Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subsidies die effectief werden terugbetaald " (Nederlands → Frans) :

1. Kan u voor 2010 tot en met 2015, op jaarbasis, meedelen: a) per Gewest welke ziekenhuizen een boete opgelegd kregen en om welke bedragen het daarbij ging (met vermelding van het statuut van deze ziekenhuizen); b) per Gewest en per ziekenhuis hoeveel van de teruggevorderde bedragen er inmiddels effectief werden terugbetaald?

1. Pouvez-vous communiquer, pour la période de 2010 à 2015 inclus, sur une base annuelle: a) quels hôpitaux se sont vu infliger une amende et de quels montants il s'agissait (en précisant le statut de ces hôpitaux), par Région; b) quelle proportion des montants à récupérer a effectivement été remboursée dans l'intervalle, par Région et par hôpital?


Art. 4. § 1. Het definitieve saldo van de voor het jaar 2016 toegekende subsidie, in plus of in min, wordt berekend op basis van het totale aantal geslaagde afnamen die in 2016 effectief werden uitgevoerd en met de NAT tests voor HIV1 en HCV werden uitgetest.

Art. 4. § 1. Le solde définitif du subside octroyé pour l'année 2016, à recevoir ou à rembourser, est calculé en fonction du nombre total de prélèvements réussis, effectivement effectués en 2016 et testés avec des tests NAT pour l'HIV1 et l'HCV.


In tegenstelling tot de normale procedure in het kader van het attest 281.25 wordt het bedrag dat effectief is terugbetaald aan ziekte- of invaliditeitsuitkeringen, werkloosheidsuitkeringen of werkloosheidsuitkeringen met bedrijfstoeslag, verrekend met de inkomsten van het jaar waarin de onrechtmatig betaalde sommen werden terugbetaald.

En matière d'indemnités de maladie-invalidité, d'allocations de chômage ou d'allocations de chômage avec complément d'entreprise, contrairement à la procédure applicable dans le cadre de l'attestation 281.25, la régularisation s'opère pour le montant effectivement remboursé sur les revenus de l'année au cours de laquelle les sommes payées indûment ont totalement ou partiellement été remboursées.


Art. 4. § 1. Het definitieve saldo van de voor het jaar 2013 toegekende subsidie, in plus of in min, wordt berekend op basis van het totale aantal geslaagde afnamen die in 2013 effectief werden uitgevoerd en met de NAT tests voor HIV1 en HCV werden uitgetest.

Art. 4. § 1. Le solde définitif du subside octroyé pour l'année 2013, à recevoir ou à rembourser, est calculé en fonction du nombre total de prélèvements réussis, effectivement effectués en 2013 et testés avec des tests NAT pour l'HIV1 et l'HCV.


De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt uitbetaald in drie schijven : 1° een eerste schijf van 40% wordt uitbetaald in het eerste kwartaal van het werkingsjaar waarop de enveloppe betrekking heeft; 2° een tweede schijf van 40% wordt uitbetaald na rapportering waaruit blijkt dat de gebudgetteerde aantallen werden behaald in het eerste kwartaal ...[+++]

La subvention, visée à l'alinéa premier, est payée en trois tranches : 1° une première tranche de 40 % est payée dans le premier trimestre de l'année d'activité à laquelle l'enveloppe se rapporte ; 2° une deuxième tranche de 40 % est payée après l'établissement de rapports, dont il ressort que les nombres imputés au budgets ont été atteints dans le premier trimestre ; 3° le solde de 20 % avant le 31 mars de l'année qui succède à l'année d'activité à laquelle l'enveloppe se rapporte, après preuve des prestations effectivement fournies.


2. Kan u voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 per verzekeringsinstelling een overzicht meedelen: a) van de bedragen die werden toegekend in afwachting dat de schade effectief werd vergoed krachtens een andere Belgische wetgeving / een vreemde wetgeving / het gemeen recht voor: i. de sector van de uitkeringsverzekering; ii. de sector van de verzekering voor geneeskundige verzorging; b) van de bedragen die werden teruggevorderd omdat de schade effectief werd vergoed krachtens een andere Belgische wetgeving / een ...[+++]

2. Pourriez-vous, pour 2007, 2008, 2009 et 2010, fournir, par organisme assureur, un aperçu: a) des montants octroyés dans l'attente de l'indemnisation effective du dommage conformément à une autre législation belge, à une législation étrangère ou au droit commun pour: i. le secteur de l'assurance indemnités; ii le secteur de l'assurance soins de santé; b) des montants récupérés parce que le dommage a effectivement été dédommagé conformément à une autre législation belge, à une législation étrangère ou au droit commun pour: i. le secteur de l'assurance indemnités; ii le secteur de l'assurance soins de santé; c) des montants (avec ven ...[+++]


Hoeveel daarvan worden effectief bezet; 2. a) hoeveel subsidies werden in 2015 door Fedasil verstrekt aan de lokale opvanginitiatieven; b) welk bedrag werd daarvan uitbetaald in het kader van de 40 % tussenkomst voor niet-bezette plaatsen?

Combien de ces places sont-elles effectivement occupées? 2. a) le montant des subsides alloués par Fedasil aux initiatives locales d'accueil en 2015; b) la part de ce montant qui a été versée dans le cadre de l'intervention octroyée à hauteur de 60% pour les places inoccupées?


(3) Rekening houdend met het feit dat de via terugvorderbare steun gebruikte financiële middelen geheel of gedeeltelijk door de begunstigden worden terugbetaald, is het nodig dat passende bepalingen worden ingevoerd voor het hergebruik van de terugbetaalde steun voor hetzelfde doel of in lijn met de doelstellingen van het respectieve programma, opdat de terugbetaalde steun naar behoren wordt geïnvesteerd en de subsidie ...[+++]

(3) Eu égard au fait que les ressources financières utilisées par l'intermédiaire d'une aide remboursable sont partiellement ou totalement remboursées par les bénéficiaires, il convient d'introduire des dispositions adéquates pour que l'aide remboursée serve à la concrétisation du même objectif ou conformément aux objectifs du programme concerné, afin que les fonds restitués soient investis correctement et que l'aide de l'Union soit utilisée de manière plus efficace.


De uitgaven die effectief aan de OVAM reeds werden terugbetaald, worden definitief toegewezen aan het Bodembeschermingsfonds.

Les dépenses déjà effectivement remboursées à OVAM sont attribuées définitivement au « Bodembeschermingsfonds ».


Art. 6. § 1. De subsidie voor de tenlastenemingen voor het jaar 2002 bedraagt het totaal van het bedrag van alle tenlastenemingen met betrekking tot het jaar 2002, die door de zorgkas effectief werden uitbetaald vóór 28 februari 2003, verminderd met het totaal van alle ledenbijdragen die de zorgkas effectief heeft ontvangen met betrekking tot het jaar 2002.

Art. 6. § 1. La subvention pour les prises en charge de 2002 égale le montant total de toutes les prises en charge se rapportant à l'année 2002 et payées effectivement par la caisse d'assurance soins avant le 28 février 2003, déduction faite du montant total de toutes les cotisations d'affiliés que la caisse d'assurance soins a effectivement perçues pour l'année 2002.


w