Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succesvolle kandidaten hebben " (Nederlands → Frans) :

13. leidt uit het verslag over het budgettair en financieel beheer af dat het Bureau moeite had om kandidaten te interesseren voor de functie van gedetacheerde nationale deskundige en te laten reageren op de oproep tot het indienen van blijken van belangstelling; stelt met teleurstelling vast dat twee succesvolle kandidaten zich voor deze functie hebben teruggetrokken;

13. constate, d'après le rapport sur la gestion budgétaire et financière, que l'Agence a rencontré des difficultés pour attirer des candidats dans le cadre de l'appel à manifestation d'intérêt pour les postes d'experts nationaux détachés; observe avec déception que deux lauréats sont revenus sur leur manifestation d'intérêt quant à un détachement auprès de l'Agence;


13. leidt uit het verslag over het budgettair en financieel beheer af dat het Bureau moeite had om kandidaten te interesseren voor de functie van gedetacheerde nationale deskundige en te laten reageren op de oproep tot het indienen van blijken van belangstelling; stelt met teleurstelling vast dat twee succesvolle kandidaten zich voor deze functie hebben teruggetrokken;

13. constate, d'après le rapport sur la gestion budgétaire et financière, que l'Agence a rencontré des difficultés pour attirer des candidats dans le cadre de l'appel à manifestation d'intérêt pour les postes d'experts nationaux détachés; observe avec déception que deux lauréats sont revenus sur leur manifestation d'intérêt quant à un détachement auprès de l'Agence;


"We zijn uitermate trots dat we, samen met onze partners van alle Europese instellingen, in zo'n korte tijd succesvolle kandidaten van dit kaliber hebben kunnen selecteren.

«Nous sommes extrêmement fiers d'avoir réussi, en coopération avec nos partenaires des différentes institutions de l'UE, à proposer des lauréats d'un tel niveau en un délai aussi court.


Overwegende dat drie kandidaten, één Nederlandstalige en twee Franstaligen, de beoordeling « geschikt » hebben verkregen, na het succesvol doorlopen van de door SELOR uitgevoerde selectieprocedure;

Considérant que trois candidats, dont un néerlandophone et deux francophones, ont obtenu l'évaluation « apte » après avoir passé la procédure de sélection effectuée par le SELOR;


Art. 655. Het erkende opleidingscentrum maakt binnen vijftien dagen na het examen een attest van succesvolle opleiding over aan de kandidaten die het geheel van de opleiding hebben gevolgd en een globaal cijfer van minstens 12/20 hebben gehaald.

Art. 655. Le centre de formation agréé remet, dans les quinze jours suivant l'examen, une attestation de réussite de la formation aux candidats qui ont suivi l'ensemble de la formation et obtenu à l'examen une note globale minimale de 12/20.


Daarnaast heeft een analyse van de eerste golf van vergelijkende onderzoeken in verband met de uitbreiding aangetoond dat deze aanzienlijk minder succesvolle kandidaten hebben opgeleverd dan het aantal dat in de kennisgeving omtrent het vergelijkend onderzoek werd vermeld.

Par ailleurs, une analyse de la première vague de concours suite à l’élargissement a montré qu’il y avait un nombre insuffisant de lauréats comparé au nombre indiqué dans les avis de concours.


Deze hoorzittingen zijn absoluut geen formaliteit, ze vormen een echte examenprocedure. Beide kandidaten, mevrouw Kuneva en de heer Orban, hebben deze procedure volgens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement succesvol doorstaan en ze zijn naar onze mening opgewassen tegen de taken die hun worden toebedeeld. Daarom zullen wij bij de stemming vóór de benoeming van beide kandidaten stemmen.

Loin d’être une formalité, ces auditions constituent une véritable procédure de mise à l’épreuve, et le groupe socialiste au Parlement estime que les deux candidats, Mme Kuneva et M. Orban, ont tiré leur épingle du jeu et sont à la hauteur de la tâche qui leur revient. Nous allons donc voter en faveur de la nomination de ces deux candidats.


Deze hoorzittingen zijn absoluut geen formaliteit, ze vormen een echte examenprocedure. Beide kandidaten, mevrouw Kuneva en de heer Orban, hebben deze procedure volgens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement succesvol doorstaan en ze zijn naar onze mening opgewassen tegen de taken die hun worden toebedeeld. Daarom zullen wij bij de stemming vóór de benoeming van beide kandidaten stemmen.

Loin d’être une formalité, ces auditions constituent une véritable procédure de mise à l’épreuve, et le groupe socialiste au Parlement estime que les deux candidats, Mme Kuneva et M. Orban, ont tiré leur épingle du jeu et sont à la hauteur de la tâche qui leur revient. Nous allons donc voter en faveur de la nomination de ces deux candidats.


Het doet mij genoegen u te kunnen meedelen dat wij van verschillende uitstekende kandidaten sollicitaties hebben ontvangen en dat de Commissie, met de aanwerving van de heer Muis, een deskundige in huis haalt die over een onschatbare ervaring beschikt met de succesvolle invoering van veranderingen in een complexe multinationale organisatie.

Je suis heureux d'annoncer que nous avions reçu des candidatures de la part de nombreux candidats exceptionnels. Grâce au recrutement de M. Muis, la Commission va bénéficier des services d'un professionnel ayant une expérience précieuse en matière d'introduction réussie de changements dans une organisation multinationale complexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succesvolle kandidaten hebben' ->

Date index: 2024-05-04
w