Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal oproepen zonder succes
Anankastische neurose
Behalen van succes
Dwangneurose
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «succes is gebleken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




aantal oproepen zonder succes

taux d'échec de sélection d'appels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaar de wil om het beheer van elektronische faillissementsdossiers toe te vertrouwen aan de balieverenigingen, zoals eerdere wetgeving het beheer van de beslagberichten heeft toevertrouwd aan de nationale kamer van gerechtsdeurwaarders, wat een succes is gebleken inzake informatisering.

D'où le souhait de confier la gestion des dossiers électroniques de faillite aux barreaux, comme la législation précédente a confié la gestion des avis de saisie à la chambre nationale des huissiers de justice, ce qui s'est avéré être un succès sur le plan de l'informatisation.


Dit is een succes gebleken met betrekking tot Internet-toegang door middel van een standaard-inkieslijn.

Cette méthode a donné de bons résultats en ce qui concerne l'accès à l'internet par une ligne téléphonique normale.


Door het succes van de regeling “technologieën van de toekomst of in opkomst” is gebleken dat de investeringen in risicovol transformatief onderzoek moeten worden gestimuleerd om ervoor te zorgen dat Europa op de lange termijn concurrerend blijft op het gebied van ICT[9].

Le succès du volet «Technologies futures et émergentes» a illustré la nécessité d’accroître les investissements dans la recherche transformationnelle à haut risque afin de garantir la position concurrentielle à long terme de l’Europe dans les TIC[9].


Het communautaire merkenstelsel en het BHIM bestaan al meer dan 15 jaar en het ligt dan ook voor de hand over te gaan tot een herziening van de bestaande regels met het oog op de verbetering van een systeem dat tot nu toe een groot succes is gebleken.

Le système de la marque communautaire et l'OHMI existant depuis plus de 15 ans, il est raisonnable de procéder à un réexamen des règles en vigueur afin d'améliorer encore un système qui a largement fait ses preuves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. stelt vast dat de interne markt gedurende twee decennia een groot succes is gebleken; is tegelijkertijd van mening dat er meer inspanningen moeten worden gedaan om economische welvaart, het scheppen van kwaliteitsbanen, de kwaliteit van de diensten voor de eindgebruikers en het behoud van de natuurlijke rijkdommen te bevorderen teneinde de EU te helpen de huidige crisis te boven te komen;

7. observe que depuis plus de deux décennies, le marché unique s'est révélé être un grand succès; estime, dans le même temps, qu'il faut concentrer davantage d'efforts sur la promotion de la prospérité économique, sur la création d'emplois de qualité, sur la qualité des services rendus aux consommateurs finaux ainsi que sur la préservation des ressources naturelles et de l'environnement, afin de permettre à l'Union de surmonter la crise actuelle;


64. is ingenomen met het feit dat het nieuwe bezoekerscentrum een succes is gebleken en in het eerste jaar een aanzienlijk aantal bezoekers (253 000) heeft ontvangen;

64. salue le succès du nouveau centre des visiteurs, à en croire le nombre de ceux-ci (253 000 personnes) pour sa première année d'activité;


23. erkent dat de doelstellingenstructuur van het structuurbeleid de eerste jaren een succes is gebleken; verzoekt deze structuur en het beginsel van gedeeld beheer voort te zetten ten behoeve van een betrouwbare planning; erkent dat de inhoud van de doelstellingen misschien moet worden aangepast aan de 2020-doelstellingen;

23. reconnaît que la structure établie des objectifs des politiques structurelles s'est révélée être un succès au cours des premières années; appelle à ce que la planification soit précise en vue de perpétuer cette structure et de maintenir le principe de la gestion commune; reconnaît qu'il pourrait être nécessaire d'ajuster le contenu de l'objectif afin de l'adapter aux objectifs pour 2020;


23. erkent dat de doelstellingenstructuur van het structuurbeleid de eerste jaren een succes is gebleken; verzoekt deze structuur en het beginsel van gedeeld beheer voort te zetten ten behoeve van een betrouwbare planning; erkent dat de inhoud van de doelstellingen misschien moet worden aangepast aan de 2020-doelstellingen;

23. reconnaît que la structure établie des objectifs des politiques structurelles s’est révélée être un succès au cours des premières années; appelle à ce que la planification soit précise en vue de perpétuer cette structure et de maintenir le principe de la gestion commune; reconnaît qu’il pourrait être nécessaire d’ajuster le contenu de l’objectif afin de l’adapter aux objectifs pour 2020;


Aansluiting op tachografen is geen succes gebleken.

L’intégration aux tachygraphes s’est révélée décevante.


Uit de ervaring met eerdere communautaire initiatieven is gebleken dat succes sterk afhangt van de werkrelatie tussen de partners.

L'expérience tirée des initiatives communautaires antérieures a démontré que le succès dépendait fortement des relations de travail entre les partenaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes is gebleken' ->

Date index: 2023-04-28
w