Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «successierechten betaald hebben » (Néerlandais → Français) :

Art. 9. § 1. De personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven als bedoeld in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten in zoverre deze artikelen betrekking hebben op de registratierechten die vermeld zijn in artikel 3, eerste lid van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, aan misdrijven zoals bedoeld in de artikelen 133 et 133bis van het Wetboek der successierechten of aan de misdrijven omschreven in artikel 50 ...[+++]

Art. 9. § 1. Les personnes qui se sont rendues coupables d'infractions visées aux articles 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, pour autant que ces articles se rapportent aux droits d'enregistrement qui sont mentionnés à l'article 3, alinéa 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, d'infractions visées aux articles 133 et 133bis du Code des droits de succession ou d'infractions visées à l'article 505 du Code pénal, dans la mesure où elles visent les avantages patrimoniaux tirés directement des infractions précitées ou les biens et valeurs qu ...[+++]


Art. 6. § 1. Personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven als bedoeld in de artikelen 449 en 450 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de artikelen 73 en 73bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie, hypotheek- en griffierechten, in de artikelen 133 en 133bis van het Wetboek Successierechten, in de artikelen 207 en 207bis van het Wetboek diverse rechten en taksen, of aan misdrijven omschreven in artikel 505 van het Strafwet ...[+++]

Art. 6. § 1. Les personnes qui se sont rendues coupables d'infractions visées aux articles 449 et 450 du Code des impôts sur les revenus 1992, aux articles 73 et 73bis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux articles 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, aux articles 133 et 133bis du Code des droits de succession, aux articles 207 et 207bis du Code des droits et taxes divers, ou d'infractions visées à l'article 505 du Code pénal, dans la mesure où elles visent les avantages patrimoniaux tirés directement des infractions précitées ou les biens et valeurs qui leur ont été substitués ou les re ...[+++]


Art. 8. § 1. De personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven als bedoeld in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten in zoverre deze artikelen betrekking hebben op de registratierechten die vermeld zijn in artikel 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, aan misdrijven zoals bedoeld in de artikelen 133 et 133bis van het Wetboek der successierechten of aan de misdrijven omschreven in artikel 5 ...[+++]

Art. 8. § 1. Les personnes qui se sont rendues coupables d'infractions visées aux articles 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe pour autant que ces articles se rapportent aux droits d'enregistrement qui sont mentionnés à l'article 3, alinéa 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, aux articles 133 et 133bis du Code des droits de succession ou d'infractions visées à l'article 505 du Code pénal, dans la mesure où elles visent les avantages patrimoniaux tirés directement des infractions précitées ou les biens et valeurs qui leur ont été substit ...[+++]


Indien ouders hun erfdeel willen doen toekomen aan hun kinderen (eventueel de kleinkinderen), moeten zij een schenking doen en wordt dat een dure operatie : naast de successierechten die zij betaald hebben, moeten zij dan immers nog eens schenkingsrechten betalen.

Si les parents veulent faire parvenir leur part d'héritage à leurs enfants (et éventuellement à leurs petits-enfants), ils doivent le faire par voie de donation et l'opération se révèle assez coûteuse: en plus des droits de succession qu'ils ont payés, ils doivent encore s'acquitter des droits de donation.


Bovenop de successierechten die zij betaald hebben, zouden zij dan nog eens schenkingsrechten moeten betalen (30) .

Outre les droits de succession déjà payés, ils doivent encore s'acquitter de droits de donation (30) .


Bovenop de successierechten die zij reeds betaald hebben, zouden zij dan nog eens schenkingsrechten moeten betalen (2)

Outre les droits de succession déjà payés, ils doivent encore s'acquitter de droits de donation (2)


Indien ouders hun erfdeel willen doen toekomen aan hun kinderen (eventueel de kleinkinderen), moeten zij een schenking doen en wordt dat een dure operatie : naast de successierechten die zij betaald hebben, moeten zij dan immers nog eens schenkingsrechten betalen.

Si les parents veulent faire parvenir leur part d'héritage à leurs enfants (et éventuellement à leurs petits-enfants), ils doivent le faire par voie de donation et l'opération se révèle assez coûteuse: en plus des droits de succession qu'ils ont payés, ils doivent encore s'acquitter des droits de donation.


Bovenop de successierechten die zij reeds betaald hebben, zouden zij dan nog eens schenkingsrechten moeten betalen (2)

Outre les droits de succession déjà payés, ils doivent encore s'acquitter de droits de donation (2)


De eerste prejudiciële vraag heeft betrekking op een eventuele discriminatie onder erfopvolgers die eigenaar zijn van het onroerend goed dat is bezwaard met de wettelijke hypotheek waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet, en die hun deel van de successierechten hebben betaald, naargelang de andere erfopvolgers al dan niet het door hen verschuldigde deel van de successierechten hebben vereffend.

La première question préjudicielle porte sur une éventuelle discrimination entre successeurs propriétaires de l'immeuble grevé de l'hypothèque légale prévue par la disposition en cause, qui ont payé leur part des droits de succession, selon que les autres successeurs se sont ou non acquittés de la part des droits de succession qu'ils devaient.


« Personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven bedoeld in de artikelen 449 en 450 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de artikelen 73 en 73bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, in de artikelen 133 en 133bis van het Wetboek der successierechten, in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, in de artikelen 207/1 en 207bis van het Wetboek van met het zegel gelijkgestelde taksen, in de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluit ...[+++]

« Les personnes qui se sont rendues coupables d'infractions visées aux articles 449 et 450 du Code des impôts sur les revenus 1992, aux articles 73 et 73bis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux articles 133 et 133bis du Code des droits de succession, aux articles 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, aux articles 207/1 et 207bis du Code des taxes assimilées au timbre, dans la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et ses arrêtés d'exécution et dans l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'successierechten betaald hebben' ->

Date index: 2021-12-16
w