Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal oproepen zonder succes
Anankastische neurose
Behalen van succes
Dwangneurose
Implementeren
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ontwikkeling van front-endwebsites implementeren
Ontwikkeling van websites implementeren
Transportstrategieën implementeren
Vervoersstrategieën implementeren
Websites ontwikkelen

Vertaling van "succes te implementeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontwikkeling van gebruikersdeel van websites implementeren | websites ontwikkelen | ontwikkeling van front-endwebsites implementeren | ontwikkeling van websites implementeren

mettre en œuvre le design front end d’un site web


transportstrategieën implementeren | vervoersstrategieën implementeren

mettre en œuvre une stratégie de transport


relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport






Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]


aantal oproepen zonder succes

taux d'échec de sélection d'appels


lijn kosten/succes analyse

détermination du rendement par ligne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de lidstaten deze elementen tijdens het bijwerken van de stroomgebiedsbeheersplannen in 2015 met succes integreren en implementeren, zijn verdere handhavingsmaatregelen niet nodig[14]. De Commissie zal echter doorgaan met het inleiden van inbreukprocedures op prioritaire terreinen[15] in gevallen waarin de bovengenoemde middelen niet genoeg bijdragen aan een betere uitvoering.

Si les États membres parviennent à les intégrer et à les mettre en œuvre dans les plans de gestion actualisés pour 2015, d'autres mesures d'exécution ne devraient pas être nécessaires[14]. La Commission continuera toutefois à engager des procédures d’infraction dans les domaines prioritaires[15], lorsque les moyens précités ne permettent pas d'améliorer la mise en œuvre.


Het voorstel dat de Commissie vandaag heeft aangenomen, is een eerste stap in een omvangrijk werkprogramma dat moet helpen om de nieuwe regeling tijdig en met succes te implementeren.

La proposition adoptée aujourd’hui par la Commission est la première étape d'un vaste programme de travail qui conduira à la mise en œuvre efficace et dans les temps du nouveau système.


Om dergelijke oplossingen met succes te implementeren, zullen hinderpalen zoals openbare aanbestedingen en onvoldoende betrokkenheid van de gebruiker bij innovatie moeten worden overwonnen.

L’efficacité de telles solutions est aussi tributaire de la suppression des obstacles liés, par exemple, aux marchés publics ou à la participation insuffisante des utilisateurs à l’innovation.


Ze zijn actief in plattelandsvrouwenorganisaties, zorgen voor instandhouding van gewoonten en familietradities en implementeren met succes nieuwe methoden op het gebied van boerderijmanagement.

Leurs activités dans les associations rurales de garde d’enfants, leurs efforts de préservation des traditions et des coutumes familiales, et leur mise en œuvre de nouvelles solutions dans le domaine de la gestion des fermes, démontrent qu’elles sont un groupe qui doit être soutenu et promu et dont la valeur doit être soulignée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het succes van het project, met name de snelle opsporing van fraudegevallen, is in andere operationele diensten van de Commissie veel interesse ontstaan om een dergelijke aanpak te implementeren.

Étant donné le succès du projet, notamment en termes de détection en temps opportun des cas de fraude, d’autres services opérationnels de la Commission ont manifesté un vif intérêt pour la mise en œuvre d’une telle approche.


5. verklaart zijn krachtige voortdurende steun aan het streven van de autoriteiten van Moldavië om het actieplan als onderdeel van het nabuurschapsbeleid van de EU met succes te implementeren; verzoekt de Commissie en de Raad om de autoriteiten van Moldavië behulpzaam te zijn bij het democratiseringsproces en alle diplomatieke wegen te bewandelen om het autoritaire illegale regime in Transnistrië te verzwakken;

5. renouvèle son soutien sans réserve aux efforts des autorités moldoves en vue de mettre effectivement en œuvre le plan d'action dans le cadre de la politique de voisinage de l'UE; invite la Commission et le Conseil à soutenir les autorités moldoves dans leur processus de démocratisation et à faire usage de tous les moyens diplomatiques pour affaiblir le régime autoritaire et illégal de Transnistrie;


5. verklaart zijn krachtige voortdurende steun aan het streven van de autoriteiten van Moldavië om het actieplan als onderdeel van het nabuurschapsbeleid van de EU met succes te implementeren; verzoekt de Commissie en de Raad om de autoriteiten van Moldavië behulpzaam te zijn bij het democratiseringsproces en alle diplomatieke wegen te bewandelen om het autoritaire illegale regime in Transnistrië te verzwakken;

5. renouvèle son soutien sans réserve aux efforts des autorités moldoves en vue de mettre effectivement en œuvre le plan d'action dans le cadre de la politique de voisinage de l'UE; invite la Commission et le Conseil à soutenir les autorités moldoves dans leur processus de démocratisation et à faire usage de tous les moyens diplomatiques pour affaiblir le régime autoritaire et illégal de Transnistrie;


Samenvattend: 2008 zal een jaar zijn waarin maatregelen worden genomen om de beleidsprogramma’s en instrumenten ter bestrijding van HIV/aids te implementeren. Hopelijk zal de positieve trend in termen van inspanning en succes die we in 2006 konden vaststellen en die naar verluidt ook in 2007 te zien was, in 2008 worden voortgezet.

Pour conclure, 2008 sera une année de mesures visant à mettre en œuvre les politiques et les instruments de lutte contre le VIH/SIDA et nous espérons que la tendance positive en matière d’efforts et de succès enregistrés en 2006, et apparemment également enregistrés en 2007, se poursuivra en 2008.


16. is van mening dat de Europese nabuurschapstrategie van bijzonder belang is voor de Unie; dat duurzame veiligheid en welvaart in Europa niet mogelijk zijn zolang deze niet worden gedeeld door onze buren; dat het daarom van belang is dat de Unie een effectieve strategie blijft ontwikkelen en implementeren die gericht is op het versterken van de economieën en de veiligheid op de Balkan, in Oost-Europa en in het Middellandse-Zeegebied; benadrukt dat bij deze strategie de kwestie van de mensenrechten niet kan worden losgemaakt van de economische en politieke dimensie van de samenwerking; is van mening dat regionale stabiliteit een apa ...[+++]

16. est de l'opinion que la stratégie européenne de voisinage revêt une importance particulière pour l'Union européenne; estime qu'une sécurité et une prospérité durables en Europe ne sont pas possibles aussi longtemps qu'elles ne sont pas partagées par nos voisins; considère de ce fait important que l'Union continue à se développer et mette en œuvre une stratégie efficace visant à renforcer l'économie et la sécurité dans les Balkans, en Europe orientale et dans la région méditerranéenne; souligne que, dans cette stratégie, la question des droits de l'homme est inséparablement liée à la dimension économique et politique de la coopération; estime que la stabilité régionale constitue une valeur ajoutée distincte que l'UE peut offrir à la ...[+++]


Het succes en het tempo van de onderhandelingen hangen af van het vermogen van het land om zijn capaciteit te tonen een dergelijke overeenkomst te implementeren, waarbij veel aandacht uit zal gaan naar de staat van dienst bij de doorvoering van hervormingen.

Le succès et la rapidité d'éventuelles négociations en vue de la conclusion d'un tel accord dépendront de la démonstration que fera la Serbie-et-Monténégro de son aptitude à le mettre en oeuvre, et tout particulièrement de ses réalisations effectives en matière de réforme.


w