Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Ontvanger van de successierechten
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Successierechten
Ten blijke waarvan
Visumverordening

Traduction de «successierechten waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine




ontvanger van de successierechten

receveur des successions


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder verjaarde successierechten, wordt verstaan de successierechten ten aanzien waarvan de fiscale administratie op het ogenblik van de indiening van de regularisatieaangifte geen heffingsbevoegdheid meer kan uitoefenen in hoofde van diegene op wiens naam de regularisatieaangifte is ingediend ingevolge het verstrijken van de termijnen bedoeld in de artikelen 137, 139, 1401 en 1402 van het Wetboek der successierechten.

Par droits de succession prescrits, on entend les droits de succession à l'égard desquels l'administration fiscale ne peut plus exercer au moment de l'introduction de la déclaration-régularisation de pouvoir de perception dans le chef de celui au nom duquel la déclaration-régularisation est introduite suite à l'expiration des délais visés aux articles 137, 139, 1401 et 1402 du Code des droits de succession.


Daartoe dient de notaris de persoon die afstand doet schriftelijk op de hoogte te brengen van de successierechten waarvan hij afstand doet vóór de ondertekening van de akte van afstand.

À cette fin, le notaire doit, par écrit, informer le renonçant de l'ensemble des droits à la succession auquel il renonce avant la signature de l'acte de renonciation.


Daartoe dient de notaris de persoon die afstand doet schriftelijk op de hoogte te brengen van de successierechten waarvan hij afstand doet vóór de ondertekening van de akte van afstand.

À cette fin, le notaire doit, par écrit, informer le renonçant de l'ensemble des droits à la succession auquel il renonce avant la signature de l'acte de renonciation.


Moerman, E. Derycke, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2015 in zake Xuan Son Do tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, zoals gewijzigd bij artikel 28 van het Waalse decreet van 27 ...[+++]

Moerman, E. Derycke, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 décembre 2015 en cause de Xuan Son Do contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, tel que modifié par l'article 28 du décret wallon du 27 mars 2003 décidant d'assurer le Service de la Redevance Radio et Télévision visée à l'article 3, alinéa 1, 9°, de la l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 104, 5º, b) , van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden de woorden « waarvan de internationale faam door de minister van Financiën wordt erkend » vervangen door de woorden « waarvan de minister van Financiën, op advies van de commissie omschreven in artikel 83-4 van het Wetboek der successierechten, erkent dat zij behoren tot het roerend cultureel erfgoed van het land ».

Dans l'article 104, 5º, b) , du Code des impôts sur les revenus 1992, les mots « qui sont reconnus par le ministre des Finances, comme ayant une renommée internationale » sont remplacés par les mots « dont le ministre des Finances, sur avis de la commission définie à l'article 83-4 du Code des droits de succession reconnaît l'appartenance au patrimoine culturel mobilier du pays ».


In artikel 104, 5º, b), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden de woorden « waarvan de internationale faam door de minister van Financiën wordt erkend » vervangen door de woorden « waarvan de minister van Financiën, op eensluidend advies van de in artikel 83-4 van het Wetboek der successierechten bepaalde commissie, erkent dat zij behoren tot het roerend cultureel erfgoed van het land of dat zij internationale faam genieten.

Dans l'article 104, 5º, b), du Code des impôts sur les revenus 1992, les mots « qui sont reconnus par le ministre des Finances, comme ayant une renommée internationale » sont remplacés par les mots « dont le ministre des Finances, sur avis conforme de la commission définie à l'article 83-4 du Code des droits de succession, reconnaît comme appartenant au patrimoine culturel mobilier du pays ou comme ayant une renommée internationale.


De Europese Commissie heeft België formeel verzocht om wijziging van de regeling in het Wetboek der successierechten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op grond waarvan een verlaagd tarief wordt toegepast op schenkingen van onroerende goederen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

La Commission européenne a officiellement demandé à la Belgique de modifier la disposition du code des droits de succession de la région de Bruxelles-capitale qui prévoit l’application d’une taxation à taux réduit aux donations de biens immobiliers dans cette région.


Art. 5. De voor de effecten aan toonder en de inschrijvingen op naam vigerende bepalingen betreffende hun aanneming tot betaling van successierechten, waarvan sprake is in artikel 4 van het koninklijk besluit nr. 166 van 11 mei 1935 betreffende de conversie van de Staatsfondsen door omruiling, zijn toepasselijk op gedematerialiseerde effecten die uitsluitend op rekening zijn geboekt.

Art. 5. Les dispositions en vigueur pour les titres au porteur et les inscriptions nominatives concernant leur admission en paiement des droits de succession, dont question à l'article 4 de l'arrêté royal n° 166 du 11 mai 1935 relatif à la conversion des rentes par voie d'échange, sont applicables sur des titres dématérialisés exclusivement inscrits en compte.


De voor de effecten aan toonder vigerende bepalingen betreffende hun aanneming tot betaling van successierechten, waarvan sprake is in artikel 4 van het koninklijk besluit nr. 166 van 11 mei 1935 betreffende de conversie van de Staatsfondsen door omruiling, zijn toepasselijk op gedematerialiseerde effecten die uitsluitend op rekening zijn geboekt.

Les dispositions en vigueur pour les titres au porteur concernant leur admission en paiement des droits de succession, dont question à l'article 4 de l'arrêté royal n° 166 du 11 mai 1935 relatif à la conversion des rentes par voie d'échange, sont applicables sur des titres dématérialisés exclusivement inscrits en compte.


Antwoord : Artikel 141, derde alinea, van het Wetboek der successierechten voorziet dat, binnen de door de wet gestelde grenzen, het bedrag van de proportionele fiscale boeten vastgesteld in dit wetboek of in de ter uitvoering ervan genomen besluiten, bepaald wordt volgens een schaal waarvan de trappen door de Koning worden vastgesteld.

Réponse : L'article 141, alinéa 3, du Code des droits de succession prévoit que dans les limites prévues par la loi, le montant des amendes fiscales proportionnelles prévues par le présent code ou par les arrêtés pris pour son exécution, est fixé selon une échelle dont les graduations sont déterminées par le Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'successierechten waarvan' ->

Date index: 2023-09-03
w