Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succes kunnen boeken " (Nederlands → Frans) :

- Voorzitter, mijnheer de Eerste Minister, staatssecretaris, zowel jullie als de diplomaten hebben bewezen dat we ook in zeer moeilijke economische omstandigheden succes kunnen boeken en dat we die omstandigheden kunnen aangrijpen om Europa sterker te maken.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur Leterme, Madame Győri, vous avez tous deux prouvé, ainsi que votre service diplomatique, que nous pouvions réussir, même dans des conditions économiques extrêmement difficiles, et que nous pouvions nous attaquer à ces conditions d’une manière qui rende l’Europe plus forte.


De eerste vraag is hoe wij succes kunnen boeken op het gebied van de energie-efficiëntie.

La première est: comment pouvons-nous atteindre nos objectifs dans le domaine de l’efficacité énergétique.


Ik ben ervan overtuigd dat we ook meer succes kunnen boeken op gebieden zoals handel en investeringen op bilateraal en regionaal niveau.

Je suis convaincu que nous pouvons également être plus performants dans des domaines tels que les échanges et les investissements aux niveaux bilatéral et régional.


Een geschikt gebied waar we echt veel succes kunnen boeken, is juist Cyprus.

Par ailleurs, Chypre vient juste d’adopter l’euro comme nouvelle monnaie.


Zij vrezen dat, nu het internet de mondiale concurrentie op het vlak van investeringen, banen en economische invloed heeft versneld, Europa zich onvoldoende toerust om in deze groeisector van de kenniseconomie succes te kunnen boeken.

Ils s'inquiètent du fait que, alors que l'internet a intensifié la concurrence en matière d'investissements, d'emploi et d'influence économique au niveau mondial, l'Europe ne s'équipe pas correctement pour prospérer dans ce secteur de croissance de l'économie de la connaissance.


Aan EU-kant is het vooruitziende engagement van de lidstaten, de Commissie en andere Europese instellingen en belanghebbenden van essentieel belang geweest om met de 8 partnerschappen een begin van succes te kunnen boeken, overeenkomstig de internationale verbintenissen tot een grotere doeltreffendheid van de hulpverlening, tot de coherentie en taakverdeling van het ontwikkelingsbeleid, alsook de integratie van kwesties als de gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

En ce qui concerne l’UE, l’engagement volontariste d’États membres, de la Commission et d’autres institutions ou parties prenantes européennes a joué un rôle décisif dans les progrès rapides réalisés dans les huit partenariats, conformément aux engagements internationaux pris en vue d’une plus grande efficacité de l'aide, d’une cohérence stratégique pour le développement, d’une répartition du travail et de la prise en compte des questions telles que l’égalité hommes-femmes.


We hebben immers een groot succes geboekt in Oekraïne, dat wordt zelfs van Amerikaanse zijde erkend. Nu moeten wij op een verstandige manier verdergaan, de juiste volgorde aanhouden, en als wij zo op de Balkan succes kunnen boeken, dan moeten wij deze manier van internationale politiek bedrijven bijvoorbeeld ook in Iran toepassen.

Si, comme les Américains l’ont maintenant reconnu, nos actions en Ukraine ont si bien réussi et que nous devons conserver notre approche rationnelle, en faisant ce qu’il faut dans le bon ordre, et si nous nous dirigeons vers un succès dans les Balkans, nous devons appliquer cette approche à l’élaboration de la politique internationale dans des pays tels que l’Iran, par exemple.


Om succes te kunnen boeken dient het beleid ook rekening te houden met verschillende kenmerken van producten die ervoor zorgen dat zij een diffuus doel zijn voor maatregelen welke zijn gericht op het terugdringen van verontreiniging.

Pour réussir, la politique doit aussi prendre en compte différentes caractéristiques des produits qui en font des objets diffus pour les mesures de réduction de la pollution.


Het accent ligt in deze mededeling dan ook in eerste instantie op de verschillende beleidsterreinen van de EU, die van cruciaal belang worden geacht om succes te kunnen boeken bij het wegnemen van de "toegankelijkheidsbelemmeringen" voor mensen met een functiebeperking.

Dès lors, la présente communication est axée sur les politiques communautaires qui sont considérées comme indispensables à l'élimination des "entraves à l'accès" des personnes handicapées.


Om de in Lissabon geformuleerde strategische doelstelling te kunnen verwezenlijken is het van bijzonder belang dat de Commissie en de lidstaten in dit opzicht succes boeken.

Pour atteindre l'objectif stratégique global défini à Lisbonne, il importe au plus haut point que la Commission et les États membres réussissent dans cette voie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes kunnen boeken' ->

Date index: 2022-10-12
w