Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code inzake subsidies en compenserende rechten
De subsidiëring ongedaan maken
De werking van de subsidie tenietdoen
Subsidie
Subsidie-equivalent
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
Subsidies zoeken
Subsidiëring
Verslag uitbrengen over subsidies

Traduction de «subsidies voor zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


subsidies toekennen | subsidies uitreiken

octroyer des subventions


de subsidiëring ongedaan maken | de werking van de subsidie tenietdoen

neutraliser la subvention


Code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst betreffende subsidies en compenserende maatregelen | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel

Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Code des subventions et des mesures compensatoires | Code des subventions et droits compensateurs








subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action




verslag uitbrengen over subsidies

rendre des comptes sur des subventions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de dossiers van de erkenningsaanvragers zonder die wijzigingen het voorwerp zouden uitmaken van negatieve besluiten waardoor ze van subsidiëring verstoken zouden zijn, met als gevolg dat de betrokken banen op de helling zouden komen te staan;

Considérant que, sans ces modifications, les dossiers de demanderesses d'agrément devraient faire l'objet de décisions négatives ce qui, en conséquence, les priveraient de subventionnement, mettant ainsi à mal les emplois concernés;


In geval van overtreding van de in § 1, eerste lid, 3°, voorgeschreven verbodsbepaling door de begunstigde, is de begunstigde verplicht tot de onmiddellijke terugbetaling van het deel van de subsidie dat toegekend werd aan de operatie of actie waarop deze overtreding werd begaan, op basis van de volgende formule : P = S x l xD/L x 360; 360 Waarbij : P = terug te betalen deel van de subsidie; S = bedrag van de subsidie toegekend voor de verrichting in het kader van het programma voor stedelijke herwaardering; l = aantal bebouwde m² b ...[+++]

En cas de violation, par le bénéficiaire, de l'interdiction prescrite au § 1, alinéa 1, 3°, le bénéficiaire est tenu au remboursement immédiat de la partie de la subvention attribuée à l'opération ou l'action concernée par la violation, sur la base de la formule suivante : P = S x lxD/L x 360 Où : P = partie de la subvention à rembourser; S = montant de la subvention octroyée pour l'opération concernée dans le cadre du programme de revitalisation urbaine; l = nombre de m² brut construit affecté à du logement(s) mis en location ou dont les droits réels ont été cédés par le bénéficiaire au sein du bien immeuble concerné, en violation des ...[+++]


De gemeenten die deze "subsidie" van de Franse Gemeenschap onder een economische code voor subsidie in kapitaal zouden hebben ondergebracht moeten vanzelfsprekend een onwaarde registreren om geen dubbele financiering in hun boekhouding te behouden.

Les communes qui auraient enregistré ce « subside » de la FWB sous un code économique de subside en capital doivent bien sûr enregistrer une non-valeur afin de ne pas maintenir un double financement dans leur comptabilité.


Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 5927 zijn de tweede zin van artikel 2, eerste lid, en de eerste deelzin van artikel 3, § 4, van het decreet van 7 november 2013 onverenigbaar met artikel 24, § 1, eerste lid, van de Grondwet, omdat die bepalingen de oprichting van nieuwe scholen of de herstructurering van bestaande scholen zouden verbieden en bovendien de subsidiëring van die instellingen zouden beletten.

Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 5927, la deuxième phrase de l'article 2, alinéa 1, et la première proposition de l'article 3, § 4, du décret du 7 novembre 2013 sont incompatibles avec l'article 24, § 1, alinéa 1, de la Constitution, parce que ces dispositions législatives interdiraient la création de nouvelles écoles ou la restructuration d'écoles existantes, et empêcheraient davantage le subventionnement de ces établissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemeenten die deze "subsidie" van de Franse Gemeenschap onder een economische code voor subsidie in kapitaal zouden hebben ondergebracht moeten vanzelfsprekend een onverhaalbare registreren om geen dubbele financiering in hun boekhouding te behouden.

Les communes qui auraient enregistré ce « subside » de la FWB sous un code économique de subside en capital doivent bien sûr enregistrer une non-valeur afin de ne pas maintenir un double financement dans leur comptabilité.


De subsidies die hieruit zouden voortvloeien voor de periode vanaf 2017 zijn nog niet gekend.

Les subsides qui en découleraient pour la période à partir de 2017 ne sont pas encore connus.


In punt 82 van diezelfde beschikking geeft de Commissie aan dat het tweede deel van punt IV van de vijfjarige overeenkomst luidt: „Ingeval de economische omstandigheden en in het bijzonder de exploitatiekosten en de verkeersniveaus die als grondslag hebben gediend voor de berekening van de subsidie, substantieel zouden verslechteren, zullen de SNCM en het OTC bijeenkomen om samen de maatregelen te bestuderen op het gebied van verbindingen, tarieven of verhoging van het subsidiebedrag met het oog op het herstel van het financiële evenwicht van de maatschap ...[+++]

Au point 82 de cette même décision, la Commission indique que la deuxième partie de ce point IV stipule que «dans l’hypothèse où les conditions économiques et en particulier, les charges d’exploitation et les niveaux de trafics ayant servi de base au calcul de la subvention, se dégraderaient de façon substantielle, la SNCM et l’OTC se rapprocheront pour étudier ensemble les mesures à mettre en œuvre en matière de desserte, de tarifs ou d’ajustement à la hausse du montant de la dotation en vue de rétablir l’équilibre financier de la compagnie».


Dat deze inrichtende machten tot op heden geen aanvraag om erkenning op basis van de huidige reglementering hebben ingediend aangezien ze de erkenningvoorwaarden niet in acht nemen of ze er geen belang in hebben om een dergelijke aanvraag in te dienen omdat al zouden ze erkend worden, ze geen toegang zouden hebben tot de subsidiëring, aangezien ze de voorwaarden voor de subsidiëring niet in acht nemen of ze met vrijwillige animators werken die geen recht openen op een subsidie ...[+++]

Que ces pouvoirs organisateurs n'ont jusqu'à ce jour pas introduit de demande d'agrément sur base de la réglementation actuelle dès lors qu'ils ne respectent pas les conditions d'agrément ou qu'ils ne voient aucun intérêt à introduire une telle demande étant donné que même s'ils étaient agréés, ils n'auraient pas accès au subventionnement, ne respectant pas les conditions de subventionnement ou fonctionnant avec des animateurs bénévoles qui ne proméritent pas de subvention;


In die kennisgeving moet worden aangetoond dat de steun in kwestie de relevante ondernemingen stimuleert om extra activiteiten op te zetten die zonder de subsidie niet zouden plaatsvinden of minder ambitieus zouden zijn.

La notification doit aussi toujours pouvoir démontrer que l'aide en question amène les entreprises à entreprendre des activités supplémentaires et que, en absence de la subvention, l'aide n'aurait pas eu lieu ou elle aurait été moins ambitieuse.


Art. 4. Indien de begunstigden de aanwending van de ontvangen subsidie niet zouden verantwoorden, zouden zij verplicht zijn het niet verantwoorde bedrag geheel of gedeeltelijk terug ter beschikking van de Rekenplichtige der Ontvangsten van de Franse Gemeenschap (rekening nr. 091-2110001-86) te stellen.

Art. 4. Au cas où les bénéficiaires ne justifieraient pas l'utilisation de la subvention reçue, ils seraient dans l'obligation de remettre intégralement ou partiellement à la disposition du Comptable des Recettes de la Communauté française (compte n° 091-2110001-86), le montant non justifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidies voor zouden' ->

Date index: 2021-04-30
w