Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subsahara-afrika de laatste " (Nederlands → Frans) :

Zoals professor van Lieshout, moeten we inderdaad vaststellen dat Subsahara-Afrika de laatste dertig jaar weinig vooruitgang heeft gekend: onvoldoende economische groei, toename van de armoede (zowel relatief als absoluut), stagnerende (en zelfs dalende) levensverwachting.

Tout comme le professeur van Lieshout, nous devons en effet constater que l’Afrique subsaharienne n’a que peu progressé au cours des trente dernières années: croissance économique insuffisante, pauvreté accrue (tant en chiffres relatifs qu’absolus), espérance de vie stationnaire (voire en recul).


Dit onderzoek komt er namelijk op het moment dat de EU en Zuid-Afrika de laatste onderhandelingsfase zijn ingegaan over het Economisch Partnerschap Akkoord. 9. Voor de Braziliaanse invoer geldt een invoerrecht van 37 %.

En effet, cette enquête est organisée au moment où l'UE et l'Afrique du Sud viennent d'entamer la dernière phase des négociations sur l'accord de partenariat économique. 9. Les importations brésiliennes sont soumises à un droit d'importation de 37 %.


In subsahara Afrika bedraagt de groei 0,7 % en voor Latijns Amerika geldt een negatief cijfer.

En Afrique subsaharienne, elle s'élève à 0,7 % et en Amérique latine, elle est négative.


Subsahara-Afrika beschikt slechts over 5 %, ondanks het feit dat er 45 landen zijn en 600 miljoen inwoners.

Le continent subsaharien ne possède que 5 %, bien qu'il compte 45 pays et une population totale de 600 millions d'habitants.


Dat alles en het behoorlijke inkomen per hoofd maakt van Gabon een gepriviligeerd land in Subsahara-Afrika.

La conjonction de tous ces éléments et d'un revenu convenable par habitant fait du Gabon un pays privilégié de l'Afrique subsaharienne.


2. De einddatums van de langst lopende Bijzondere Overeenkomsten in het kader van de laatste ISP's (Indicatief Samenwerkingsprogramma) zijn volgende (de uitvoering loopt normaal één jaar vroeger af): Algerije: december 2015, Bolivia: oktober 2017, Ecuador: november 2016, Peru: mei 2019, Vietnam: juni 2020, Zuid-Afrika: juni 2019.

2. Les dates de clôture des plus longues conventions particulières en cours dans le cadre des derniers PIC sont les suivantes (la mise en oeuvre se termine normalement un an plus tôt): Algérie: décembre 2015, Bolivie: octobre 2017, Équateur: novembre 2016, Pérou: mai 2019, Vietnam: juin 2020, Afrique du Sud: juin 2019.


Een zeer ambitieuze planning is nodig om de millennium development goals te halen en vooral om Subsahara-Afrika op koers te krijgen.

Nous avons besoin d’un plan très ambitieux pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement et, par-dessus tout, pour remettre sur les rails l’Afrique subsaharienne.


1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat Subsahara-Afrika vijf jaar na de vaststelling van de Millenniumdoelstellingen door de VN nog niet een van de acht MOD's heeft bereikt of zelfs niet in staat lijkt te zijn om een ervan tegen de streefdatum 2015 te halen; onderstreept dat de MOD's voor een groot aantal MOL, met name in Subsahara-Afrika, onbereikbaar zullen blijven, als de internationale gemeenschap de ontwikkelingshulp, zowel kwalitatief als kwantitatief, niet drastisch opvoert;

1. exprime la profonde inquiétude que lui inspire le fait que cinq ans après l'adoption par les Nations unies des OMD, l'Afrique subsaharienne n'a atteint aucun des huit OMD et n'est pas en voie de les atteindre d'ici à l'échéance de 2015; souligne que, si la communauté internationale n'augmente pas considérablement tant la qualité que la quantité de son aide au développement, les OMD seront irréalisables pour un grand nombre de PMA, en particulier en Afrique subsaharienne;


1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat Subsahara-Afrika vijf jaar na de vaststelling van de Millenniumdoelstellingen door de VN nog niet een van de acht MOD's heeft bereikt of zelfs niet in staat lijkt te zijn om een ervan tegen de streefdatum 2015 te halen; onderstreept dat de MOD's voor een groot aantal MOL, met name in Subsahara-Afrika, onbereikbaar zullen blijven, als de internationale gemeenschap de ontwikkelingshulp, zowel kwalitatief als kwantitatief, niet drastisch opvoert;

1. exprime la profonde inquiétude que lui inspire le fait que cinq ans après l'adoption par les Nations unies des OMD, l'Afrique subsaharienne n'a atteint aucun des huit OMD et n'est pas en voie de les atteindre d'ici à l'échéance de 2015; souligne que si la communauté internationale n'augmente pas considérablement tant la qualité que la quantité de son aide au développement, les OMD seront irréalisables pour un grand nombre de PMA, en particulier en Afrique subsaharienne;


Om aan de posten en de administratie richtlijnen te geven werd de begroting verdeeld langs geografische criteria: Subsahara Afrika 55%; Centraal- en Oost Europa 22%; Noord Afrika en Midden Oosten 11%; de rest van de wereld 11%.

Pour donner des directives aux postes et à l'administration, le budget a été réparti selon des critères géographiques : 55% pour l'Afrique subsaharienne ; 22% pour l'Europe centrale et orientale ; 11% pour l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient et 11% pour le reste du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsahara-afrika de laatste' ->

Date index: 2022-10-12
w