Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen van Genève
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Schengencatalogus
Suggestie

Traduction de «suggesties en aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques




aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- suggesties en aanbevelingen te doen voor verdere verbetering van de toepassing en de doeltreffendheid van de m.e.r.-richtlijn als geheel.

- apporter des suggestions et des recommandations tendant à améliorer encore l'application de la directive EIE dans son ensemble et à en accroître l'efficacité.


De suggesties en aanbevelingen worden opgenomen in het verslag.

Les suggestions et recommandations sont incluses dans le rapport.


Hoorzittingen en regelmatige ontmoetingen met de diverse stakeholders (de bevoegde ministers, het parlement, de commissie Sociale Zaken, de Federale Adviesraad voor Ouderen, de directiecomités enzovoort) laten daarnaast toe de vaststellingen, suggesties en aanbevelingen van de Ombudsdienst uit te diepen.

Des auditions et des entrevues régulières avec les différents stake holders (ministres compétents, Parlement, Commission des Affaires sociales, Conseil consultatif fédéral des aînés, comités de direction, etc.) permettent en outre d'approfondir les constatations, les suggestions et les recommandations faites par le Service de médiation.


Bij de huidige stand van de wetgeving kunnen de leden van de Energiecommissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers de CREG bevragen en suggesties en aanbevelingen geven tijdens het neerleggen van het voorontwerp van begroting, samen met de algemene beleidsnota voor het komende jaar, door het directiecomité van de CREG.

En n l'état actuel de la législation, les membres de la Commission Energie de la Chambre des représentants peuvent interroger la CREG et lui faire des suggestions ou des recommandations lors du dépôt du projet de budget, accompagné de la note de politique générale pour l'année à venir par le comité de direction de la CREG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bij de Commissie en bij de betrokken lidstaat aanbevelingen en suggesties indienen inzake aangelegenheden die betrekking hebben op visserijbeheer en op de sociaaleconomische en de instandhoudingsaspecten van visserij en aquacultuur; en in het bijzonder aanbevelingen doen over de wijze waarop de voorschriften inzake visserijbeheer kunnen worden vereenvoudigd.

soumettre des recommandations et des suggestions à la Commission et à l'État membre concerné sur des questions relatives à la gestion des pêches, à la conservation et aux aspects socioéconomiques des pêches et de l'aquaculture et, notamment, des recommandations sur la manière de simplifier les règles de gestion des pêches.


Indien de definitieve maatregelen die worden vastgesteld, afwijken van de op grond van lid 1 van de adviesraden ontvangen adviezen, aanbevelingen en suggesties, wordt de afwijking door de Commissie of de betrokken lidstaat omstandig gemotiveerd.

Lorsque les mesures finales qui sont adoptées divergent des avis, recommandations et suggestions qu'ils reçoivent des conseils consultatifs en vertu du paragraphe 1, la Commission ou l'État membre concerné fournit des explications détaillées sur les raisons de ces divergences.


4. De Commissie en, in voorkomend geval, de betrokken lidstaat, reageren binnen een termijn van twee maanden op de aanbevelingen, suggesties of gegevens die zij op grond van lid 1 ontvangen.

4. La Commission et, le cas échéant, l'État membre concerné répondent dans un délai de deux mois à toute recommandation, suggestion ou information qu'ils reçoivent en vertu du paragraphe 1.


De mededeling bevatte aanbevelingen voor de korte tot middellange termijn en suggesties voor de ontwikkeling van het agentschap op langere termijn.

Dans cette communication, il a été formulé des recommandations pour le court et le moyen termes et proposé des idées pour le développement futur de l’agence à plus long terme.


2. Wat de toekomstige aanbevelingen betreft die de commissie zou kunnen doen met het oog op de verbetering van de opleidingsprogramma's van de gemeenschapswachten, zal de commissie de suggesties van het nationaal Platform Gemeenschapswachten verzamelen, dat eind 2015 op poten werd gezet en waarbij de coördinatoren van de diensten gemeenschapswachten - die actief zijn op het niveau van de gemeenten - betrokken zijn.

2. Concernant les futures recommandations que la commission pourrait fournir en vue de l'amélioration des programmes de formation des Gardiens de la paix, celle-ci recueillera les suggestions de la Plate-forme nationale Gardiens de la paix, mises sur pied fin 2015 et rassemblant les Coordinateurs des services gardiens de la paix, actifs au niveau des communes.


2. Welke aanbevelingen en suggesties werden door het International Atomic Energy Agency (IAEA) geformuleerd?

2. Quelles sont les recommandations et suggestions formulées par l'AIEA?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggesties en aanbevelingen' ->

Date index: 2024-12-08
w