Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substantiële bijdrage zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij zullen een substantiële bijdrage leveren, maar dat is niet voldoende om de gestegen kosten te dekken. Ik roep daarom andere donoren en de internationale gemeenschap op om hun bijstand op te voeren”.

Bien que l'effort que nous fournissons soit important, il ne couvrira qu'une partie des nouveaux besoins. C'est pourquoi j'appelle les autres donateurs et la communauté internationale à intensifier leur aide».


Ten derde, en daarmee wil ik eindigen, moet het Europees Parlement - en dat kan het ook - zorgvuldig de specifieke procedures in de gaten houden die in verband met de universele periodieke doorlichting van de Raad zullen volgen, zodat wij daadwerkelijk een substantiële bijdrage leveren aan de bevordering van de mensenrechten in alle lidstaten van de Verenigde Naties.

Enfin, le Parlement européen doit - et peut - surveiller étroitement les procédures spéciales dont il assurera le suivi dans le cadre de l’examen périodique universel du CDH, afin d’apporter une contribution réelle et substantielle à la promotion des droits de l’homme dans tous les États membres des Nations unies.


Ten derde, en daarmee wil ik eindigen, moet het Europees Parlement - en dat kan het ook - zorgvuldig de specifieke procedures in de gaten houden die in verband met de universele periodieke doorlichting van de Raad zullen volgen, zodat wij daadwerkelijk een substantiële bijdrage leveren aan de bevordering van de mensenrechten in alle lidstaten van de Verenigde Naties.

Enfin, le Parlement européen doit - et peut - surveiller étroitement les procédures spéciales dont il assurera le suivi dans le cadre de l’examen périodique universel du CDH, afin d’apporter une contribution réelle et substantielle à la promotion des droits de l’homme dans tous les États membres des Nations unies.


Om het aantal organisaties met nauw met metrologie verbonden potentieel te vergroten, zullen er onderzoekstoelagen voor uitmuntendheid beschikbaar worden gemaakt voor organisaties en/of personen van de ruimere onderzoeksgemeenschap in de lidstaten en bij het Zevende kaderprogramma betrokken landen die een substantiële bijdrage kunnen leveren aan de onderzoekactiviteiten van het gezamenlijke programma.

Afin d'augmenter le nombre d'organismes disposant de capacités étroitement liées à la métrologie, des bourses d'excellence destinées aux chercheurs seront mises à la disposition d'organismes ou d'individus issus de la communauté de la recherche élargie des États membres et des pays associés au septième programme-cadre, qui soient en mesure d'apporter une contribution importante aux activités de recherche du programme commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is van mening dat de verspreiding van ballistische raketten een toenemende bedreiging vormt voor het grondgebied en de naties van de EU en dat de verdediging tegen raketten een onderdeel moet vormen van een uitgebreidere respons om deze dreiging tegen te gaan; erkent dan ook de substantiële bijdrage aan de bescherming van de EU van de langeafstandsraketten die een onderdeel zullen vormen van de voorgenomen opstelling van een Amerikaanse raketafweersysteem in Europa; is ingenomen met de steun voor de Amerikaan ...[+++]

8. pense que la prolifération des missiles balistiques menace de plus en plus le territoire et les nations de l'UE et que la défense antimissiles fait partie d'une réponse plus globale visant à contrer cette menace; reconnaît dès lors que le déploiement envisagé de moyens de défense antimissiles américains sur le sol européen contribue considérablement à la protection de l'UE contre des missiles balistiques de longue portée; se félicite de l'approbation des projets américains par le Sommet de l'OTAN à Bucarest et de sa décision d'étendre le système à des régions européennes qui ne seraient pas couvertes par les projets actuels des États-Unis; invite l'OTAN à examiner, en coopération étroite avec l'UE, les possibilités de lier les capacit ...[+++]


Van de ontwikkelingslanden wordt verwacht dat zij als partners bij de uitvoering van deze acties een substantiële bijdrage zullen leveren en in dat verband eventueel rechtstreeks aan specifieke werkzaamheden zullen deelnemen, met name in het kader van het programma voor klinische proeven.

On envisage de faire des pays en développement des partenaires jouant un rôle important dans la mise en oeuvre de la présente ligne d'action et, le cas échéant, participant directement aux activités spécifiques qui en relèvent, en particulier au travers du programme d'essais cliniques.


Van de ontwikkelingslanden wordt verwacht dat zij als partners bij de uitvoering van deze acties een substantiële bijdrage zullen leveren en in dat verband eventueel rechtstreeks aan specifieke werkzaamheden zullen deelnemen, met name in het kader van het programma voor klinische proeven.

On envisage de faire des pays en développement des partenaires jouant un rôle important dans la mise en oeuvre de la présente ligne d'action et, le cas échéant, participant directement aux activités spécifiques qui en relèvent, en particulier au travers du programme d'essais cliniques.


Wat dit betreft, zullen de ontvangsten uit privatiseringsprojecten tot 2003 naar verwachting een substantiële bijdrage leveren aan het overheidsbudget.

Dans ce contexte, les recettes tirées des projets de privatisation devraient contribuer de façon substantielle au financement du secteur public jusqu'en 2003.


De EU betuigt haar volle steun aan de OVSE en de Verificatiemissie in Kosovo (KVM), waartoe de lidstaten een zeer substantiële bijdrage aan personeel en middelen zullen leveren.

L'UE appuie pleinement l'OSCE et la mission de vérification au Kosovo, à laquelle les Etats membres apporteront une contribution très importante en personnel et en ressources.


Wat betreft de vooruitzichten die de Europese industrie worden geboden, kan men stellen dat de aard en de omvang van de openbare investeringen in de komende jaren een positieve invloed zullen hebben op de groei en een substantiële bijdrage zullen leveren aan het economisch herstel, waaraan tijdens de Europese Raad van Edinburg in december 1992 prioriteit werd toegekend.

S'agissant des perspectives offertes à l'industrie européenne, la nature et l'ampleur des investissement publics, au cours des prochaines années, auront un effet positif sur la croissance et apporteront une contribution substantielle à l'effort de relance économique, dont le caractère prioritaire a été établi lors du Conseil Européen d'Edimbourg de décembre 1992.




D'autres ont cherché : substantiële bijdrage zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substantiële bijdrage zullen' ->

Date index: 2024-06-06
w