Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subsidiaire belasting voorlegt binnen bovenvermelde » (Néerlandais → Français) :

Als de ambtenaar aangewezen door de Regering de rechter een subsidiaire belasting voorlegt binnen bovenvermelde termijn van zes maanden, gaan de termijnen voor verzet, hoger beroep en verbreking in afwijking van het eerste lid pas in vanaf de betekening van de gerechtelijke beslissing over de subsidiaire belasting.

Si le fonctionnaire désigné par le Gouvernement soumet au juge une taxation subsidiaire dans le délai de six mois précité, par dérogation à l'alinéa premier, les délais d'opposition, d'appel et de cassation commencent à courir à partir de la signification de la décision judiciaire relative à la taxation subsidiaire.


Er wordt evenwel voor wat betreft de aanslagen die geheel of gedeeltelijk nietig zijn verklaard om een andere reden dan een regel in verband met het vervallen van de aanslagtermijnen bedoeld in de artikelen 20 en 20bis van bovenvermeld decreet van 6 mei 1999, voor de inwerkingtreding van dit decreet en waarvoor het bestuur een subsidiaire belasting wil voorstellen, met inachtneming van de ...[+++]

Toutefois, en ce qui concerne les taxations qui ont été annulées totalement ou partiellement pour une autre cause qu'une règle relative à la forclusion des délais de taxation visés aux articles 20 et 20bis du décret du 6 mai 1999 précité, avant l'entrée en vigueur du présent décret et pour lesquelles l'administration souhaite proposer une taxation subsidiaire, il est procédé conformément aux dispositions applicables avant l'entrée en vigueur du présent décret.


Deze subsidiaire belasting wordt evenwel enkel rechtsgeldig gevestigd op voorwaarde dat ze binnen de zes maanden van de definitieve beslissing tot nietigverklaring van de oorspronkelijke belasting ter beoordeling wordt voorgelegd van het rechtscollege waarbij de zaak aanhangig is gemaakt.

Cette taxation subsidiaire ne sera toutefois valablement établie que pour autant qu'elle soit soumise à l'appréciation de la juridiction saisie dans les six mois de la décision définitive d'annulation de la taxation initiale.


C. LACROIX BIJLAGE Jaarlijkse aangifte in de belasting op de masten, pylonen en antennes Deze aangifte moet, behoorlijk ingevuld, voor echt verklaard, gedateerd en ondertekend, binnen vijftien dagen na de datum van verzending van dit schrijven aan bovenvermelde Dienst worden gezonden.

C. LACROIX Déclaration annuelle à la taxe sur les mâts, pylônes et antennes La déclaration dûment complétée, certifiée exacte, datée et signée doit parvenir au service indiqué ci-dessus dans les quinze jours de la date d'envoi de la présente.


22 MAART 2016. - Besluit van de Voorzitter van het directiecomité tot aanwijzing van het centraal verbindingsbureau BTW, binnen de Algemene Administratie van de Fiscaliteit, dienst Internationale betrekkingen De Voorzitter van het directiecomité, Gelet op Verordening (EU) nr. 904/2010 van de Raad van 7 oktober 2010 betreffende de administratieve samenwerking en de bestrijding van fraude op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde (herschikking), (hierna de Verordening); Gelet op het Ministerieel Besluit van 23 april 20 ...[+++]

22 MARS 2016. - Arrêté du Président du comité de direction portant désignation du bureau central de liaison TVA au sein de l'Administration générale de la Fiscalité, service Relations internationales Le Président du comité de direction, Vu le Règlement (UE) n° 904/2010 du Conseil du 7 octobre 2010 concernant la coopération administrative et la lutte contre la fraude dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée (refonte) (ci-après le Règlement); Vu l'Arrêté Ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au Président du comité de direction en matière de création de services, de fixation de leur siège et de leurs compétences matériel ...[+++]


Deze procedure beoogt hiermee de onderneming, die haar zaak aan de belastingadministratie voorlegt, de verzekering te geven dat een besluit tot afschaffing van dubbele belasting binnen een termijn van ten hoogste drie jaar zal worden genomen.

La procédure mise en place vise ainsi à donner l'assurance à l'entreprise qui soumet son cas à l'Administration fiscale qu'une décision assurant une élimination de la double imposition interviendra dans un délai maximum de trois ans.


Als de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie binnen de termijn van zes maanden een subsidiaire aanslag aan de rechter voorlegt, beginnen, in afwijking van het eerste lid, de termijnen om verzet of hoger beroep aan te tekenen of om een voorziening in cassatie in te dienen, te lopen vanaf de betekening van de rechterlijke beslissing over de subsidiaire aanslag.

Si l'entité compétente de l'administration flamande présente un impôt subsidiaire au juge dans un délai de six mois, les délais d'interjeter opposition ou le pourvoi en cassation prennent cours, en dérogation à l'alinéa premier, à partir de la notification de la décision judiciaire sur l'impôt subsidiaire.


Als de administratie een subsidiaire aanslag binnen de voornoemde termijn van zes maanden aan de rechter voorlegt, beginnen, in afwijking van het eerste lid, de termijnen om verzet of hoger beroep aan te tekenen of om een voorziening in cassatie in te dienen te lopen vanaf de betekening van de rechterlijke beslissing betreffende de subsidiaire aanslag.

Si l'administration soumet au juge une cotisation subsidiaire dans le délai de six mois précité, par dérogation à l'alinéa premier, les délais d'opposition, d'appel et de cassation commencent à courir à partir de la signification de la décision judiciaire relative à la cotisation subsidiaire.


Bovenvermeld artikel 104 werd geschrapt bij koninklijk besluit van 27 maart 1998 en werd vervangen bij artikel 13, § 3, van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de Interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, dat bepaalt dat de Arbeidsgeneeskundige Dienst van de Staat kan belast worden met de opdrachten van een departement, belast met het medisch toezicht binnen een inter ...[+++]

L'article 104 précité a été abrogé par l'arrêté royal du 27 mars 1998 et remplacé par l'article 13, § 3, de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au Service interne pour la prévention et la protection au travail qui dispose que le Service médical du travail de l'État peut être chargé des missions d'un département chargé de la surveillance médicale au sein d'un service interne pour la prévention et la protection au travail.


w