Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subsidie krijgen hoger » (Néerlandais → Français) :

Voor OCMW’s, of samenwerkingsverbanden van OCMW’s, die een subsidie krijgen hoger of gelijk aan 25 000 euro kan er een tegemoetkoming zijn in de personeelskosten. Dit voor een maximaal bedrag van 10 % van het verantwoorde nettobedrag (zie artikel 6 van het jaarlijks konijklijk besluit).

Pour les CPAS ou les centres qui concluent entre eux des conventions de coopération, qui reçoivent une subvention égale ou supérieure à 25 000 euros, il est possible d’obtenir une intervention dans les frais de personnel, et ce à concurrence de 10 % maximum du montant net justifié de la subvention (voir article 6 de l’arrêté royal annuel).


Deze laatste werkgevers krijgen hiervoor wel een hogere subsidie (16 000 frank per maand in plaats van 14 000 frank per maand) die door het Europees Sociaal Fonds wordt toegekend via het departement Onderwijs van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.

Ces derniers reçoivent certes une subvention plus élevée (16 000 francs au lieu de 14 000 francs par mois) qui est accordée par le Fonds social européen par l'intermédiaire du département de l'Enseignement du ministère de la Communauté flamande.


Deze laatste werkgevers krijgen hiervoor wel een hogere subsidie (16 000 frank per maand in plaats van 14 000 frank per maand) die door het Europees Sociaal Fonds wordt toegekend via het departement Onderwijs van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.

Ces derniers reçoivent certes une subvention plus élevée (16 000 francs au lieu de 14 000 francs par mois) qui est accordée par le Fonds social européen par l'intermédiaire du département de l'Enseignement du ministère de la Communauté flamande.


Art. 38. De organisator die in 2013 subsidies kreeg waarvan de som hoger is dan de som van de subsidies met toepassing van het Subsidiebesluit van 22 november 2013 voor hetzelfde aantal gesubsidieerde kinderopvangplaatsen, kan een compensatie van dat subsidieverlies krijgen.

Art. 38. L'organisateur qui, en 2013, a reçu des subventions dont la somme est supérieure à la somme des subventions en application de l'arrêté de subvention du 22 novembre 2013 pour le même nombre de places d'accueil d'enfants subventionnées peut obtenir une compensation de cette perte de subvention.


Art. 64. De organisator die voor het jaar 2013 subsidies heeft ontvangen op basis van een van de besluiten, vermeld in artikel 52, op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders, of op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 houdende de voorwaarden voor toestemming voor en subsidiëring van lokale diensten buurtgerichte kinderopvang, en voor wie de som van die subsidies hoger ligt dan de som van ...[+++]

Art. 64. L'organisateur qui a reçu des subventions pour l'année 2013 sur la base d'un des arrêtés visés à l'article 52, sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des services pour parents d'accueil ou sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 fixant les conditions d'autorisation et de subventionnement de services locaux d'accueil d'enfants de voisinage, et pour qui la somme des subventions est supérieure à la somme des subventions sur la base du présent arrêté, peut, sous certaines conditions et pendant une période de tr ...[+++]


F. overwegende dat onafhankelijke niet-gouvernementele organisaties en activiteiten van de civiele maatschappij de hoekstenen zijn van de democratie en de moderne samenleving; overwegende dat met de nieuwe wetgeving van de Doema op civiele activiteiten de voorschriften voor ngo's met buitenlandse subsidies strenger worden, deze ngo's de status krijgen van buitenlands agent, laster opnieuw strafbaar wordt gesteld en de mogelijkheid wordt ingevoerd websites te blokkeren waarvan de inhoud ongepast lijkt; overwegende dat de nieuwe wet o ...[+++]

F. considérant que des organisations non gouvernementales indépendantes et les activités de la société civile sont les pierres angulaires de la démocratie et de la société moderne; que la nouvelle législation adoptée par la Douma sur les activités civiles renforce les exigences imposées aux ONG bénéficiant de subventions extérieures et leur donne le statut d'agents extérieurs, qu'elle rétablit la pénalisation de la "diffamation" et prévoit la possibilité de bloquer les sites web qui proposent apparemment des contenus inappropriés; que la nouvelle loi sur la société civile a pour effet de bloquer le changement dans la société russe et d ...[+++]


Kansarmen moeten een ruimere toegang krijgen en er moet actief worden ingespeeld op de bijzondere behoeften van mensen met een handicap bij de uitvoering van alle onderdelen van het programma, onder meer door de toekenning van hogere subsidies om rekening te houden met de extra kosten van gehandicapte deelnemers en door steunverlening voor het leren en gebruiken van gebarentalen en braille.

Il convient d'étendre l'accès des personnes appartenant à des groupes défavorisés et de répondre activement aux besoins spécifiques des personnes handicapées en matière d'apprentissage dans la mise en œuvre de tous les volets du programme, y compris en augmentant le niveau des subventions, de façon à tenir compte des coûts supplémentaires supportés par les participants handicapés et en prévoyant des mesures de soutien en faveur de l'apprentissage et de l'utilisation du langage des signes et du braille.


Kansarmen moeten een ruimere toegang krijgen en er moet actief worden ingespeeld op de bijzondere behoeften van mensen met een handicap bij de uitvoering van alle onderdelen van het programma, onder meer door de toekenning van hogere subsidies om rekening te houden met de extra kosten van gehandicapte deelnemers en door steunverlening voor het leren en gebruiken van gebarentalen en braille.

Il convient d'étendre l'accès des personnes appartenant à des groupes défavorisés et de répondre activement aux besoins spécifiques des personnes handicapées en matière d'apprentissage dans la mise en œuvre de tous les volets du programme, y compris en augmentant le niveau des subventions, de façon à tenir compte des coûts supplémentaires supportés par les participants handicapés et en prévoyant des mesures de soutien en faveur de l'apprentissage et de l'utilisation du langage des signes et du braille.


Art. 2. De bepalingen van dit decreet zijn van toepassing op de verenigingen die subsidies krijgen of een aanvraag hebben ingediend om structureel gesubsidieerd te worden door de Franse Gemeenschap waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger dan een bedrag vastgelegd door de Regering voor iedere sector die zij aanduidt en waarvan een of meerdere bestuurders leden zijn van een ministerieel kabinet of van het bestuur.

Art. 2. Les dispositions du présent décret s'appliquent aux associations qui bénéficient ou qui ont introduit une demande visant à bénéficier de manière récurrente de subsides de la Communauté dont le montant est égal ou supérieur à un montant fixé par le Gouvernement pour chacun des secteurs qu'il détermine et dont un ou plusieurs administrateurs sont membres d'un cabinet ministériel ou de l'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidie krijgen hoger' ->

Date index: 2021-12-21
w