Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Subsidiair
Subsidiair tenlastegelegde feit
Subsidiaire aanslag
Subsidiaire gevangenisstraf
Subsidiaire tenlastelegging
Subsidiaire toepassing

Traduction de «subsidiair wordt opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire


subsidiair tenlastegelegde feit | subsidiaire tenlastelegging

accusation subsidiaire | chef d'accusation subsidiaire | chef d'inculpation subsidiaire


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


subsidiaire toepassing

application à titre subsidiaire






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts moet subsidiair worden opgemerkt dat het Gerecht een feitelijke vergissing heeft begaan door te oordelen dat de omvang van de deposito’s in elk van de gevallen reeds was verminderd toen het memorandum van overeenstemming werd ondertekend.

En outre et à titre subsidiaire, le Tribunal a commis une erreur de fait en considérant que le protocole d’accord avait été signé après la réduction de la valeur des dépôts dans tous les cas.


Het Hof heeft opgemerkt dat de richtlijn 2004/83/EG, die van het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen de hoeksteen maakt van het internationale rechtsstelsel ter bescherming van vluchtelingen (overweging nr. 3), de beschermingsregeling waarin dat Verdrag voorziet, aanvult met een subsidiaire beschermingsregeling (overweging nr. 24) en bepaalt dat de lidstaten personen die subsidiaire bescherming genieten, een verblijfstitel verstrekken voor een minimumtermijn van één jaar die kan worden ...[+++]

La Cour a relevé que la directive 2004/83/CE, qui fait de la Convention relative au statut des réfugiés la pierre angulaire du régime juridique international de protection des réfugiés (considérant n° 3), complète la protection prévue par cette Convention par une protection subsidiaire (considérant n° 24) et prévoit que les Etats membres délivrent aux bénéficiaires de la protection subsidiaire un titre de séjour d'une durée minimale d'un an renouvelable (article 24) et que, sauf indication contraire, les dispositions définissant le contenu de la protection internationale s'appliquent à la fois aux réfugiés et aux personnes pouvant bénéfi ...[+++]


9. Subsidiair moet ten slotte nog worden opgemerkt dat voor het voorstel van gewone wet (nr. 3-482/1), alsook voor het daarmee verband houdende amendement, het advies van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap moet worden ingewonnen overeenkomstig artikel 78 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap.

9. À titre subsidiaire, il convient enfin d'observer que l'avis du Conseil de la Communauté germanophone doit, en application de l'article 78 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, être sollicité au sujet de la proposition de loi ordinaire (nº 3-482/1), ainsi que de l'amendement y relatif.


Subsidiair moet evenwel opgemerkt worden dat er in dit geval geen echt grondwettelijke bezwaren bestaan tegen een formulering als voorgesteld in het amendement.

Subsidiairement, il faut toutefois remarquer que dans le cas présent, rien ne s'oppose du point de vue constitutionnel à une formule comme celle que propose l'amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subsidiair kan ten gronde opgemerkt worden dat de voorgestelde wijziging minder rigied is dan die van het voorstel van de regering.

Subsidiairement, on peut remarquer quant au fond que la modification proposée est moins rigide que celle de la proposition du gouvernement.


Volledigheidshalve wordt opgemerkt dat de Commissaris-generaal op grond van artikel 12, lid 2, a van de Richtlijn 2005/85/EG kan afzien van een persoonlijk onderhoud indien hij een positieve beslissing (een beslissing tot erkenning van de vluchtelingenstatus of tot toekenning van de subsidiaire beschermingsstatus) kan nemen op basis van het beschikbare bewijs.

Par souci d'exhaustivité, il faut observer que le Commissaire général, sur base de l'article 12, alinéa 2, a de la Directive 2005/85/EG, peut renoncer à une audition individuelle s'il peut prendre une décision positive (décision de reconnaissance du statut de réfugié ou d'octroi du statut de protection subsidiaire) sur base des éléments de preuve disponibles.


Hier moet worden opgemerkt dat in het Poolse strafrecht strafbare feiten die zijn aangemerkt als strafbaar feit naar aanleiding waarvan door het openbaar ministerie vervolging moet worden ingesteld, ook "vervolgd" kunnen worden door een particulier die als "subsidiaire aanklager" optreedt.

Il convient d'ajouter que, d'après le droit pénal polonais, les délits considérés comme pouvant faire l'objet d'une procédure engagée par le ministère public peuvent également faire l'objet de "poursuites" engagées par particulier agissant en tant que "procureur subsidiaire".


Zeer subsidiair wordt opgemerkt dat de bestreden heffing, zoals de Vlaamse Regering zelf toegeeft (cf. supra, A.12.2, tweede alinea, in fine), verder gaat dan de afschaffing van het voordeliger fiscaal stelsel dat voorheen gold voor de overgebrachte afvalstoffen en dat zij bijgevolg als dusdanig reeds strijdig is met de vroegere rechtspraak van het Hof, die voortvloeit uit de arresten nr. 47 van 25 februari 1988 en nr. 32/91 van 14 november 1991.

A titre très subsidiaire, il est relevé que, de l'aveu même du Gouvernement flamand (cf. ci-dessus, A.12.2, alinéa 2, in fine), la redevance en cause va au-delà de la suppression du régime fiscal plus avantageux dont bénéficiaient précédemment les déchets transférés et est donc, en tant que telle, déjà contraire à la jurisprudence antérieure de la Cour résultant des arrêts n° 47 du 25 février 1988 et n° 32/91 du 14 novembre 1991.


In deze studie worden de huidige methoden van de lidstaten en enkele andere landen (Zwitserland, Canada) beschreven en wordt opgemerkt dat de afgelopen tien jaar steeds vaker subsidiaire bescherming een rol speelt in de procedures voor de toekenning van de vluchtelingenstatus.

Cette étude décrit les pratiques actuelles dans les États membres et quelques autres pays (Suisse, Canada) et fait apparaître une tendance à inclure la protection subsidiaire dans les procédures de détermination du statut de réfugié au cours de la dernière décennie.


In deze studie worden de huidige methoden van de lidstaten en enkele andere landen (Zwitserland, Canada) beschreven en wordt opgemerkt dat de afgelopen tien jaar steeds vaker subsidiaire bescherming een rol speelt in de procedures voor de toekenning van de vluchtelingenstatus.

Cette étude décrit les pratiques actuelles dans les États membres et quelques autres pays (Suisse, Canada) et fait apparaître une tendance à inclure la protection subsidiaire dans les procédures de détermination du statut de réfugié au cours de la dernière décennie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidiair wordt opgemerkt' ->

Date index: 2023-10-10
w