Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "substituut van damme van brugge heeft erop " (Nederlands → Frans) :

De heer Van Damme, substituut bij het parket te Brugge, heeft de indruk dat de prostitutie in het gerechtelijk arrondissement Brugge een beheersbaar probleem is geworden, hoewel men niet te snel conclusies mag trekken.

M. Van Damme, substitut au parquet de Bruges, a l'impression que, dans l'arrondissement judiciaire de Bruges, la prostitution est un problème que l'on peut désormais maîtriser, bien qu'il ne faille pas tirer de conclusions hâtives.


De heer Van Damme, substituut bij het parket te Brugge, heeft er tijdens zijn hoorzitting van de subcommissie op 7 februari 2000 op gewezen dat artikel 77bis van de Vreemdelingenwet, zoals het van kracht is sedert de inwerkingtreding van de wet van 13 april 1995, problemen schept inzake de bewijsvoering.

M. Van Damme, substitut au parquet de Bruges, a souligné, au cours de son audition devant la sous-commission, le 7 février 2000, que l'article 77bis de la loi relative aux étrangers, tel qu'il s'applique depuis l'entrée en vigueur de la loi du 13 avril 1995, pose des problèmes en matière d'administration de la preuve.


De heer Van Damme, eerste substituut van de procureur des Konings te Brugge, heeft volgende cijfers meegedeeld die gebaseerd zijn op statistieken, verkregen door het feit dat de politiediensten van het arrondissement op het einde van de maand alle gegevens in verband met vreemdelingen moeten doorgeven aan het AIK.

M. Van Damme, premier substitut du procureur du Roi à Bruges, a communiqué les chiffres suivants qui sont basés sur des statistiques obtenues grâce à l'obligation, pour les services de police de l'arrondissement, de transmettre à l'AIK, à la fin de chaque mois, toutes les données concernant les étrangers.


Arbeidshof te Gent Bij beschikking van 5 augustus 2016 werd de heer Drubbel, L., ere-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Brugge en ere-substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Gent, door de procureur-generaal bij het arbeidshof te Gent, aangewezen, vanaf 1 oktober 2016, om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Cour du travail de Gand Par ordonnance du 5 août 2016, M. Drubbel, L., auditeur du travail honoraire près l'auditorat du travail de Bruges et substitut honoraire de l'auditeur près l'auditorat du travail de Gand, a été désigné par le procureur-général de la cour du travail de Gand pour exercer, à partir du 1 octobre 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Tijdens een hoorzitting voor de subcommissie op 7 februari 2000 heeft de heer Van Damme, substituut bij het parket te Brugge, een beeld geschetst van de mensenhandel in het gerechtelijk arrondissement Brugge.

Au cours d'une audition de la sous-commission, le 7 février 2000, M. Van Damme, substitut au parquet de Bruges, a brossé un tableau de la traite des êtres humains dans l'arrondissement judiciaire de Bruges.


5. betuigt zijn diepe teleurstelling over de verklaring die president Bush naar aanleiding van het bezoek van de Israëlische premier aan Washington op 14 april 2004 heeft afgelegd over de toekomstige grens tussen Israël en een als levensvatbaar te beschouwen Palestijnse staat; wijst erop dat een grensregeling deel uitmaakt van de uiteindelijke status waarover moet worden onderhandeld op basis van de resoluties 242 en 338 van de VN-Veiligheidsraad, de Akkoorden van Oslo en de door het Kwartet gesteunde Routekaart; blijft ...[+++]

5. déplore profondément la déclaration faite par le Président Bush, à l'occasion de la visite du Premier ministre israélien à Washington le 14 avril 2004, sur la question de la future frontière entre Israël et un État palestinien viable; rappelle que les frontières font partie du statut définitif qui doit être négocié sur la base des résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité de l'ONU, de l'accord d'Oslo et de la feuille de route à laquelle a souscrit le Quartet; reste persuadé qu'aucune initiative unilatérale et partiale ne peut remplacer des négociations justes et équitables entre les deux parties;


5. betuigt zijn diepe teleurstelling over de verklaring die president Bush naar aanleiding van het bezoek van de Israëlische premier aan Washington op 14 april 2004 heeft afgelegd over de toekomstige grens tussen Israël en een als levensvatbaar te beschouwen Palestijnse staat; wijst erop dat een grensregeling deel uitmaakt van de uiteindelijke status waarover moet worden onderhandeld op basis van de resoluties 242 en 338 van de VN-Veiligheidsraad, de Akkoorden van Oslo en de door het Kwartet gesteunde Routekaart; blijft ...[+++]

5. déplore profondément la déclaration faite par le Président Bush, à l'occasion de la visite du Premier ministre israélien à Washington le 14 avril 2004, sur la question de la future frontière entre Israël et un État palestinien viable; rappelle que les frontières font partie du statut définitif qui doit être négocié sur la base des résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité de l'ONU, de l'accord d'Oslo et de la feuille de route à laquelle a souscrit le Quartet; reste persuadé qu'aucune initiative unilatérale et partiale ne peut remplacer des négociations justes et équitables entre les deux parties;


Bij koninklijk besluit van 20 september 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 30 juni 2002, is Mevr. Maes, M., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, in ruste gesteld.

Par arrêté royal du 20 septembre 2002, produisant ses effets le 30 juin 2002, Mme Maes, M., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges, est admise à la retraite.


Substituut Van Damme van Brugge heeft erop gewezen dat minderjarigen vaak uit andere landen afkomstig zijn dan meerderjarige asielzoekers. Een ander deel van de verdwijningen heeft betrekking op jonge meisjes die het slachtoffer zijn van prostitutienetwerken en op minderjarige gehandicapten die worden misbruikt in de bedelarij.

Une autre partie de ces disparitions concerne les jeunes filles qui sont victimes des réseaux de prostitution et des mineurs handicapés exploités par des réseaux de mendicité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substituut van damme van brugge heeft erop' ->

Date index: 2023-03-03
w