Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succes heeft bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

Een van de factoren die tot het succes heeft bijgedragen, was de afspraak met MTV3 dat het spotje net zo vaak zou worden vertoond als nodig was om het overeengekomen aantal kijkers te bereiken.

L'accord passé avec MTV3, qui garantissait une diffusion du spot autant de fois que nécessaire pour atteindre un nombre de spectateurs défini au préalable, a contribué au succès de l'opération.


De Commissie concludeert dan ook dat het programma met succes heeft bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen zoals die in artikel 151 van het Verdrag zijn vastgelegd.

Elle en conclut donc que le programme a contribué à la réalisation des objectifs définis dans l'article 151 du traité.


Deze ervaring toont aan dat het Socrates-programma een groot succes is omdat het ertoe heeft bijgedragen de Europese dimensie van alle onderdelen van het onderwijs te bevestigen.

Cette expérience montre que le programme SOCRATES constitue un grand succès, en ce qu'il a contribué à affirmer la dimension européenne de l'éducation, dans l'ensemble de ses composantes.


Na het succes van de IPZ's, waartoe de Vaste commissie heeft bijgedragen, komt nu de globale herstructurering aan bod van de drie bestaande korpsen.

Après le succès des Z.I. P., auquel la Commission permanente a contribué, il est question, aujourd'hui, d'une restructuration globale des trois corps de police.


Na het succes van de IPZ's, waartoe de Vaste commissie heeft bijgedragen, komt nu de globale herstructurering aan bod van de drie bestaande korpsen.

Après le succès des Z.I. P., auquel la Commission permanente a contribué, il est question, aujourd'hui, d'une restructuration globale des trois corps de police.


12. Tussen te komen bij de bevoegde instanties opdat het principe van de « juste retour » dat geldt in de schoot van ESA en heeft bijgedragen aan haar succes, toegepast zou blijven;

12. D'intervenir auprès des instances compétentes afin que continue à être appliqué le principe de « juste retour » qui vaut au sein de l'ASE et qui a contribué à sa réussite;


11. Tussen te komen bij de bevoegde instanties opdat het principe van de « geographical return » die geldt in de schoot van ESA en heeft bijgedragen aan haar succes, niet eenvoudigweg en zonder meer wordt verworpen;

11. D'intervenir auprès des instances compétentes afin que le principe de « geographical return » qui vaut au sein de l'ASE et qui a contribué à sa réussite, ne soit pas purement et simplement rejeté;


­ Punt 12 (oud punt 11) : het punt vervangen door volgende tekst : « Tussen te komen bij de bevoegde instanties opdat het principe van de « juste retour » dat geldt in de schoot van ESA en heeft bijgedragen aan haar succes, toegepast zou blijven ».

­ Point 12 (ancien point 11) : remplacer le point par le texte suivant : « D'intervenir auprès des instances compétentes afin que continue à être appliqué le principe de « juste retour » qui vaut au sein de l'ASE et qui a contribué à sa réussite ».


De ontwikkeling van nieuwe verbrandingstechnologieën heeft bijgedragen tot dit succes en zal ook in de toekomst de terugwinning van energie vergemakkelijken.

Le développement de nouvelles technologies de combustion a contribué à cette réalisation et facilitera également la récupération d'énergie dans le futur.


Gezien de uitdagingen en problemen in verband met de Europese integratie, de mondialisering, de nieuwe plaats van Europa in de wereld, de uitbreiding, en ook met de demografische ontwikkeling, de werkgelegenheid en de steeds snellere vernieuwing en technische ontwikkeling, zullen de arbeidsverhoudingen, die in het verleden altijd een factor waren die heeft bijgedragen tot het evenwicht en het succes van het Europese model, zich voortdurend moeten moderniseren en aanpassen.

Face aux enjeux liés à l'intégration européenne, à la mondialisation, à la nouvelle place de l'Europe dans le monde, à l'élargissement mais aussi, à la démographie, à l'emploi et à l'accélération de l'innovation et du changement technique, les relations industrielles qui ont constitué dans le passé un facteur d'équilibre et de succès du modèle européen, sont appelées à se moderniser et à s'adapter à un rythme soutenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes heeft bijgedragen' ->

Date index: 2021-08-19
w