Indien er geen ondernemingsraad bestaat binnen het bedrijf dient de vraag voorgelegd te worden aan het beperkt comité van
de respectievelijke subsectoren opgericht voor de subsector goederenbehandeling voor rekening van derden bij collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 1996, koninklijk besluit van 22 december 1997, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 maart 1998 en opgericht voor de subsector goederenvervoer ten lande voor rekening van derden bij collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 1996, algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 23 december 1997, Belgisch Staatsblad van 24 maart 1998, dat
...[+++]binnen de 60 werkdagen uitspraak zal doen.S'il n'existe pas de conseil d'entreprise dans l'entreprise la question doit être soumise au comité restreint des so
us-secteurs respectifs constitué pour le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers dans la convention collective de travail du 2 décembre 1996, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 décembre 1997, Moniteur belge du 24 mars 1998 et constitué pour le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers dans la convention collective de travail du 2 décembre 1996, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 décembre 1997, Moniteur belge du 24 mars 1998, qui se prononcera dans les 60
...[+++]jours de travail.