De rapporteur acht het vanzelfsprekend dat in de regeling ook een voorziening wordt opgenomen voor subsidiëring van het vervoer van de geproduceerde primaire of verwerkte landbouwproducten van de eilanden in de Egeïsche zee, die verenigbaar moet zijn met het recht van de Unie.
Aux yeux du rapporteur, il va de soi que le régime devra inclure des mesures visant à renforcer le transport des denrées agricoles, brutes ou transformées, produites dans les îles de l'Égée, dans le respect de la législation de l'Union.