Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subsidies zouden krijgen » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat veel meer journalisten en activisten uit het maatschappelijk middenveld te maken hebben met aanklachten, een reisverbod krijgen opgelegd en bij hun mensenrechtengerelateerde activiteiten beperkt worden in hun bewegingsvrijheid, overwegende dat de Azerbeidzjaanse regering tevens optreedt tegen onafhankelijke groeperingen door middel van restrictieve nieuwe wetgeving die geldt voor non-gouvernementele organisaties, overwegende dat veel groeperingen vanwege deze wetgeving feitelijk gedwongen zijn zichzelf op te heffen nadat hun bankrekeningen waren bevroren of hun financieringsbronnen werden geblokkeerd omdat de regering niet toestond dat z ...[+++]

E. considérant que bien d'autres journalistes et militants de la société civile sont confrontés à des poursuites judiciaires, à des interdictions de voyage et à des restrictions à leur liberté de circulation en rapport avec leurs activités de défense des droits de l'homme; que le gouvernement azerbaïdjanais réprime également les groupes indépendants par le biais de nouvelles lois restrictives réglementant les ONG; qu'en raison de ces lois, de nombreux groupes ont effectivement été contraints de mettre fin à leurs activités après le gel de leurs comptes bancaires ou le blocage de leurs sources de financement, le gouvernement refusant d ...[+++]


Ook JetairFly en Thomas Cook zouden (een beperkter deel van) de subsidie krijgen.

Jetairfly et Thomas Cook devraient également en bénéficier dans une moindre mesure.


Gemeenten die een aanvraag indienen voor een subsidie waarvan het bedrag lager is dan het bedrag waarop ze op basis van de som van de bedragen voor hun leerlingen recht zouden hebben, krijgen een bedrag dat beperkt is tot het bedrag van hun aanvraag.

Les communes qui introduisent une demande pour une subvention dont le montant est inférieur à celui auquel elles auraient droit sur la base de la somme des montants pour leurs élèves, reçoivent un montant limité au montant de leur demande.


96. steunt het voorstel van de Commissie om door nationale instanties gedane uitgaven pas te vergoeden nadat de betreffende EU-subsidie aan de begunstigden is uitgekeerd; is van mening dat de betalingsprocedures hierdoor zullen worden bespoedigd en dat dit een beslissende stimulans zal zijn voor het doorvoeren van stringente nationale auditcontroles; wijst er echter op dat lidstaten of regio's hierdoor te maken zouden kunnen krijgen met liquiditeitsproblemen en dat er adequate voorzieningen moeten worden getroffen om dit te ondervan ...[+++]

96. soutient la proposition de la Commission visant à accorder le remboursement des dépenses aux autorités nationales uniquement lorsque la contribution de l'UE correspondante est versée aux bénéficiaires; constate que cette procédure permet de réaliser les paiements plus rapidement et incite considérablement à effectuer un contrôle national strict; fait remarquer que d'éventuels problèmes de liquidité peuvent survenir dans les États membres et les régions et qu'il conviendra de trouver des solutions en vue de les éviter;


Naar mijn mening zouden alle nieuwe lidstaten meer subsidie moeten krijgen, ter hoogte van 2 procent zoals voorgesteld, om ervoor te zorgen dat ze ondanks de toegenomen vraag en de gestegen prijzen niet worden achtergesteld vanwege hun verleden.

À mon avis, les nouveaux États membres devraient recevoir des subventions plus importantes, fixées à 2 %, comme proposé, afin de ne pas être défavorisés à cause de leur passé, puisque nous sommes tous conscients de la hausse de la demande et de la hausse des prix.


Overwegende dat indien de verenigingen die subsidies niet betaald krijgen binnen de kortste termijn, zij geconfronteerd zouden kunnen worden met belangrijke thesaurieproblemen en het hoofd niet zouden kunnen bieden aan problemen inzake personeel en werking;

Considérant que si les associations ne perçoivent pas ces subventions dans les plus brefs délais, elles risquent d'être confrontées à des problèmes importants de trésorerie et de ne pouvoir faire face à leurs charges tant en matière de personnel que de fonctionnement;


Zoals we ook graag hadden gezien dat er een nog lagere subsidiedrempel was vastgesteld op basis van het indicatieve volume per euro subsidie, zodat een groter aantal kleine en middelgrote bedrijven toegang zouden krijgen tot financiële steun in het kader van dit programma.

Nous aurions également souhaité arriver à des seuils minimaux encore plus bas pour les montants indicatifs par euro de subvention, de manière à ce qu’un plus grand nombre de petites et moyennes entreprises puissent avoir accès à l’aide du programme.


(37) De regel dat een begunstigde voor een actie niet meer dan één subsidie kan krijgen, moet worden aangepast omdat sommige basisbesluiten combinatie van verschillende communautaire financieringsbronnen wel toestaan en dergelijke gevallen in de toekomst met het oog op de doeltreffendheid van de uitgaven vaker zouden kunnen voorkomen.

(37) Il convient d’adapter la règle en vertu de laquelle une même action ne peut donner lieu à l'octroi que d'une seule subvention à la charge du budget en faveur d'un même bénéficiaire, étant donné que certains actes de base permettent de combiner plusieurs financements communautaires et que cette situation pourrait se présenter plus souvent à l'avenir, afin d'assurer l'efficacité des dépenses.


Welke terreinen zouden bij de subsidies van de EU prioriteit moeten krijgen ?

Dans quels cas un financement européen constitue-t-il un plus?


De beschutte werkplaatsen die als gevolg van het in het eerste lid vastgestelde bedrag een lagere subsidie ontvangen dan degene die ze ontvangen zouden hebben op grond van de berekeningswijze die geldt tot 31 december 1996, krijgen een aanvullende subsidie ter compensatie van dit verschil.

Les ateliers protégés recevant une subvention inférieure à celle qu'ils auraient reçue en vertu du mode de calcul valable jusqu'au 31 décembre 1996 à la suite de l'adoption du montant fixé à l'alinéa 1, bénéficieront d'une subvention complémentaire pour compenser cette différence.


w