gezinshereniging en omdat hij dus niet gehouden is aan de toepassing van een subjectief recht, kan de Dienst Vreemdelingenzaken alle onderzoeken voeren die hij nodig acht, zonder daarbij een termijn te moeten respecteren.

Face à cette simple faculté de regroupement familial, puisqu'il n'est pas tenu de mettre en oeuvre un droit subjectif, l'Office des étrangers peut effectuer toutes les enquêtes qu'il estimerait opportunes, sans être soumis à la pression d'un délai.


(14 bis) Gedetacheerde werknemers moeten een subjectief recht hebben op informatie en advies over hun rechten, verplichtingen en de toepasselijke arbeidsomstandigheden en -voorwaarden.

(14 bis) Les travailleurs détachés devraient bénéficier d’un droit individuel à l’information et au conseil sur leurs droits, leurs obligations et les conditions de travail et d’emploi applicables.


De bijdragen gekoppeld aan de erkenning van dit subjectief recht moeten worden aangegeven en betaald uiterlijk op de laatste dag van de maand volgend op het kwartaal tijdens hetwelk deze bijdragen verschuldigd zijn indien ze betrekking hebben op een komende periode, of binnen de maand die volgt op die tijdens dewelke het subjectief recht van de werknemer erkend werd bij een in kracht van gewijsde getreden beslissing, indien ze betrekking hebben op een volledig of gedeeltelijk afgelopen periode.

Les cotisations qui se rattachent à la reconnaissance de ce droit subjectif doivent être déclarées et payées au plus tard le dernier jour du mois qui suit le trimestre au cours duquel ces cotisations sont dues si elles couvrent une période à venir, ou dans le mois qui suit celui au cours duquel le droit subjectif du travailleur a été reconnu par une décision coulée en force de chose jugée, si elles couvrent une période totalement ou partiellement écoulée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan diegenen die onderhoudsgeld moeten betalen, en die eveneens werden beoogd in de categorie 3° van het voormelde vroegere artikel 14, § 1, heeft de wetgever een subjectief recht willen verlenen door de toekenning van een specifieke hulp die haar grondslag vindt in de organieke O.C. M.W.-wet.

Quant à ceux qui font face au paiement d'une pension alimentaire, et qui étaient également visés par la catégorie 3° de l'ancien article 14, § 1, précité, le législateur a entendu leur reconnaître un droit subjectif par l'octroi d'une aide spécifique qui trouve son fondement dans la loi organique des C. P.A.S.


D. overwegende dat indieners van verzoekschriften de beschikking zouden moeten krijgen over nieuwe rechtsmiddelen die het mogelijk maken om in dergelijke gevallen met zekerheid vast te stellen dat het communautaire recht is geschonden of verkeerd is toegepast en daarmee inbreuk wordt gemaakt op een subjectief recht van de burger,

D. souhaitant que soient mis à la disposition des pétitionnaires de nouveaux instruments juridiques permettant, le cas échéant, d'établir d'une façon authentique que la norme communautaire a été violée ou appliquée d'une façon inexacte, en violant ainsi un droit subjectif du citoyen,


Aangezien die gevallen afwijkingen van een subjectief recht vormen, moeten zij restrictief worden geïnterpreteerd; artikel 11 van het besluit van 4 april 1980 dat de juridische basis vormt van het betwiste toelatingsexamen kan dus slechts impliciet worden opgeheven.

Ces hypothèses constituant des dérogations à un droit subjectif, elles doivent faire l'objet d'une interprétation restrictive; l'article 11 de l'arrêté du 4 avril 1980 constituant la base juridique de l'examen d'entrée contesté ne peut donc être qu'implicitement abrogé.




Anderen hebben gezocht naar : subjectief recht     subjectief recht moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subjectief recht moeten' ->

Date index: 2022-03-05
w