Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subsidie-enveloppe moeten uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. De Vlaamse Regering beslist uiterlijk op 1 oktober van het jaar dat vooraf gaat aan de nieuwe beleidsperiode over de subsidie-enveloppe.

Art. 6. Le Gouvernement flamand statue sur l'enveloppe subventionnelle au plus tard le 1 octobre de l'année qui précède la nouvelle période stratégique.


In afwijking van het eerste lid beslist de Vlaamse Regering uiterlijk op 1 oktober van het eerste jaar van de nieuwe beleidsperiode over de subsidie-enveloppe van de sociaal-culturele volwassenenorganisaties, vermeld in artikel 29, met een negatief oordeel, bedoeld in artikel 42, § 3, tweede lid, 3°.

Par dérogation à l'alinéa 1, le Gouvernement flamand statue au plus tard le 1 octobre de la première année de la nouvelle période stratégique sur l'enveloppe subventionnelle des organisations socioculturelles pour adultes, mentionnées à l'article 29, ayant reçu un avis négatif, tel que visé à l'article 42, § 3, alinéa 2, 3°.


Art. 31. De Vlaamse Regering beslist uiterlijk op 1 oktober van het jaar dat vooraf gaat aan de nieuwe beleidsperiode over de subsidie-enveloppe voor de nieuwe beleidsperiode van de sociaal-culturele volwassenenorganisaties, vermeld in artikel 29.

Art. 31. Le Gouvernement flamand statue au plus tard le 1 octobre de l'année qui précède la nouvelle période stratégique sur l'enveloppe subventionnelle des organisations socioculturelles pour adultes, mentionnées à l'article 29, pour la nouvelle période stratégique.


In afwijking van het eerste lid beslist de Vlaamse Regering uiterlijk op 31 december van het eerste jaar van de nieuwe beleidsperiode over de subsidie-enveloppe van de sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een negatieve evaluatie met aanbevelingen door de visitatiecommissie, vermeld in artikel 23, § 3, tweede lid, 3°.

Par dérogation à l'alinéa 1, le Gouvernement flamand statue au plus tard le 31 décembre de la première année de la nouvelle période stratégique sur l'enveloppe subventionnelle des organisations socioculturelles pour adultes ayant reçu une évaluation négative avec recommandations de la commission de visite, telle que visée à l'article 23, § 3, alinéa 2, 3°.


Art. 7. De aanplantings- en onderhoudswerken moeten uiterlijk één jaar na de beslissing tot toekenning van de subsidie voltooid zijn.

Art. 7. Les travaux de plantation et d'entretien doivent être terminés au plus tard un an après la décision d'octroi de la subvention.


Art. 2. Ouderkoepelverenigingen die in aanmerking willen komen voor een subsidie-enveloppe moeten uiterlijk op 15 oktober voorafgaand aan een periode van drie jaar, te beginnen vanaf het jaar 2006, die ze met een aangetekende brief versturen of afgeven tegen ontvangstbewijs, een aanvraag indienen.

Art. 2. Les associations coordinatrices de parents qui souhaitent entrer en ligne de compte pour une enveloppe subventionnelle, doivent introduire à cet effet, au plus tard le 15 octobre précédant une période de trois ans à compter de l'année 2006, une demande à envoyer par lettre recommandée ou à remettre contre récépissé.


Art. 49. De stavingsstukken moeten uiterlijk op 1 mei van het jaar dat volgt op het werkjaar waarvoor de subsidie-enveloppe werd verleend, bij de administratie ingediend worden overeenkomstig het besluit van 13 januari 2006.

Art. 49. Les pièces justificatives doivent être transmises à l'administration conformément à l'arrêté du 13 janvier 2006, au plus tard le 1 mai de l'année suivant l'année d'activité pour laquelle l'enveloppe subventionnelle a été accordée.


Art. 19. De stavingsstukken moeten uiterlijk op 1 mei van het jaar dat volgt op het werkjaar waarvoor de subsidie-enveloppe werd verleend, bij de administratie ingediend worden overeenkomstig het besluit van 13 januari 2006.

Art. 19. Les pièces justificatives doivent être introduites auprès de l'administration conformément à l'arrêté du 13 janvier 2006, au plus tard le 1 mai de l'année suivant l'année d'activité pour laquelle l'enveloppe subventionnelle a été accordée.


Om de realisatie van een gesubsidieerde publicatie of van een opnameproject als vermeld in artikel 57, 2° en 3°, van het decreet, te kunnen toetsen aan de toepasselijke voorwaarden vermeld in artikel 65, 66, 69 en 70, van het decreet, en om te controleren of de subsidie werd aangewend voor de doeleinden waarvoor ze werd verleend, moeten uiterlijk vijftien maanden na de datum van de ondertekening van het besluit waarin de subsidie werd toegekend, en uiterlijk op 15 oktober van het jaar dat volgt op het jaar waarin de subsidie werd toegekend, de volgende documenten aan de administratie bezorgd word ...[+++]

Afin de pouvoir vérifier la réalisation d'une publication subventionnée ou d'un projet d'enregistrement comme cité à l'article 57, 2° et 3° du décret aux conditions d'application mentionnées aux articles 65, 66, 69 et 70 du décret et de contrôler si la subvention a bien été utilisée pour les fins auxquelles elle a été allouée, les documents suivants doivent être transmis au plus tard quinze mois après la date de signature de l'arrêté octroyant la subvention et au plus tard le 15 octobre de l'année qui suit l'année d'octroi de la subvention :


Om de realisatie van een gesubsidieerde publicatie of opnameproject als bedoeld in artikel 57, 2° en 3° van het decreet, te kunnen toetsen aan de toepasselijke basisvoorwaarden en beoordelingscriteria, zoals bepaald in artikel 65, 66, 69 en 70, van het decreet, en om te controleren of de subsidie werd aangewend voor de doeleinden waarvoor ze werd verleend, moeten uiterlijk 15 maanden na de datum van ondertekening van het besluit, waarin de subsidie werd toegekend, en uiterlijk op 15 september van het jaar dat volgt op het jaar waarin de subsidie werd toegekend, de volgende documenten in drie exem ...[+++]

Afin de pouvoir confronter la réalisation d'une publication ou d'un projet d'enregistrement subventionné tel que visé à l'article 57, 2° et 3° du décret aux conditions de base et aux critères d'appréciation, tels que visés aux articles 65, 66, 69 et 70 du décret, et afin de contrôler si la subvention de projet a été affectée aux fins pour lesquelles elle a été octroyée, les documents suivants doivent être envoyés par lettre recommandée ou remis contre récépissé en trois exemplaires à l'administration, au plus tard 15 mois de la date de signature de l'arrêté par lequel la subvention a été octroyée et au plus tard le 15 septembre de l'anné ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidie-enveloppe moeten uiterlijk' ->

Date index: 2021-08-09
w